1.3 По результатам Конкурса в 2024 году отбираются. До 31 января 2024 идет прием заявок на IV Открытый конкурс переводчиков «Your Version». Все конкурсы 2024-2025.
Итоги конкурса перевода для школьников - 2024
- Международный молодежный конкурс переводов
- V Международный конкурс на лучший художественный перевод в рамках ассоциированных школ ЮНЕСКО
- САФУ — Международный конкурс перевода «Digital Arctic Transfer»
- IV открытый конкурс переводчиков «Your Version» | Литературный институт имени А.М. Горького
- Итоги конкурса перевода для школьников - 2024 » Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version»
Международный молодежный конкурс переводов – это возможность для творческой молодежи СНГ в возрасте от 14 до 35 лет проявить свои литературные навыки и культуру использования русского языка. Все конкурсы 2024-2025. Главная» Новости» Конкурс литературного перевода 2024. Дата начала мероприятия 24 апреля 2024 г. в 15.30, формат проведения конкурса – дистанционный. Главная» Новости» Конкурс переводов 2024. представление перевода на конкурс не позднее 23:59 (время московское) 10 апреля 2024 года.
Международный молодежный конкурс переводов
Таким образом, конкурсы переводов становятся все более популярными в 2024 году благодаря своей доступности, возможности улучшить навыки перевода. Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений об участнике конкурса. Кроме того, конкурс призван объединить начинающих и опытных лингвистов-переводчиков, помочь им наладить профессиональные связи для последующего обмена опытом, отточить и повысить уровень переводческих навыков. Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений об участнике конкурса.
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version»
Конкурсы переводов 2024 | Приглашаем вас принять участие в Международном конкурсе письменного перевода «Digital Arctic Transfer», который проводится с 22.04.2024 по 30.06.2024. |
Международный конкурс перевода «Digital Arctic Transfer» | Конкурс перевода с французского на русский язык / Новости и события ТОГУ. |
ЗАВЕРШЕН ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС ПЕРЕВОДОВ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ
Конкурс перевода – Дни франкофонии 2024. 1.1. Двадцать четвертый Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu является общероссийским творческим конкурсом в области письменного перевода. 2024 год объявлен Годом Семьи, поэтому предложенные для перевода тексты будут так или иначе связаны с семьей и родственниками. VI Международный конкурс художественного перевода | Новости СФУ. 8.1 Прием заявок на участие в конкурсе: по 1 марта 2024 года до 20:00 МСК. Кроме того, конкурс призван объединить начинающих и опытных лингвистов-переводчиков, помочь им наладить профессиональные связи для последующего обмена опытом, отточить и повысить уровень переводческих навыков. Участникам нужно самостоятельно или в составе творческого коллектива выполнить литературный перевод отрывка прозы или стихотворения из конкурсного задания в период по 31 января 2024 года.
Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой — 2023
В-третьих, конкурсы переводов 2024 позволяют участникам познакомиться с новыми культурами и языками. 2024 год объявлен Годом Семьи, поэтому предложенные для перевода тексты будут так или иначе связаны с семьей и родственниками. VI Международный конкурс художественного перевода | Новости СФУ. 8.1 Прием заявок на участие в конкурсе: по 1 марта 2024 года до 20:00 МСК. 1.3 По результатам Конкурса в 2024 году отбираются. В пятом сезоне Конкурса перевода «Литература без границ» (октябрь 2023 – апрель 2024) для перевода на русский язык предлагаются фрагменты из коллекции IBBY Honour List на китайском, японском, французском, итальянском и греческом языках. Во-вторых, конкурсы переводов 2024 помогают развивать навыки перевода и улучшать качество перевода.
Конкурсы переводов 2024
За время проведения заочного этапа конкурса на кафедру перевода и межкультурной коммуникации поступило 183 заявки на участие от учеников школ города Курска и Курской области, а также других регионов нашей страны 15 регионов! По результатам заочного этапа — перевода стихотворения с английского языка на русский — были приглашены 13 участников, готовых попробовать свои силы в художественном переводе. Перевод стихотворения, выполненный Петренко Марией Владимировной, был отмечен жюри конкурса как лучший.
Приём работ продлится до конца 2023 года. Получить подробную информацию об участии в конкурсе переводов можно по электронным адресам: smo iacis.
ВНИМАНИЕ: к конкурсу не допускаются опытные участники, уже опубликовавшие больше двух художественных переводов, и победители наших конкурсов прошлых лет, получившие больше двух дипломов в любых номинациях почетные грамоты не учитываются К участию в конкурсе допускаются только переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления плагиата все работы, представленные нарушителем, удаляются с Конкурса.
На Конкурс для перевода предложены тексты на английском, арабском, венгерском, испанском, итальянском, китайском, немецком, турецком и французском языках по номинациям Проза и Поэзия. Адреса, по которым принимаются переводы, указаны в файлах с заданиями. Заявки принимаются до 15 августа 2024 года включительно. Позже этого срока переводы не принимаются.
Приглашаем к участию в межвузовском конкурсе перевода 29 марта 2024 Факультет иностранных языков и международной коммуникации Тверского государственного университета приглашает студентов принять участие в межвузовском конкурсе перевода, посвящённом 225-й годовщине со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина! В качестве конкурсного задания предлагается выполнить перевод фрагмента экскурсионного путеводителя по пушкинским местам Тверской области с русского языка на английский, немецкий или французский языки.
Конкурсы переводов 2024
Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой – 2024 — Пушкинский Дом | Организаторы конкурса – доценты кафедры перевода и межкультурной коммуникации Е.В. Чаплыгина и А.И. Тюнякин – напоминают, что все участники, прошедшие в очный этап конкурса, получат сертификаты с баллами, которые также действительны 3 года. |
Дан старт Международному молодежному конкурсу переводов | 17 марта 2024 Новости. СПбГУ приглашает студентов к участию в международном конкурсе переводов. |
ЗАВЕРШЕН ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС ПЕРЕВОДОВ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ — Факультет иностранных языков | Международный конкурс «Лучший научный перевод – 2024». XXII Международный молодежный конкурс перевода «DIGITAL LITTERA SCRIPTA». Новости СПР. |
ЗАВЕРШЕН ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС ПЕРЕВОДОВ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ
Тексты для перевода:.
Приём работ продлится до конца 2023 года. Получить подробную информацию об участии в конкурсе переводов можно по электронным адресам: smo iacis.
Ольга Сулейманова, д. Альбина Водяницкая , к. Наталья Беклемешева , к.
Место: онлайн работы предоставляются в оргкомитет по электронной почте litterascripta23-24 mail. Здесь могут проявить свои возможности языковеды из ближнего и дальнего зарубежья. Профессиональная сфера переводов не ограничена. Это могут быть любые области науки, техники, литературоведения и так далее.
IV Открытый конкурс переводчиков «Your Version»
Международный молодежный конкурс переводов | В 2024 году в мире лингвистики и перевода состоится значимое событие — Конкурс переводов 2024. |
Конкурсы переводов 2024 | 2024 год объявлен Годом Семьи, поэтому предложенные для перевода тексты будут так или иначе связаны с семьей и родственниками. |
Конкурс переводов | Организаторы конкурса – доценты кафедры перевода и межкультурной коммуникации Е.В. Чаплыгина и А.И. Тюнякин – напоминают, что все участники, прошедшие в очный этап конкурса, получат сертификаты с баллами, которые также действительны 3 года. |
Дан старт Международному молодежному конкурсу переводов | Unity in Diversity. |
Международный молодежный конкурс переводов | Факультет иностранных языков и международной коммуникации Тверского государственного университета приглашает студентов принять участие в межвузовском конкурсе перевода, посвящённом 225-й годовщине со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина! |
Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой – 2024
Наконец, конкурсы переводов 2024 являются отличным способом для компаний и организаций продвигать свои продукты и услуги на международном рынке. перевод с французского на русский. В-третьих, конкурсы переводов 2024 позволяют участникам познакомиться с новыми культурами и языками. JWBOzmM1bKM 20 марта 2024 года завершилась рассылка конкурсных заданий участникам и наставникам, прошедшим во второй этап IX Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы». Всероссийский конкурс переводов для студентов нелингвистических специальностей (английский язык), Национальный исследовательский Томский политехнический университет, ТПУ.