Анимационный фильм. МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА! Богатыри неожиданно оказываются в другом времени, где ещё никто не бывал! Врач-стоматолог Антон Семеныч Шпак, герой фильма «Иван Васильевич меняет профессию», жил на «нетрудовые доходы» т.е. не только на официальную зарплату.
Сеид-Али в драме "Адмирал Ушаков"
- История создания и смысловая нагрузка персонажа Шпак
- Что еще почитать
- Что еще почитать
- "Иван Васильевич меняет профессию". Часть 004. Ограбление квартиры Шпака.
Jon Stewart Slams Media for Breathless Trump Trial Coverage | The Daily Show
В наши дни уже такие не сыскать,разве что как коллекционный напиток. Данный напиток можно встретить в каталогах советских магазинов "Березка" Затем идет винтажный графин,возможно Шпак любил в него наливать что-то обычное и подавать к столу,так сказать,завернутое в красивую упаковку. Возможно это какой-то напиток,но данный флакон больше похож на духи За винтажным графином,который похож на старинный флакон из под духов,находится ликер. Кто-то говорит что это Mozart 1970 года,а мне видится Drambuie. В нижней части бара Шпака находятся скорее всего хрустальные бокалы и рюмки. Ещё один шик советской эпохи. Стоит отметить,что абсолютно весь импортный алкоголь продавался в специальных магазинах "Березка" за чеки Внешпосылторга. Эти заветные билеты простой гражданин не мог себе позволить. Их выдавали либо морякам,что плавали заграницу,либо людям,которые работали там по направлению из СССР.
Юрий Яковлев сыграл, пожалуй, одну из своих лучших ролей, хотя в детстве мне казалось, что Ивана Васильевича Буншу и Царя играют два разных актера. Это яркий пример того, как советская актерская школа воспитывала легендарных артистов, которые могли перевоплощаться в любого героя и меняться до неузнаваемости. Лучшие цитаты Ивана Васильевича Эх, Марфуша, нам ли быть в печали? Вот лица попрошу не касаться! Танцуют все! С восторгом предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю. Лучшие цитаты Ивана Грозного Ты чьих будешь? Да головы им отрубят, и всего делов.
Тьфу на Вас. Тимофееву Ах, какая машина!.. Это действительно новое слово в науке и технике! Бунше Тьфу на Вас ещё раз! Тимофееву Минуточку, минуточку. Положь трубку. Телефонная трубка кладётся на место Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?! Бунше Продолжайте, Ваше Величество: «Челом бьёт, точка с запятой». Были демоны, — мы этого не отрицаем. Но они самоликвидировались. Так что прошу эту глупую панику прекратить! А остальных прошу очистить царский кабинет! Короче говоря, все вон. Ну, довольно кувыркаться! Кинулся раз, кинулся два… Хватит! Ты не молчи, как пень, я ж не могу один работать. Периостит у него. Не приставай к царю! Этак ты до вечера будешь падать. Чё это они там опять разорались? Сбегай, Федюша, узнай. Бунше, шёпотом Услать их надо немедленно куда-нибудь, ясно? Феофану А что, Феденька, войны сейчас никакой нету? Да как же нет, кормилец? Шведы прямо заедают, Крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает. Введите гражданина посла! Бунше Сдвинь брови. Ну, ауфидерзейн, гуд бай, оревуар — короче говоря, чао. Нельзя быть таким рассеянным. Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь. Ну, царь, вздрогнули! Федя, ты чего там жмёшься около почек? Иди сюда, не стесняйся! Давай с тобой на брудершафт выпьем. Федя, иди к почкам. Что же вы, маэстры, молчите? Ну-ка, гряньте нам что-нибудь! Дорогой самодержец, мы пропали. Что вы говорите?! Иван Васильевич Грозный[ править ] находясь в лифте Замуровали… замуровали, демоны. Ох, тяжко мне! Молви ещё раз, ты не демон? Ой, не лги… Ой, не лги, царю лжёшь! Не человечьим хотением, но Божьим соизволением Царь есмь!.. Увы мне, увы мне, Иван Васильичу… Увы мне, кудесник, отправляй меня назад! Так покупай!! О, горе мне!.. Отведай ты из моего кубка. Здрав буди, боярин. Ты такую машину сделал? Я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает, ха-ха. Ты меня уважаешь? Так это, стало быть, ты тут живёшь? Да, хоромы-то тесные. А боярыня твоя где? В церкви, что ли? Как поймают, Якина на кол посадить — это первое дело, а уж опосля!.. Ух, добрый ты человек. Боярин, отправляй меня назад! Беги и покупай эти… тран-зис-то-ры… о Милославском и Бунше Да головы им отрубят, и всего делов.
Скриншот: кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», реж. Леонид Гайдай, киностудия «Мосфильм», 1973 г. По теме.
Жорж Милославский из «Иван Васильевич меняет профессию» попал в Skyrim
Сейчас смотрят. 0:19. Иван Васильевич меняет профессию стоматолог Шпак Роман Панин. Этуш играл роли не только в театре, но и в кино: роль Сеида-Али в фильме «Адмирал Ушаков» (1953 г.), Саахов в «Кавказской пленнице» (1966 г.), инженер Брунс в фильме «Двенадцать стульев» (1971 г.), Шпак в «Иван Васильевич меняет профессию» (1973 г. «Реквизиторы нашли оригинальный посох, который реально «снимался» в фильме «Иван Васильевич меняет профессию».
Ошибки в фильме «Иван Васильевич меняет профессию»
Ромм Что касается его опасений насчёт внешности, то в чём-то актёр оказался прав… В 1953 году Владимир Этуш впервые снялся в кино — в исторической драме « Адмирал Ушаков » он сыграл алжирского пашу и флотоводца Сеида-Али. Кинорежиссёры заметили актёра с яркой восточной внешностью, и вскоре Этуш стал признанным мастером характерных и комедийных ролей, которому часто доставались герои с южным колоритом. В популярной комедии Леонида Гайдая он сыграл заведующего райкомом товарища Саахова — любителя спортсменок, комсомолок и просто красавиц… До выхода фильма на экран актёра предупреждали, что за такой сатирический кавказский образ горячие парни могут и побить. А получилось все наоборот — после премьеры Этуш стал на Кавказе народным героем!
Причём, в Армении считали, что Саахов — азербайджанец, в Азербайджане — что армянин, в Грузии тоже отказывались принимать этого персонажа за своего, но всем им он явно нравился! Этуш рассказывал, что во время работы над ролью он вспоминал своих однополчан-кавказцев, от которых перенял акцент и мимику. Все три роли, которые актёр получал у Леонида Гайдая, были очень похожи — обеспеченный человек, у которого в принципе нет особых проблем.
Экранизация романа Ильфа и Петрова стала второй совместной работой актёра и режиссёра. Этушу досталась роль инженера Брунса, который грезил о зажаренном гусике и не хотел отдавать стулья… Эта экранизация состоялась случайно — когда Леонид Гайдай обратился в Госкино с заявкой на экранизацию «Двенадцати стульев», то узнал, что к работе уже приступил Георгий Данелия.
Рассматривает шариковую ручку с сюрпризом. Жорж держит в руках облигации. Держит в руках деньги.
Жорж типа рекламной паузы. Храните деньги в Сберегательной Кассе! Если, конечно, они у вас есть. Теперь, давайте, посмотрим, как эта сцена выглядет у Булгакова. Тимофеев, он же Шурик, он же Кока нажимает кнопки в аппарате, и комната его исчезает и полной темноте.
Парадная дверь тихонько открывается, и в ней появляется Милославский, дурно одетый, с артистическим бритым лицом человек в черных перчатках... Весь мир на службе, а этот дома. Патефон починяет. У дверей Шпака читает надпись. Шпак Антон Семенович.
Ну что же, зайдем к Шпаку...
Там оказался всего лишь бар. Ну, или привозились напрямую из-за бугра. Кошмарный стоматолог — с прикрученным фитильком и шутки ради. Пациента Шпака в кресле трясёт так, будто вместо бормашины у Шпака отбойный молоток.
Шпак уверяет Шурика, что никому не сболтнёт, что инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал. Стоило Шурику удалиться — и довольный Шпак тут же звонит в милицию «Честное благородное слово… жду! С одной стороны, это всего лишь сон Шурика, но не указывает ли на подозрения инженера Тимофеева относительно личности Шпака? Любимое выражение Шпака явного еврея и ни разу не дворянина «Честное благородное слово» — это отсылка к поговаривавшему так же Паниковскому явному еврею и ни разу не дворянину. Шпак жалуется, что его обокрали, при этом его роскошная квартира подозрительно забита дефицитными вещами, деньгами и облигациями.
Лишние нолики — каждый раз, когда рассказывает об ограблении, количество украденных вещей увеличивается. Царь смотрит куда-то вдаль, камера крупно показывает его суровый профиль с характерной клиновидной бородкой… Подождите, это же нам уже показывал Эйзенштейн! Правда, там царь «провожал» армию на войну, а тут довольно осматривает Москву. Сцена, когда Бунша играет «в ладушки» с Марфой Васильевной явно отсылает к аналогичному эпизоду из фильма Птушко «Сказка о царе Салтане». Отсылка — у Шпака есть манера говорить «Честное благородное слово!
Ни тот ни другой — не дворянин, и оба евреи. Перекличка : На магнитофоне звучит «Песня про зайцев» из « Бриллиантовой руки » И романс Аполлона Григорьева «Поговори хоть ты со мной» в исполнении Высоцкого , являющийся отсылкой к эпизоду спектакля Театра на Таганке «Послушайте! Песня «Кап-кап-кап» содержит в проигрыше между куплетами музыкальную фразу, которую все советские любители спорта безошибочно определяли как начало «Футбольного марша», под который команды выходят на поле. Бафос — фильм начинается с того, что Шурик спросонья нешуточно испугался собственной руки, очевидно, приняв её за чужую. Блестящий неканон — Гайдай напихал дополнительных пародийных моментов из них некоторые даже были зарублены цензурой как наглая политота Героизм в адаптации : Жорж Милославский.
В оригинальной пьесе Булгакова Милославский сам отдает шведам Кемскую волость. В фильме достаточно увидеть, с какими словами он обращается к Бунше, согласившимся на предложение шведского посла цитату см. Обчищает посла, впрочем, и в пьесе, и в фильме. Зина заметно прибавила положительных черт. В пьесе она востребованная актриса, меняющая мужей как перчатки, вышедшая за Коку главного героя ради прописки, бросила не только во сне, но и на самом деле.
В фильме выясняется, что она милая заботливая девушка. Также есть редакция пьесы, где Зина тоже милая и заботливая девушка, а это сон протагониста, как и в фильме. Злодейство в адаптации : Бунша. В оригинале козлистый персонаж, но о своих новых подданных готов был позаботиться, жакты учредить хотел… А в кино он Кемскую волость шведам отдать был готов. Изменение, пожалуй, вызвано тем, что в пьесе с момента утраты родом Бунш-Корецких дворянства прошло около двадцати лет, а в фильме — более полувека.
А вот с Милославским — обратная метаморфоза: уголовник 1930-х годов, разумеется, на «государственные земли» плевать хотел, а в 1970-е годы вполне мог подвернуться такой уголовник, которому «за державу обидно». С прикрученным фитильком — и сам Иван Грозный: в пьесе он вытворял то же самое, что и в фильме, зато был более щедр, по-царски раздавал золотые монеты и Шпаку его патефон вернул. В пьесе он далеко не такой циничный кобель, как в фильме. Да, совратил Зину, но вроде бы действительно любил её. А их ссора случилась из-за простого недоразумения, и на квартиру к Зине Якин поехал именно для того, чтобы объясниться у Гайдая — чтобы забрать свой чемодан.
Песня Милославского явно не в той эпохе. Гайдай конкретно сказал Валерию Золотухину, которому предстояло петь за Милославского: «Как исполнитель, пародируй интонации Магомаева. Дербенёв уже передразнил его репертуар как поэт». В пьесе Булгакова гусляры по приказу Бунши играют румбу. Реальная историческая песня «То не сильная туча затучилась», как ни странно, тоже анахронична.
Марфа Васильевна Собакина скончалась в 1571 году и была царицей лишь 15 дней точность её образа — отдельная тема для разговора , и время действия фильма логичнее отнести к этому году [7] , а песня воспевает битву при Молодях 1572 года где разбили того самого крымского хана, который на момент событий ещё безобразничает на Изюмском шляхе. Собственно, не просто безобразничает, а аккурат три месяца тому спалил Москву, почитай, по самый Кремль — бои шли аж в Китай-городе и крымцы почти пробились к Красной площади. Кинорежиссёр Карп Савельевич Якин — карикатура на Ивана Пырьева, склонного к снобизму и чрезмерному апломбу, а также панибратству с актёрами. Особенно показательна сцена, когда в перебранку Зины и Якина с патетической речью встревает Иван Грозный. Режиссёр наивно полагает, что идёт репетиция.
Кто вы? Сергей Бондарчук?.. Нет… Юрий Никулин?.. Ах боже мой, Иннокентий Смоктуновский!! А Юрия Яковлева не называет!
Дополнительная хохма: Пырьев должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме. В начале 1970-х почти вся страна ещё помнила яковлевского князя Мышкина! Причины другие. Евстигневв, как это ему было всегда свойственно, плохо выучил текст. Поэтому, услышав сценарную фразу Гайдая «Когда вы говорите, у меня такое ощущение, что вы бредите», воспринял её на свой счёт и ушёл с проб, ничего не говоря.
По другой версии, Евгений Александрович был тогда сильно задолбан работой в театре и ещё на некоторых съёмках и просто нашёл деликатный повод отказать Гайдаю. Но, так или иначе, Леонид Иович на всякий случай решил его не упоминать, вдруг и правда обидел хорошего артиста! Вицин, которого Гайдай затащил на пробы после отказа Никулина, прошёл их великолепно по версии Гайдая, но отвратительн опо собственной версии. Чтобы отмазаться, звонко обшутил режиссёра: «Лёня, ты ещё эту роль Моргунову предложи! Гайдай оценил и снова подставляться под шутку не стал.
Якин вворачивает в речь французское выражение «профессьон де фуа! Это импровизация Михаила Пуговкина , который решил уязвить мосфильмовских цензоров тем, что по их милости так и не сыграл роль своей мечты — профессора Амвросия Выбегалло экранизация « Понедельника… » была запрещена ещё на стадии кастинга. Косой халтурщик! Режиссёра Будимира Косого в советском кинематографе не существовало, но был режиссёр Будимир Метальников , который в том же 1973 году выпустил достаточно спорную фантастическую картину «Молчание доктора Ивенса». Не в ладах с географией — внутримировой пример.
Жорж Милославский отсылает армию выбить крымского хана с Изюмского шляха, а потом на обратном пути еще и Казань взять. Ну, чтобы два раза не ходить. Послал уж так послал: Изюмский шлях восток нынешней Харьковской области на Украине — это примерно 700 километров от Москвы на юг, а Казань — столько же на восток. Хуже он, наверное, мог бы только в Кемску волость Карелия «по пути» отправить. Единственное, что оправдывает попаданца — то, что Казань уже взята.
Мог бы и завоевывать Сибирь отправить… Автор коммента не в ладах с историей: перед пятым, последним Казанским походом Ивана Грозного, летом 1552 года крымский хан Девлет-Гирей совершил крупный набег в направлении на Коломну по как раз Изюмскому шляху, стремясь сорвать поход на Казань. Иван Грозный выдвинул собираемую для похода на Казань армию навстречу, дал крымцам мзды под Тулой и на Шеворони, а затем повел армию на соединение с группировкой, ожидавшей в Свияжске, после чего как раз произошло взятие Казани. Если бы не Марфа Васильевна 1571 год , то можно было бы предположить, что попали они все как раз в 1552. Не в ладах с чинопочитанием — Якин обращается к Ивану Грозному «ваше благородие». Он же причислил себя к святым, сказав «Житие мое», Иван Васильевич презрительно предлагает ему на себя посмотреть.
А Приснившемуся Якину вполне мог придать черты недалёкого прораба со стройки, под начальством которого работал вместе с Верзилой. Шо же до товарища Шпака, сыгранного тем же Владимиром Этушем, шо играл Саа… ах, какого жениха!
Кроме того, цензуре подверглись многие фразы из фильма. Так, например, вместо реплики Бунши в эпизоде обращения к шведскому послу «Мир, дружба! А ответ Милославского на вопрос «За чей счет этот банкет? Кто оплачивать будет? В итоге после всех правок легендарный фильм был обрезан аж на 177 метров пленки.
С одной стороны, это не так страшно, если учесть, что «Кавказскую пленницу» поначалу вообще отказывались выпускать в прокат.
Иван Васильевич меняет профессию стоматолог Шпак
Прошлое, настоящее и будущее соединяются в реальном времени в день 43-й годовщины российского фильма "Иван Васильевич меняет профессию" режиссера Леонида Гайдая. Фрагмент из х/ф Иван Васильевич меняет профессию, в котором Шпак жалуется зрителю на украденные вещи, при этом существенно привирает относительно их количества. Этуш играл роли не только в театре, но и в кино: роль Сеида-Али в фильме «Адмирал Ушаков» (1953 г.), Саахов в «Кавказской пленнице» (1966 г.), инженер Брунс в фильме «Двенадцать стульев» (1971 г.), Шпак в «Иван Васильевич меняет профессию» (1973 г. Самый мощный обстрел Белгорода за всю войну / Новости России. отсюда следует начинать тусоваться на этой литературной вечеринке. Иван Васильевич меняет профессию — всем известная и любимая советская комедия, снятая на киностудии «Мосфильм» в 1973 году известным комедийным режиссёром Леонидом Гайдаем.
Кастинг на главную роль
- Чем сейчас интересны интерьеры Шурика и Шпака из знаменитой комедии: советские люди так не жили
- История создания и смысловая нагрузка персонажа Шпак
- Последняя тайна фильма «Иван Васильевич меняет профессию»
- "Иван Васильевич меняет профессию"
Иван Васильевич меняет профессию
Культура - 10 января 2024 - Новости Москвы - Этим нам якобы дают понять насколько зубной врач Шпак является человеком жадным и недостойным, готовым ради наживы обмануть всех и, прежде всего, родное государство. Один из любителей, собирающих факты о съемках советских фильмов, в свое время сумел найти в архивах «Мосфильма» ведомость, где были указаны гонорары создателей фильма «Иван Васильевич меняет профессию» и участвовавших в нем актеров. Иван Васильевич меняет профессию — история создания, интересные факты,награды и критика — РУВИКИ: Интернет-энциклопедия.
Ошибки в фильме «Иван Васильевич меняет профессию»
Фрагмент из фильма "Иван Васильевич меняет профессию". Одного из героев комедии Леонида Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию" по фамилии Шпак звали Антоном Семеновичем. Из фильма Иван Васильевич меняет профессию. Автор видео: Экспромт Нарезочки 06-04-2024 | | 318735 | Продолжительность: 08:8:8. «Иван Васильевич меняет профессию» — Кадры (Нина Маслова, Юрий Яковлев 1480x1080).