«Мертвые Души» в театре имени Андрея Миронова в Санкт-Петербурге были поставлены впервые в 1993 году Владом Фурманом. Спектакль «Мертвые души» имеет в своей основе классическое произведение — одноименную поэму Николая Гоголя. Не переживайте: гоголь-моголь «Мёртвые души» никуда не делся и обязательно появится в афише следующих месяцев. Для постановки «Мёртвых душ», называемых «энциклопедией русской жизни», был приглашён московский режиссёр, заслуженный деятель искусств РФ, профессор государственного института театральных искусств Михаил Скандаров.
Генеральный прогон премьерного спектакля «Мертвые души» прошел в театре драмы
Музыку написала московский композитор Полина Шульева. С Владимирским академическим она работает впервые. Полина Шульева, актриса, композитор: - Владимир мне предложил поработать над Гоголем и именно этот факт меня больше всего и вдохновил, потому что подумать музыка для Гоголя мне кажется это очень интересно. Писатель вы говорите сумасшедший. А я в детстве, когда все читали Гарри Поттера, я не понимала как люди читают Гарри Поттера, когда есть Гоголь!? Гоголевская поэма современна и сегодня. И зрителю не нужно пояснений. Времена меняются, нравы остаются. Вера Куликова, Алексей Ковалёв.
В этой фразе, в этом определении смысл и квинтэссенция идеи нашего спектакля, который станет гимном актёрству, Театру. Это главное, так как Гоголь бездонен, это невероятный автор, и мы понимаем, что можем показать только одну его сторону. Тема коррупции, безнравственности, корыстолюбия и падения человеческого достоинства, которые высмеивались в эпоху Гоголя как язвы общества, есть главная идея поэмы и постановки. Musecube «Каждый образ — это бесподобный бенефис Ароновой и Гандрабуры.
В нашей постановке представлена галерея ярких, гротесковых образов с неизменно свойственными людям пороками, которые столь тонко высмеивает Гоголь. Игра актеров органично дополнена мистической и завораживающей музыкой Шнитке. И кажется, что от смешного до жуткого всего один шаг...
Но когда мы прикоснулись к реализации, у нас получилась совершенно другая редакция», — рассказал Влад Фурман. В театре добавили, что в новой постановке, как и в старой, будут использованы мимирующие маски. Однако теперь они будут качественнее благодаря новым технологиям. Ранее мы сообщали о том, что в Петербурге число укушенных клещами людей достигло 8 тысяч.
Малый театр представил спектакль «Мертвые души»
Чехова и "История лошади" для Большого драматического театра, которым руководил его учитель Ге оргий Товстоногов. Поначалу хотелось возобновить старую постановку и передать эстафету от мастеров нашим молодым актерам. Но когда мы прикоснулись к реализации, у нас получилась совершенно другая редакция. Если прошлый спектакль был построен в жанре вертепного театра и оставлял лубочное ощущение, то сейчас мы ушли в сторону Дант е, в сторону других средств выразительности", - рассказал режиссер на пресс-конференции в Санкт-Петербургском пресс-центре ТАСС.
Логики нет никакой в мертвых душах; как же покупать мертвые души? Что ж за вздор, в самом деле, разнесли по городу? Что ж за направленье такое, что не успеешь поворотиться, а тут уж и выпустят историю, и хоть бы какой-нибудь смысл был...
Так делает Аронова, рискнувшая согласиться на подобную авантюру, обрекающую ее, женщину, на сравнение с великим сатириком. Авантюра, стоит признаться, удалась.
Актриса жонглирует масками, техниками, жанрами, предложенными режиссером, набор солидный — от театра кукол через театр масок и гротеск к горечи драмы... Трансформация из одного образа в другой для Ароновой как свободное плавание. Она — автор, рассказывающий, как милейший карапуз Павлуша Чичиков превратился в дельца и проходимца Павла Ивановича в первом акте. Во втором — прижимистая помещица Коробочка в виде тантамарески — пожалуйста. Сладкий мимишка Манилов в панталонах, состоящих сплошь из капроновых роз, — да извольте.
И даже Собакевич, обличием похожий на Франкенштейна, — тоже она. Хотя как только этот громила на котурнах начинает говорить, все же закрадываются сомнения: а она ли это, не мужчина ли со скрипучим голосом заменяет актрису, пока та за кулисами переодевается в даму просто приятную или переводит дух от галопа? И дыхание у нее в бешеном галопе не сбилось ни разу. Даже во втором акте, где чрезмерность масок, а хочется живого лица хоть на мгновение. Фото: Валерий Мясников Мария Аронова, естественно, первая скрипка в галопе с партнером-сыном, и факт родства усложняет ее положение.
Опыт совместной работы с сыном у нее есть — в каскадной комедии «Мадемуазель Нитуш», поставленной тем же Владимиром Ивановым, но здесь совершенно другого рода партнерство. И надо сказать, что именно в этой работе Гандрабуру можно наконец увидеть и открыть как интересного и перспективного актера: он мягкий, легкий, ироничный.
Попытаться разобраться, откуда у Чичиковских махинаций ноги растут, и по какой причине Павлу Ивановичу удаётся столь ловко и просто обводить всех вокруг пальца. Ответ банален и дан ещё Гоголем: виной всему пьянство, разврат, необразованность, глупость и коррупция, царящие в стране. Жаль, что подано всё это весьма сомнительно: монологи «подследственных», при всём старании артистов, звучат нудно и невнятно даже прекрасный текст Николая Васильевича не спасает , и весь зал просто ждёт, когда сцена закончится, и мы снова окунёмся в активное действо. Тут стоит заметить, что «Мёртвые души» у «виктюков» «осовременнены» — действие поэмы перенесено в некое «неизвестное время», которое можно смело признать «лихими 90-ми» — ну, или же печально констатировать, что это прямо наши дни где-то на задворках России как я понимаю, такова идея и была; но я очень не люблю подобного очернения, ибо сколько каталась по стране, подобной хтони давненько не встречала даже в самых медвежьих углах. Ну, право, не только «мёртвые души» существуют в провинциальных населённых пунктах!
В итоге получилось нечто среднее лично для меня между «Преступлением и наказанием» Театра мюзикла и «Р» «Сатирикона». Мысли о первом навевает атмосфера 90-х, аналогично выглядящие персонажи тут даже инвалид-десантник есть, во как! Вторую же постановку нельзя было не вспомнить именно из-за печального и полуживого бытия провинциального городка, глядящего в рот приезжему из столицы. И место это — страшное, ой, страшное… Тут только зазеваешься — в чёрный пакет завернут. Сожрут — буквально, не иносказательно. И режиссёрские решения лежат где-то посередине между тленом Кончаловского и жестью Бутусова. Не скрою, следить за происходящим на сцене весьма интересно.
Но если мы задумаемся, почему и зачем творится то одно, то другое, в итоге скорбно пожмём плечами. Постановщик, кажется, выдаёт на-гора все идеи, родившиеся в его голове. Оправдывать их он совершенно не желает. Но это тоже вообще не криминально. Спектакли, заставляющие самих зрителей отыскивать свою суть, — прекрасный жанр, дозволяющий разыграться фантазии и разгуляться чувствам. Именно «Мёртвые души» — отнюдь не лучший представитель подобных постановок. Слишком мало зацепок для того, чтобы публика отлила в своём мозге какой-то цельный образ.
Слишком много белых пятен остаётся в итоге. И пусть тебе противны все до единого персонажи спектакля ну, разве что, кроме Порфирия Петровича — «вставного элемента» , ты даже не можешь их порицать и прийти к логичному простенькому выводу, что так, де, жить не надо а спектакль же должен оставить после себя некие философские зёрна, взращиваемые в душе, иначе на что он? Просто потому, что эти люди на сцене — они не похожи на тех, которых ты встречаешь в жизни. И проблема не в утрированности характеров и гипертрофированности грехов и слабостей.
Афиша на апрель 2024 года
По сюжету мюзикла современный, но безграмотный молодой человек по имени Селифан находит выброшенный томик с поэмой «Мертвые души». Впервые в сценической истории «Мертвых душ» на сцене воплощены оба тома поэмы: хрестоматийный Первый и дошедший в отрывках Второй. Режиссер Алексей Дубровский взялся за по-настоящему масштабный материал – поэму Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души» в инсценировке Михаила Афанасьевича Булгакова. Несколько лет назад первый том «Мертвых душ» в постановке Олега Липовецкого произвел фурор на Пушкинском театральном фестивале в Пскове, дальше началось победоносное шествие спектакля по фестивальным сценам, номинация на «Золотую маску». В преддверии спектакля «Мертвые души» театр «Красный факел» традиционно провел цикл мероприятий в рамках просветительского проекта «По классике». Его «Мёртвые души» долгое время были визитной карточкой театра имени Миронова.
На Рыбаковском фестивале показали мистический спектакль «Мёртвые души»
Галопад от французского galopade — бальный танец в быстром темпе, впервые в России упомянут в «Правилах для благородных общественных танцев» в 1825 году. Описание галопада в поэме Гоголя создает ощущение несущейся в невероятном вихре жизни, потерявшей надёжную точку опоры. Владимир Иванов, режиссёр: «Первоначально наш спектакль назывался «Галопад», но мы остановились на более традиционном «Мёртвые души».
Размеренную жизнь городка N нарушает приезд предприимчивого господина Павла Ивановича Чичикова. Путешествуя по России, он скупает мертвые души крестьян, которые все еще числятся по документам живыми, за бесценок, чтобы потом заложить их в попечительском совете, но за большие деньги.
Наталья Федосейкина, Заслуженная артистка Хабаровского края: «Когда она вдруг в какой-то уходит полёт, вне зависимости от тебя. Может быть, у тебя рука как-то дрогнула нечаянно, и вдруг кукла, просто с каких-то высших сил, скажем так, не так на тебя посмотрела, глазом не так там сверкнула своим, и ощущение полное, что она живёт совершенно отдельно. И тогда очень просто с ней налаживать контакт».
Плюшкин, Ноздрёв, Коробочка, дамы приятные во всех отношениях, наконец, сам Чичиков — текст знаменитой гоголевской поэмы режиссёр оставил неизменным. Событийный ряд при этом приобретает многоплановость. Давид Бурман, режиссер иронической поэмы-детектива «Мёртвые души» г. Санкт-Петербург: «Это не плоская история, в которой встал, отбарабанил свой текст, дети услышали.
Например, что образцом для "Мертвых душ" служила "Божественная комедия" Данте.
Что есть традиция Премьера вышла с подзаголовком "русская готическая сказка". Наверное, если одним словом описать атмосферу спектакля, то это будет именно "инфернальность". Забавно, что за мистического Гоголя тоже прилетели претензии от части зрителей, хотя уж в этом вроде бы никогда не было сомнений, а на сцене как автора хорроров писателя представил еще Всеволод Мейерхольд в своем знаменитом "Ревизоре". Станиславский, говорят, сказал после премьеры, что тот "из Гоголя сделал Гофмана". Здесь заметим к слову, что когда заходит речь о "традиции" или "классическом театре" максимально аморфные определения, означающие примерно "вот так, как мы привыкли в детстве" , часто забывают, что традиция в отечественной культуре - не только Станиславский с его психологическим театром за следование которому порой выдается набор штампов, а не честная работа с актерами и текстом.
Мейерхольд, Вахтангов, Немирович-Данченко, Таиров работали каждый в своем театральном стиле, почти наверняка получившем бы тонны возмущенных комментариев или пожелание работать где-нибудь в подвале , поставь они что-нибудь в сегодняшней Самаре. А ведь без них не было бы Юрия Любимова, Анатолия Васильева, Камы Гинкаса и многих, многих режиссеров следующих поколений. А самарская легенда Петр Монастырский, например, учился режиссуре у Бориса Захавы, который, в свою очередь, неразрывно связан с театром Вахтангова. И можно сколько угодно сопротивляться тому, что гоголевский текст в драмовской премьере вскрывается отсылками к современному культурному контексту, но лучше вспомнить, например, что даже костюм, соответствующий эпохе произведения, в момент своего появления на сцене был вполне себе революционным нововведением. Все, что мы считаем "нормальным" театром, "классикой" или конвенцией, если называть точнее - когда-то таким не было.
Что наша жизнь? В спектакле Комарова много смеха самой разной природы. Есть и метатеатральное хулиганство, когда театр рефлексирует сам над собой. Например, целая сцена кастинга, иронизирующая над тем, как "зашоренный" актер принимает новый для него театральный язык, сделанная, кстати, тоже на гоголевском тексте "Мне лягушку хоть сахаром облепи, не возьму ее в рот, и устрицы тоже не возьму: я знаю, на что устрица похожа". Есть и постмодернистское дуракаваляние, не только остроумное, но и подчиненное вполне внятной логике.
Мёртвые души
28 февраля в учреждении культуры вместо «Мертвых душ» по одноименной поэме Николая Гоголя показали комедию «Люкс № 13». Такой подход к "Мертвым душам", сверх остальных многочисленных параллелей с версиями виднейших режиссеров сегодняшнего русскоязычного театра, напоминает заодно спектакль Игоря Яцко (с обязательной "эротичной" Коробочкой, ага!), где сам же он играет Чичикова. И все потому, что режиссер-постановщик Игорь Касилов и поставил спектакль «Мертвые души», и написал к нему эту пьесу, и декларировал в драматургическом материале перекличку с другими великими и разными. Его «Мёртвые души» долгое время были визитной карточкой театра имени Миронова. Не переживайте: гоголь-моголь «Мёртвые души» никуда не делся и обязательно появится в афише следующих месяцев. Свою версию "Мёртвых душ" представит один из самых неординарных современных режиссёров Владимир Иванов.
Последние новости
- Репертуар - Мёртвые души
- Фотогалерея
- «Тарантино забил Макдону»
- Выборгский Дворец Культуры / Афиша и билеты / События
- Премьера спектакля «Мёртвые души» в Великом Новгороде прошла с аншлагом
- В Пензе детям вместо «Мертвых душ» показали спектакль с перчинкой
Генеральный прогон премьерного спектакля «Мертвые души» прошел в театре драмы
В апреле этого года в Театре имени Ленсовета состоялась премьера по поэме «Мертвые души» и другим текстам Николая Васильевича Гоголя. В этой чертовщине мертвых душ и Чичиков со своей вожделенной мечтой о собственности и капитале, с желанием серединного благополучия, умеренной сытости и «спокойного довольства». Спектакль «Мертвые души» – это результат совместной работы известного питерского режиссера Дмитрия Сарвина и труппы Лобненского театра «Камерная сцена». по мотивам поэмы Николая Гоголя «Мёртвые души».
О премьере «МЁРТВЫЕ ДУШИ»
Редакция «Мертвых душ» 2022 года — это совершенно новый спектакль в сценическом оформлении Олега Молчанова, с оригинальной музыкой композитора Сергея Верховцева и объемными костюмами и масками известной петербургской художницы Галы Филатовой. Фото предоставлено пресс-службой Санкт-Петербургского театра имени Андрея Миронова Фото предоставлено пресс-службой Санкт-Петербургского театра имени Андрея Миронова Фото предоставлено пресс-службой Санкт-Петербургского театра имени Андрея Миронова Фото предоставлено пресс-службой Санкт-Петербургского театра имени Андрея Миронова Фото предоставлено пресс-службой Санкт-Петербургского театра имени Андрея Миронова Фото предоставлено пресс-службой Санкт-Петербургского театра имени Андрея Миронова Ключ к гоголевской поэме был найден через концепцию триединства, заложенную в мировой культуре и блестяще отраженную в русской литературе. Так возник внутренний театральный сюжет спектакля, когда три ангела спускаются на грешную землю и, вселяясь в тела гоголевских персонажей, пытаются реализовать себя. Чичиков XXI века предпринимает смелую попытку договориться с окружающим его обществом, с легкостью идет на сделку с собственной совестью, пытаясь быть свободным от чуждых ему бытующих нравов.
Но метаморфозы, происходящие с героями гоголевской поэмы, вскрывают в них настоящих монстров, для которых не существует человеческих законов. Фееричная идея Чичикова обмануть систему терпит крах. Необычайно деятельный человек, наделенный и умом, и талантом, пытаясь состояться в этой среде, он идет на моральные компромиссы, теряет цельность натуры, множится, троится, и, как многорукое божество, несет и созидание, и разрушение.
Влад Фурман режиссер Мы исследуем в жанре отчасти мистериальном, что испытывает душа, когда сталкивается с жизненным выбором, с попыткой реализоваться, когда проходит компромиссы и авантюры… Что беспокоило Николая Васильевича Гоголя?
Современный человек из «ничего» делающий себе репутацию. Но где искать душу живую? А может, в кучере Селифане? Нелепом, смешном мужике-философе, который слышит потаённую музыку русской души?
Несмотря на летний вечер перед выходными, зал был заполнен, причем по традиции пришло много школьников.
Зрители часто смеялись над сатирическими образами и поворотами сюжета, а в финале благодарили исполнителей громкими и долгими аплодисментами. Чичиков — н.
На Рыбаковский фестиваль Пензенский театр приехал в пятый раз. Главную роль Павла Чичикова исполнил номинант на премию «Актёр России», народный артист России, художественный руководитель Пензенского драмтеатра Сергей Казаков. Этим спектаклем он отметил своё 55-летие.
Это мистический спектакль. Мой герой — это некий синтез гоголевского Чичикова и булгаковского Воланда. Наш Чичиков провоцирует и испытывает людей, — поясняет художественный руководитель Пензенского драматического театр им. Луначарского Сергей Казаков. Историю о загадочном авантюристе, скупающем умерших крепостных крестьян, многие помнят со школьных лет.