Пьеса А.Н. Островского «Гроза» приобрела успех благодаря своей актуальности.
После «Грозы»
Замечательный и остроумный писатель Островский в своей бесценной пьесе "Гроза". "Гроза" Омской драмы тоже имеет возрастное ограничение 16+. Громкое чтение отрывков из пьесы «Гроза» «Читаем А.Н. Островского».
Хронология работы над драмой
- А.Н. Островский «Гроза» (содержательный анализ) | Лекция №46
- В Кировском драмтеатре готовится премьера спектакля по пьесе Островского «Гроза»
- Краткое содержание пьесы Островского Гроза, история создания драмы
- Спектакль "Гроза. Искушение" в Москве. Купить билеты на спектакль в театр им. Гоголя
- История создания пьесы "Гроза" Н.А. Островского
- «Гроза»: краткое содержание и анализ пьесы Островского
История создания пьесы "Гроза" Н.А. Островского
Прикосновение к Богу — что я имею в виду — это когда человек резко прозревает и начинает всеми органами чувств ощущать истину. Даже не правду, не голость факта, а истину — глубокую, высокую пронизывающую весть, какое-то понимание. Это очень опасно. Это опасно и в житейском смысле, потому что носители истины тоже долго не живут.
Ведь вокруг человеческое племя живет не по законам истины, а по каким-то своим житейским правилам. У них свой станок, танец привычных житейских заблуждений, житейских обманов, некое прокрустово ложе жизни. Мы говорили, когда делали этот спектакль, что у жителей города Калинова должен быть свой станок как набор движений.
Не классический балетный станок, а собрание каких-то кривоватых телодвижений жизни, которым все должны быть обучены: как кланяться, как руку пожимать, какую позу принимать, как садиться, как ходить, как общаться — это же станок. И тот, кто выбивается, подвергается большим испытаниям на прочность. Либо тебя этот станок подчинит, либо ты погибнешь.
Ты можешь победить только ценой свой жизни. То есть не подчиниться, погибнуть, и тогда о тебе будут говорить и вспоминать, и как-то, может быть, немножко пересмотрят свои правила.
Мы делаем спектакль не про загадочную странность русского человека, а про его открытость и понятность. Любой перевод — это культурная интеграция, для этого мы преодолеваем архаику текста и частично — его поэтику. Мы рассматриваем художественный мир Островского как часть не только русской культуры, но и мировой». Евгений Маленчев работает режиссером-постановщиком в Тульском академическом театре драмы и регулярно сотрудничает с разными труппами страны. Несмотря на молодой возраст, уже имеет престижные профессиональные достижения. Над созданием драмы «Groza» в соавторстве с режиссером работают художник-постановщик Анастасия Бугаева, художник по свету Нарек Туманян и композитор Федор Кондращев.
Так, писатель Д. Коропчевский вспоминал, что артист изображал Тихона «глубоко драматической личностью». Не столько словами, сколько жестами, мимикой, он и боролся с матерью, и умолял ее отпустить его. Последний крик его: "Маменька! Рыкалова в роли Кабанихи. Из фондов Музея-заповедника А. Островского «Щелыково». Писарев М. Коропчевский Д. Сезон 1895-1896. Санкт-Петербург, 1897. Афиша премьерного спектакля Малого театра Москва. О Прове Михайловиче Садовском, создавшем сценический образ Дикого, тот же Коропчевский писал: «Это был не московский, а захолустный купец старого времени, командующий не только в своей семье, но и в целом городе, заставляющий всех гнуться по его желанию, презирающий и осыпающий бранью каждого, кто имеет с ним какое-нибудь дело. Лучшего олицетворения "жестоких нравов", чем этот внушающий всем ужас и ненависть старик, в старомодном картузе с большим козырьком и в длиннополом кафтане, как его играл Садовский, нельзя себе и представить». Рыкалова вспоминала позже: «Зрительный зал, конечно, полон, успех пьесы определился после моего ухода со сцены в первом же акте, раздались шумные аплодисменты, которые к концу пьесы превратились в сплошной триумф как по адресу автора, так и по отношению к исполнителям. И нужно отдать справедливость — пьесу разыгрывали "на ура"». Чернышев, Варвара — Е. Бороздина, Кулигин — В. Дмитревский, Кудряш — В. Ленский, Шапкин — А. Кремлев, Феклуша — С. Акимова, Глаша — Е. Рябова, Барыня — Л. Сезон 1894-1895. Санкт-Петербург, 1896. На сцене Александринского театра премьера состоялась 2 декабря 1859 г. К исполнению были привлечены лучшие силы Императорского театра: Дикой — Ф. Бурдин, Борис — П. Степанов, Тихон — А. Мартынов, Катерина — Ф. Снеткова, Варвара — Е. Левкеева, Кулигин — П. Зубров, Кудряш — И. Горбунов, Феклуша — П. Громова, Барыня — О. Линская была удивительная Кабанова, холодом веяло от нее, от каждого ее слова и движения. Снеткова создала цельный и поэтический образ Катерины, а сцена ночного свидания Кудряша — Горбунова с Варварой — Левкеевой — была проведена ими с такой жизненной правдой и эстетическим чутьем, что заставляла совершенно забывать, что находишься в театре, а не притаился сам теплою весеннею ночью на нависшем над Волгою берегу в густой листве, в которой свистит и щелкает настоящий соловей. Роль молодого Кабанова была апогеем славы Мартынова, она же была и его лебединой песнью. Я еще вижу его как живого над трупом несчастной жены с непередаваемым выражением в лице и голосе, бросающим старой Кабановой упрек: "Это вы ее убили, маменька, вы.. Кони своё сильнейшее театральное потрясение. Горбунов в роли Кудряша, Е. Левкеева в роли Варвары в спектакле «Гроза» Александринского театра. Зарисовка сцены из спектакля «Гроза» Александринского театра. Художник А. Снеткова в роли Катерины в спектакле «Гроза» Александринского театра. Спектакль вызвал настоящий фурор. Анонимный обозреватель «Санкт-Петербургских ведомостей» писал о том, что автора вызывали несколько раз, равно как и исполнителей, а г-жу Снеткову вызвали даже посреди акта, после того как Катерина бросается в пруд, так что ей «пришлось выйти из воды сухою». Как писал П. Боборыкин для зрителей, впервые увидевших спектакль, образ Катерины слился навсегда именно с этой актрисой. Все в ней подходило к такому психическому типу: тон, характер красоты, что-то угнетенно-порывистое и таинственное, под чем чувствовался огонь страсти. Это и заставляло мириться с отсутствием разных чисто бытовых черт в говоре и жестах». Да разве можно на это ответить? Знаю только, что любила я эту роль, особенно последний акт! В нем я жила! Иногда я вспоминаю, как я играла. Выпадали такие дни, что охватывала тоска по сцене. Я запиралась и говорила свои любимые роли. Конечно, чаще всего роль Катерины», — вспоминала пожилая актриса. Афиша спектакля «Гроза», показанного 12 мая 1913 г. Труппой драматических артистов и любителей под управлением М.
То, что ее губит, он именует сладострастием. Это парадоксальное упоение страданием, болезненное удовольствие, которое человек находит в осознании своего падения, в предстоящем позоре. Говоря современным языком, это некая разновидность мазохизма, только не в половой сфере, а в эмоциональной. Этот странный вид удовольствия — упоение позором, наслаждение самобичеванием — может не иметь ничего общего с физиологией, это духовное состояние, а не телесное. Тут вновь необходимо пояснение: все страсти вырастают на почве человеческого эго, но сама эта почва бывает разной, она зависит от внутреннего мира человека, от его личных устремлений и уязвимостей его души. Если у грубияна Дикого страсти вырастают из присущих ему агрессивности и жадности, у Кабанихи — из ее властолюбия и узости мышления, то у Катерины, напротив, из свойственных ей высоких романтических порывов. Да, упомянутый Достоевским лукавый может завлечь человека в свою игру через то, что в нашем культурном мире принято считать чем-то прекрасно-безобидным: свобода чувств, тяга к тому, что кажется чище, ярче неприглядной и несвободной обыденности. С детства Катерина наслушалась всяческих благочестивых странниц, прониклась множеством суеверий, усвоила стереотипы своего окружения, а еще добавим поэтичность ее натуры, способность ощущать красоту в самых заурядных вещах — и в результате у нее сформировалась совершенно фантазийная картина мира. Романтического мира, где все то и дело превращаются в зрителей и соучастников драмы, сценарий которой пишется ею самой: вот они наблюдают за охватившей ее любовью, а вот уже казнят за падение. Катерина словно бы главная героиня на сцене, к которой приковано внимание сотен и тысяч глаз, и одновременно со стороны, как автор пьесы, наблюдает за происходящим и реакцией окружающих, упиваясь то картиной высочайшего полета, то картиной нижайшего падения. Собственно, драма в том и заключается, что такая картина мира не выдерживает давления обстоятельств, трескается, и жестокая внешняя реальность вторгается внутрь души Катерины. Причем оказывается, что никакой защиты у нее нет. Оказывается, что она фатально одинока: вокруг нее нет ни одного человека, кто мог бы хотя бы понять ее и пожалеть, не то что помочь. В самом деле, кто? Вялый, ни на что не способный Борис, более всего переживающий за свой душевный комфорт? Интриганка Варвара, которой Катерина изначально доверилась и благодаря которой вся ее трагическая история и завертелась? Муж Тихон, которому главное — угодить суровой и въедливой маменьке? И более того, при всей своей пылкой религиозности Катерина и на Бога надеяться не может, потому что представляет Его как сурового судию, всегда готового покарать, но не способного прощать; это не Бог-любовь Евангелия, а по сути еще один персонаж ее авторской пьесы, которому, как и многим другим в ней, отведена роль палача. С ее точки зрения, совершенный грех полностью закрывает ей возможность обратиться к Богу. Она нисколько не уповает на Его милосердие, потому что, с ее точки зрения, милосердие следует заслужить, а она — не заслужила. Достоевский замечает, что в таком мировосприятии не внешние обстоятельства виноваты, а сам склад личности Катерины. Только он не вне их: они носят его в собственном сердце». И далее: «Будь она окружена самыми добрыми людьми, она, совершив свой грех, точно так же казнилась бы и тосковала. Не было бы, может быть, самоубийства, но жизнь ее все-таки была бы разбита». Проблемы Катерины усугубляются: после преждевременного возвращения Тихона из Москвы она трепещет, ожидая разоблачения. Она убеждена, что совершила чудовищное преступление. И чем сильнее она осознаёт, что совершила, тем сильнее ей хочется с головой погрузиться в заслуженный как ей кажется позор. Сознание греха не давало ей покоя. Не доставало только капли, чтоб переполнить полную чашу. Но лишь только капнула эта капля, и казнь ее началась». Что же это за капля? На мой взгляд, это встреча с персонажем второго плана, сумасшедшей барыней. Посмотрим, что произошло: «Барыня: Что прячешься? Нечего прятаться! Видно, боишься: умирать-то не хочется! Пожить хочется! Как не хотеться! А ты молись Богу, чтоб отнял красоту-то! Красота-то ведь погибель наша! Себя погубишь, людей соблазнишь, вот тогда и радуйся красоте-то своей. Много, много народу в грех введешь! Вертопрахи на поединки выходят, шпагами колют друг друга. Старики старые, благочестивые об смерти забывают, соблазняются на красоту-то! А кто отвечать будет? За все тебе отвечать придется. В омут лучше с красотой-то! Да скорей, скорей! Катерина прячется. Куда прячешься, глупая? От Бога-то не уйдешь! Все в огне гореть будете в неугасимом! Как воспринимает впечатлительная, наивная Катерина сумасшедшую барыню? Не как полоумную бабку с деменцией, а как чуть ли не высшее существо, как пророчицу, чьим голосом вещают силы небесные. Катерина получает четкую установку: «в омут, да поскорей». Вот после этого Катерина во всем признается мужу, и начинается последний этап развития ее страсти. То, что с ней происходит, не имеет ничего общего с покаянием в христианском понимании этого слова. Она вовсе не собирается меняться внутренне, не собирается жить новой, правильной, богоугодной жизнью, не просит у Бога помощи в своем добром намерении. Вместо этого начинается то, что сейчас психологи назвали бы «реактивной депрессией». Вот отрывок из ее реплики, обращенной к Варваре: «А вставать не хочется: опять те же люди, те же разговоры, та же мука. Зачем они так смотрят на меня? Отчего это нынче не убивают? Зачем так сделали? Прежде, говорят, убивали. Взяли бы да и бросили меня в Волгу; я бы рада была. Между прочим, Михаил Михайлович считает, что само по себе самоубийство Катерины в описанных обстоятельствах вовсе не было неизбежным, это у Островского сознательный драматургический прием, намеренное усиление конфликта. Оно нужно только для завершения впечатления», — полагает он. И поясняет: «Жизнь Катерины разбита и без самоубийства. Будет ли она жить, пострижется ли в монахини, наложит ли на себя руки — результат один относительно ее душевного состояния, но совершенно другой относительно впечатления».
Гроза - краткое содержание
Пьеса А.Н. Островского «Гроза» приобрела успех благодаря своей актуальности. В Кировском драмтеатре готовят к выпуску новый спектакль по пьесе Островского «Гроза». Пьеса "Гроза" с момента появления занимает одно из главных мест в творческом наследии ского. В такое путешествие вместе с главной героиней пьесы Островского "Гроза" приглашают зрителей нового премьерного спектакля Омской драмы.
«Гроза-шестидесятница»: хрестоматийная пьеса Островского на Качаловском фестивале
Ни в семье Клыковых, ни в семье Кабановых не было детей. На этом ряд «совпадений не заканчивается». Следствию было известно, что у Александры были отношения с другим человеком, работником почты. В пьесе «Гроза» Катерина влюбляется в Бориса.
Именно поэтому долгое время считалось, что «Гроза» — не более чем отражённый в пьесе случай из жизни. Однако в начале ХХ века созданный вокруг этого происшествия миф развеялся благодаря сопоставлению дат. Так, инцидент в Костроме произошёл в ноябре, а месяцем ранее, 14 октября, Островский отнёс пьесу для печати.
Таким образом, писатель никак не мог отобразить на страницах то, чего ещё не совершилось в реальности. И тогда вывод следует ещё более интересный: Островский, будучи умным человеком, смог предугадать как сложиться судьба девушки в типичных условиях того времени. Что мы можем точно сказать об истории создания "Грозы"?
Она берет своё начало летом 1859 года, а заканчивается через несколько месяцев, уже в начале октября. Известно, что этому предшествовало путешествие по Волге с целью изучения обычаев и нравов коренного населения России. В ней участвовал и Островский.
Прототипами города Калинова были множество приволжских городков, одновременно похожих друг на друга, но имеющих нечто уникальное: Тверь, Торжок, Осташково и многие другие.
Тогда изучение русской литературы по большей части строилось вокруг тем о классовой борьбе — и ее революционного разрешения. Но можно посмотреть на пьесу через совершенно другую оптику, скорее человеческую, а не общественную.
Если абстрагироваться от трактовки Добролюбова, станет очевидно — характер Катерины полон противоречий, которых критик будто бы не замечает. Существует ли в действительности заявленный конфликт между Катериной и ее социальным окружением? Ведь главная героиня на самом деле больше всех похожа на Кабаниху в своих идеалах: ее девические мечты вполне соответствуют представлениям свекрови о счастье.
Разница лишь в том, что там, в девичестве, Катерина добровольно стремится к такой жизни, а попав в семью мужа, где люди друг друга «едят поедом», уже не может разделить принципы Кабанихи — потому что не приемлет методы, которыми эти идеалы насаждаются. Абьюз в семье Кабанихи — почти что скрепа. Дикой мучает всю семью, и насилие спускается иерархически — Кабаниха мучает невестку А Варваре при этом говорит: «Гуляй, пока твоя пора придет.
Еще насидишься! Катерину же, напротив, постоянно подозревают в измене еще до того, как она ее совершает, то есть фактически подталкивают к этому поступку «А вот ты заведешь себе любовника», «Обещай, что на парней не будешь смотреть». Катерина искренне относится ко всем ценностям, она нравственна и не может соблюдать правила формально, как Варвара.
То есть перед нами скорее не социальный конфликт, а конфликт искреннего человека с неискренними. И главной героине противны не идеалы и принципы свекрови, а то, каким образом эти идеи транслируются, то есть сама ложь и насилие. Фрейдистская оптика Возможно, Кабаниха ревнует сына к невестке, потому что после его женитьбы ей стало недоставать внимания и почтения Тихона.
Через слова о любви к сыну она оправдывает свое желание командовать и быть главным авторитетом для него: «Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, всё думают добру научить».
Когда было написано произведение, общество находилось на грани перелома. Должно было произойти нечто масштабное, чтобы застойная атмосфера потерпела крах, а жители полусонного города наконец-то оглянулись и увидели всё, в чём они погрязли: фальшь, предрассудки, суеверия. После знакомства с драмой у читателей и зрителей появляется надежда: теперь жители Калинова станут иначе относиться к самодурству. Катерина в «Грозе» представлена жертвой. Основная мысль заключается в следующем: свои душевные порывы, духовность и стремление к прекрасному нужно отстаивать, иначе ханжи безжалостно их растопчут. Совершив самоубийство, Катерина открыла окружающим глаза на происходящее, однако она не смогла отстоять свои интересы. Композиция и жанр Проводя подробный анализ «Грозы», стоит уделить внимание композиции. В драме пять действий. Структура построена на художественном контрасте, который задаёт тон всей пьесе.
Содержание основных частей: Экспозиция. Островский рассказывает и показывает, как проходит жизнь калиновцев. Зрители знакомятся с жестокими нравами, видят манеру общения жителей между собой. В этой части показано, как сложно живётся Катерине в семье мужа. Ни одна из сторон не хочет понять другую. Тихонов может только безвольно страдать, так как не смеет перечить матери и жалеет жену. Обстановка постепенно накаляется. Развитие сюжета.
Нет в спектакле и привычных сцен, наполненных патетическими восклицаниями. Герои просто живут, делятся друг с другом мыслями, драмой в отношениях. Интерпретация и осовременивание выполнены с уважением к классику. Пьесу не переделали, а перенесли в другую эпоху, адаптировав высказывание. Над спектаклем работал приглашённый режиссёр Тульского академического театра драмы Евгений Маленчев. Постановщик рассказал в соцсетях, что придумать и создать представление, пришлось за два месяца. Надеюсь, что адаптация поможет нам сделать глобальный и доступный современному человеку спектакль», — процитировали Евгения в калининградском драмтеатре. Декорации и костюмы Перед началом спектакля мы не видим привычного тяжёлого занавеса. Сцена и закулисье как на ладони.
Почему «Гроза»?
- Гроза (проект "Пушкинская карта") | Московский Молодежный Театр под руководством В. Спесивцева
- Спектакль "Гроза. Искушение" в Москве. Купить билеты на спектакль в театр им. Гоголя
- Сжатый обзор
- Репертуар Донецкой муздрамы пополнится спектаклем «Гроза» по Островскому
История создания пьесы "Гроза" Н.А. Островского
Современное прочтение «Грозы» Островского | Режиссер спектакля Антон Яковлев о спектакле: «Гроза» стоит особняком среди пьес Островского, я давно хотел ее поставить. |
ГРОЗА. ИСКУШЕНИЕ | Он определяет главные правила драмы и затем выясняет, что в пьесе Островского большинство из них нарушено. |
«Гроза»: краткое содержание и анализ пьесы Островского | Советское литературоведение, определив пьесу как вершинное произведение Островского, многообразием прочтений уже не отличалось: «Советские исследователи Островского выступали, как правило. |
"Семья - это маленькое государство": 160 лет драме Островского "Гроза"
Островский назвал свою пьесу «Гроза». Сегодня слово «гроза» мы понимаем в первую очередь как ненастье с громом и молнией. Гроза (значение названия пьесы) Гроза как физическое явление (IV действие) Гроза в душе Катерины – от постепенного смятения, вызванного любовью к Борису, к мукам совести от измены мужу и к ощущению греха перед людьми, подтолкнувшему к покаянию. ПРЕМЬЕРА Мистическая драма по мотивам пьесы Александра Островского 16+. Иллюстрация С. В. Герасимова к пьесе А. Н. Островского «Гроза». «Успех "Грозы" был большой и, Островского, с особой любовью относившегося к этой пьесе, он очень. Режиссер спектакля Антон Яковлев о спектакле: «Гроза» стоит особняком среди пьес Островского, я давно хотел ее поставить.
А где луч света? В Омской драме прогремела "Гроза"
Драма «Гроза» по произведению Александра Островского стала очередной яркой премьерой этого года в Приамурье. Одну из самых известных пьес Александра Островского поставил лауреат театральной премии "Золотая маска" режиссер Антон Яковлев. Островский в пьесе «Гроза» на суд общественности вывел купеческое сословие.
«Гроза»: анализ произведения
- Камерная «Гроза». В Омской драме состоялась премьера по Островскому
- Английский перевод «Грозы»: в Калининграде показали современную интерпретацию пьесы Островского
- Детский ад
- Детский ад
- «Гроза» приедет на фестиваль «Вперед к Островскому!»
- Гроза - краткое содержание