Процесс. Краткий пересказ. Учитывая наличие в романе библейских аллюзий, Кафка явно намекает здесь на христианские догматы. Современные интерпретаторы говорят, что Кафка показывает сращение власти и трансценденции. Домой Переломы костей Кафка процесс краткое содержание смысл. Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание.
Навигация по записям
- Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание
- Смысл книги Процесс Франца Кафки | Какой Смысл
- Франц Кафка. Процесс
- Краткое содержание Процесс – Кафка Франц
- Франц Кафка. Процесс - Краткое содержание произведений -
5. «Процесс» Франца Кафки
Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. В мире Кафки оказывается бессмысленной всякая борьба, а очередное решение К. является сиюминутным и незначимым. Так, например, в кратком содержании «Процесса» Кафки так и нет информации о том, за что арестовали, а потом и убили главного героя. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Процесс (Ф. Кафка). Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. В этой статье мы поговорим о произведении самого популярного на сегодняшний день немецкоязычного писателя.
Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание
Краткое содержание этих произведений знакомо каждому школьнику. Франц Кафка — выдающийся новатор в литературе, а «Процесс» — одна из самых известных его работ. Кафка процесс читать краткое содержание. какой смысл произведения и концовки франца кафки «процесс».
Книга «Процесс» на сайте Топ книг
- Франц кафка процесс краткое содержание. Какой смысл произведения и концовки Франца Кафки «Процесс»
- «Процесс» Кафка пересказ |
- Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание, постмодернистский абсурдизм
- Франц кафка процесс краткое содержание. Какой смысл произведения и концовки Франца Кафки «Процесс»
- Романа «Процесс» краткое содержание
Франц кафка, "процесс". Тема, идея и краткое содержание произведения
краткое содержание романа Кафки. Кафка работал над «Процессом» нелинейно. Герой Кафки оказывается в центре самого страшного кошмара любого человека: событиями в «Процессе» управляют не все эти похожие друг на друга чинуши, а некая загадочная сила — ужасная в своей неопределенности.
Франц кафка, "процесс". Тема, идея и краткое содержание произведения
Кафка, «Процесс». Краткое содержание. Арест и предварительное следствие Йозефа. «Процесс» — последний опубликованный роман Кафки, в котором характерные для него темы экзистенциальной тревожности, отчуждения от семьи и общества в целом. На сайте Топ книг вы сможете книгу Франца Кафки Процесс читать, а также найдете романа Франца Кафки Процесс краткое содержание. Роман Кафки «Процесс» был написан в 1915 году, однако стоит отметить, что свет увидел только спустя 10 лет, когда автора уже не было в живых. Краткое содержание Особняк Фолкнер Минк Сноупс пристрелил фермера Хьюстона, и прокурор вынес решение о пожизненном заключении подсудимого.
Франц кафка процесс краткое содержание по главам. Франц кафка процесс
О последнем, если бы его публикацией не занялся тот самый Макс Брод, вероятнее всего, никто бы никогда даже не узнал. Кафка на «трибунале» «Роман — это я, мои истории — это я», — писал Кафка, особенно не скрывая, что его произведения отчасти автобиографичны. Такие же параллели с реальной жизнью писателя можно без особых сложностей найти и в «Процессе». Кафка начал писать свой роман в 1914 году. Перед этим писатель пережил личную драму: ему пришлось разорвать помолвку со своей возлюбленной — Фелицей Бауэ р.
Расставание давалось нелегко, кульминацией этих напряженных отношений стал долгий разговор с Фелицией, на котором присутствовали в том числе её сестра и подруга. Кафка выслушал настолько много претензий и обвинений со стороны женщин, что впоследствии даже называл произошедшее настоящим «трибуналом». По мнению некоторых исследователей творчества писателя, именно эта сцена, оставившая глубокий отпечаток в сознании писателя, и подтолкнула его к написанию романа «Процесс». Франц Кафка и Фелиция Бауэр.
Сразу после разрыва помолвки произошло ещё одно важное событие в жизни писателя: он впервые начал жить без родителей — в собственной комнате. Именно в ней день за днём Кафка и исписывал страницы своим неразборчивым почерком: «Процесс» он решил создавать «нелинейно», то есть из-под его пера сначала вышла первая и последняя глава, а вот все связующие автор дописывал уже после.
Кафка выслушал настолько много претензий и обвинений со стороны женщин, что впоследствии даже называл произошедшее настоящим «трибуналом». По мнению некоторых исследователей творчества писателя, именно эта сцена, оставившая глубокий отпечаток в сознании писателя, и подтолкнула его к написанию романа «Процесс». Франц Кафка и Фелиция Бауэр. Сразу после разрыва помолвки произошло ещё одно важное событие в жизни писателя: он впервые начал жить без родителей — в собственной комнате. Именно в ней день за днём Кафка и исписывал страницы своим неразборчивым почерком: «Процесс» он решил создавать «нелинейно», то есть из-под его пера сначала вышла первая и последняя глава, а вот все связующие автор дописывал уже после. Работа шла так быстро, что буквально за несколько месяцев Кафка закончил две сотни страниц, однако потом процесс замедлился: писатель увлекся новыми идеями для произведений, а роман отложил в долгий ящик. Кафка ещё несколько раз возвращался к работе над «Процессом», однако роман, как и практически все главные творения писателя, остался в какой-то мере незавершенным. Легко ему удавалось копировать и запутанный чиновничий язык, который в русском языке получил название «канцелярит».
В «Процессе» личный опыт Кафки нашёл гиперболизированное отражение: бюрократия в этом романе — буквально монстр, который пожирает главного героя. Кадр из фильма «Процесс», 1993 год. Алогичность и загадочность «Процесса» с каждой страницей текста только нарастает, поскольку ни главный герой, ни тем более читатель не понимает, в чём заключается суть обвинений, которые предъявляются к Йозефу К.
Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении.
Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок?
Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место.
Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением.
Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом.
Тридцать первый день рождения Накануне тридцать первого дня рождения к Йозефу пришли два человека в чёрном одеянии, которые забрали его с собой. Остановившись у заброшенной каменоломни, незнакомцы сняли с господина К. Йозеф не сопротивлялся, однако в его голове было огромное количество мыслей. Он думал о том, что, возможно, были какие-то аргументы, которые помогли бы ему остаться в живых.
Руки одного незнакомца оказались у Йозефа на шее, в то время как другой человек вонзил нож в сердце господина К. Развязка Йозеф вновь приходит к адвокату. Здесь он знакомится с Блоком, обедневшим из-за судебных издержек коммерсантом. Дело нового знакомца ведут целых шесть адвокатов. Блок рассказывает господину К. Йозеф видит, как Гульд унижает Блока, показывая свою значимость. Йозеф окончательно разрывает с адвокатом все отношения. Подводит к своему логическому завершению сюжетную линию Франц Кафка.
Процесс господина К. Читайте также: Анализ стихотворения Фета Какая грусть конец аллеи На службе Йозеф получает задание провести экскурсию для важного итальянского клиента. Герой должен встретиться с ними в католическом соборе. Здесь он сталкивается с тюремным капелланом, который рассказывает притчу о Законе. С начала процесса над господином К. И вот ему выносят приговор — Йозеф должен умереть. Герой до сих пор не знает, в чем его обвиняют. Но двое мужчин приходят за ним и ведут загород.
Здесь один из них наносит ему удар ножом в сердце. История написания «Процесса» Роман Кафки «Процесс» был написан в 1915 году, однако стоит отметить, что свет увидел только спустя 10 лет, когда автора уже не было в живых. Перед смертью Кафка просил писателя Марка Брода сжечь роман, однако душеприказчик не послушал Франца. Он собрал разрозненные главы «Процесса» и опубликовал роман именно в том виде, в котором сейчас его любит, знает и помнит читатель. Необычным и глубоко мыслящим писателем был именно Франц Кафка. Был модернистским писателем, однако «Процесс» опередил своё время, так как роман считается одним из лучших образцов постмодернистского абсурдизма. О произведении Произведение писалось с 1914 по 1915 год. Однако опубликовано было, как и многие творения писателя, лишь в 1925 сразу после его смерти.
Дело в том, что завещал уничтожить все свои творения Франц Кафка. Во время написания романа Кафка переживал личную драму — он разорвал помолвку со своей невестой. Судя по дневникам, после этого он ощущал себя обвиняемым, находящимся под следствием. Вскоре после объяснения с девушкой, во время которого присутствовала ее семья, он и начал произведение.
Процесс. Кафка Ф.
Очень предупредительно с него сняли пиджак и рубашку, а голову положили на камень. Затем один из них достал нож. У главного героя пронеслась мысль о том, что он так и не видел судью, но сил уже не было. Нож вонзился в его сердце и последнее что он видел это были две головы его палача, которые щека к щеке рассматривали его кончину. Последними его словами были «Как собаку». Что касается по книге Франца Кафки «Процесс» отзывов, то они далеко не однозначны. Вся та неоднозначность и абсурдность сюжета книги отталкивает многих читателей.
В связи с этим многие признают, что книгу не поняли. В то же время немало по книге Кафки «Процесс» отзывов и с признанием гениальности произведения. Исходя из этого можно сделать вывод, что, как и другие произведения Кафки, роман «Процесс» будет интересен далеко не всем. Хотя даже те, кому книга не понравилась не могут сказать, что ее прочтение было бесполезным делом. Критика В СССР отстраненного и аполитичного фантаста Кафку боялись печатать сильнее, чем откровенно враждебного авторитарному режиму Хаксли с его антиутопией. До 1964 года впервые книга частична была опубликована в этом году в журнале «Иностранная литература» его творчество обходили молчанием хотя бы потому, что названия его работ «Процесс», «Приговор», «Замок» могли лишь навевать вполне себе причинную тоску: в замешанном на страхе мировоззрении советских граждан тема правосудия стояла особенно остро.
Разумеется, официальная критика выкрасила тексты зарубежного писателя в бодрую и жизнеутверждающую марксистско-ленинскую расцветку, но в самиздате уже начали проглядывать первые томики вместе с трезвыми взглядами на произведение. Конечно же, многие наши предки видели в притче мрачную, гротескную и сатирическую картину современности. До сих пор в стране восходящего чиновничества история Йозефа К. Крупнейшие русские специалисты по творческому наследию Кафки: Д. Затонский, Е. Книпович, Е.
Кацева, Б. Писателю были присвоены следующие регалии: «могучий талант», «Э. Гофман двадцатого столетия», «патриарх современной притчи», «величайший эксперт в вопросах власти». Основной источник негативной зарубежной критики — это композиция произведения, которую Макс Брод выстроил по своему разумению, нарушив завещание Кафки и не уничтожив его труды. Друг после смерти автора опубликовал его работы, скомпоновав их так, как считал нужным, ведь иных инструкций у него не было. Таким образом, он, возможно, исказил суть книги, и многие рецензенты усматривали в этом большой недостаток.
Особенно они недовольны финалом, ведь Брод придал ему видимость завершенности, а по замыслу писателя процесс не должен был быть завершен, как и роман. Сохрани у себя на стенке! Отличия и сходства басен Толстого и Крылова Если мы начнём басни Толстого читать, мы сразу увидим и знакомые образы, и те, что отличаются от привычного. Всё дело в разном подходе. Так, например, и Толстой, и Крылов иногда заменяли персонажей и заголовки в баснях Эзопа. Их делали ближе к привычным нам реалиям.
Так, например, в басне «Мужик и Водяной» изначально был греческий бог Гермес. Но понятно, что крестьянским детям история становилась понятнее с более близкими персонажами. С другой стороны, иногда Толстой всё же отходил от столь ценимого им оригинала. Например, басня «Стрекоза и муравей» была уже настолько известна с этими персонажами, что переводить на русский так, как того требовал оригинал стрекоза и жук , пожалуй, не стоило. Поэтому эту басню Толстого можно прочитать в его авторском переложении, но с персонажами Крылова. В то же время, в переводах Крылова и Лафонтена ворона и лисица спорят из-за куска сыра.
Толстой подчёркивал противоестественность такого сюжета: ни одно из этих животных не питается сыром. И у него, как и в оригинале у Эзопа, ворона держит в клюве кусок мяса.
Гульд очень долго собирает бумаги, и Йозеф думает, что зря доверился ему.
Один знакомый предлагает Йозефу обратиться к судебному художнику Титорелли, который имеет сильное влияние на служителей закона. Художник объясняет, что у Йозефа нет шансов на полное освобождение. Но процесс можно либо временно отложить, либо сильно затянуть.
Титорелли обещает склонить часть судей на сторону обвиняемого. В благодарность Йозеф покупает у художника несколько картин. Проходит несколько месяцев.
Из-за молчания адвоката и отсутствия какой-либо пользы Йозеф подумывает разорвать договор. В доме Гульда он встречает ещё одного клиента. Это коммерсант, который попал под суд больше пяти лет назад.
За это время он успел нанять ещё пятерых подпольных адвокатов для лучшего влияния на судей. Чтобы показать Йозефу, как сильно зависят от него клиенты, и убедить его не разрывать договор, Гульд заставляет коммерсанта встать на колени. Тот выполняет этот приказ, чтобы адвокат замолвил за него словечко перед чиновниками.
Процесс давит на Йозефа. Он становится потерянным и хмурым. На работе его преследуют неудачи, он боится коллег и посетителей.
Даже Лени по телефону говорит Йозефу фразу: «Тебя затравили». Начальник поручает ему сопровождать клиента из Италии. Встреча должна состояться в соборе, но гость так и не приходит.
Вместо итальянца Йозефа зовёт по имени священник. Он представляется тюремным капелланом и говорит, что в курсе процесса. По его словам, дела Йозефа плохи.
Не уточняя деталей, он призывает подсудимого принять неизбежность происходящего. Священник пересказывает обвиняемому притчу, но в ней нет никакого смысла. Также она не относится к делу Йозефа.
Время идёт. С момента ареста прошел уже год. В канун 31-го дня рождения к Йозефу приходят двое мужчин в цилиндрах и чёрной одежде.
Они уводят обвиняемого под руки. Тот почти не сопротивляется, а в какой-то момент начинает сам задавать направление.
Йозеф был удивлен, но она пояснила, что муж не обижается на нее за это. Пока они разговаривали, пришел невысокий человек с рыжей бородой и поманил ее. Женщина предлагает Йозефу себя и убегает за невысоким мужчиной, поманившим ее. Йозеф встречает ее мужа, который сетует, что не может запретить высшим чинам пользоваться своей женой. Он предлагает провести экскурсию по канцелярии. Ходя по длинным душным коридорам, Йозеф увидел арестованных. Их вид вызывал жалость. Ему стало плохо, девушка, работающая здесь, помогла ему выйти на воздух.
Глава четвертая Утром фрау Грубах принесла Йозефу завтрак вместо прислуги. Он поинтересовался, что за шум в коридоре. Она ответила, что это фройляйн Монтаг переносит свои вещи в комнату фройляйн Бюрстнер. Горничная сообщила, что немка Монтаг ждет Йозефа в столовой. Он пошел на встречу, девушка сообщила, что ее послала фройляйн Бюрстнер. Она не хотела прийти сама и просила передать, что между ними ничего быть не может. Пришел капитан, поцеловал руку Монтаг. Она ушла с ним. Глава пятая Йозеф уходя с работы, вдруг услышал в одной из комнат странные звуки. Когда открыл дверь, то увидел необычную картину.
Стражников, которые приходили его арестовывать, собирался высечь неизвестный человек. Йозеф просил его не делать этого, даже хотел заплатить, чтобы их отпустили. Но неизвестный все равно не изменял своего намерения. Он оправдывался тем, что если их отпустят, то его самого схватят и накажут. Йозеф ушел. На следующий день эта сцена повторилась. Глава шестая К Йозефу приехал дядя. Он получил письмо от дочери, где она рассказала о суде над племянником. Дядя очень встревожился, он боялся за репутацию семьи. Он повел его к знакомому адвокату домой.
Дверь открыла девушка, которая сказала, что адвокат болен и не принимает. Дядя не обратил на это внимания, зашел в дом, потому что адвокат был его старым другом. Он поинтересовался у него, чем он болен, наверно сердце опять прихватило. Адвокат выглядел плохо, часто кашлял. Дядя рассказал ему о деле племянника, просил помочь. В комнате было темно, и они не заметили находящегося в комнате посетителя. Это был директор канцелярии. В это время раздался шум за дверью. Йозеф вышел, чтобы узнать, что там случилось. Служанка призналась, что специально разбила тарелку, чтобы его вызвать.
Девушка сказала, что ее зовут Лени и вдруг стала приставать к нему. Выманила у Йозефа признание, что она ему нравится. Села ему на колени, заставила поцеловать. Лени призналась, что у нее небольшой физический недостаток — между пальцами сросшаяся кожа. Но Йозефу это понравилось. Когда он вернулся, дядя был страшно недоволен. Он говорил, что племянник опозорил его, что ушел миловаться со служанкой вместо того, чтобы заниматься серьезным делом. Глава седьмая Йозеф часто приходил к адвокату, тот долго разговаривал с ним. Утешением была лишь Лени, которая всегда незаметно подсаживалась, гладила молодого человека по волосам или руке. Йозефу не нравилось, что адвокат слишком медленно ведет свое дело.
Он решил сам взять инициативу в свои руки. Один фабрикант дал ему совет обратиться к судебному художнику Титорелли. Именно от него он узнал о деле Йозефа. Молодого человека заинтересовал этот художник, он пошел искать его дом. Перед входом находились девочки. Йозеф спросил, не знают ли они, где живет художник Титорелли.
К ним прилагалась литературоведческая статья Евгении Книпович о писателе. Сегодня «Процесс» празднует свой вековой юбилей.
Несмотря на преклонный возраст, он по-прежнему продолжает пользоваться популярностью у читателя. Книга занимает первые позиции во многих литературных рейтингах. В частности, французское периодическое издание Le Monde поставило «Процесс» на почетное третье место в списке «100 книг ХХ века». История экранизации романа Роман неоднократно экранизировался. Кайлу Маклахлену, а священника — голливудской звезде Энтони Хопкинсу. Вспомним, как разворачивались события одного из самых знаменитых произведений Франца Кафки. Тридцатый день рождения Йозефа К. Однажды утром жизнь успешного банковского прокуриста Йозефа К.
Сегодня был его тридцатый день рождения. Все началось с того, что служанка не принесла завтрак. Вместо нее на пороге комнаты, которую К. Он вел себя невозмутимо, как будто все происходившее было в порядке вещей. На вопрос Йозефа, где его утренняя трапеза, господин ответил, что на сегодня завтрак отменяется. Он также незамедлительно сообщил о цели своего столь раннего визита. Незнакомец оказался стражем порядка, который пришел арестовать Йозефа К. Господин К.
Все это объясняет закономерное недоумение, с которым К. Так и не пояснив, в чем собственно виноват Йозеф, страж порядка потребовал, чтобы К. Он убежден, что это нелепая ошибка, чья-то злая шутка или вообще дурной сон, который вот-вот закончится. Однако по приезду в так называемое «отделение» арестованный убеждается в реальности всего происходящего. Скоро начнется судебный процесс, на котором он, Йозеф К. Вся загвоздка в том, что никто — ни полицейские, ни прокурор, ни судьи, ни присяжные, ни сам К. Свободный арестант. Фройляйн Бюрстнер Следующей неожиданностью стало известие о том, что господина К.
С одной стороны он был арестованным, с другой — продолжал вести привычный образ жизни. Единственное, что от него требовалось — посещать обязательные судебные заседания. Чтобы не мешать службе в банке и привычным будничным занятиям К. Несколько успокоившийся арестант возвращается домой.
Процесс кафка краткое содержание. "Процесс" (Кафка): описание и анализ романа
После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет.
Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?..
На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К. Это поражает К. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К.
Дальше мы читаем: «Кухарка его квартирной хозяйки, ежедневно приносившая ему завтрак около восьми, на этот раз не явилась. Такого случая еще не бывало».
Эта деталь вроде бы не имеет значения. Действительно, упоминание о такой мелочи, как то, что ему не принесли завтрак, как-то не соотносится с предыдущим шокирующим сообщением об аресте; но здесь, как и во многих сновидениях, в такой, казалось бы, незначительной детали содержится важная информация о характере К. Это был человек с «установкой на получение». Все его устремления были направлены на то, чтобы получать от других, и никогда - на то, чтобы давать или производить. Он был зависим от других, от тех, кто должен был кормить его, заботиться о нем и защищать его. Как это характерно для людей с такой установкой, главное для него - быть приятным и милым, чтобы люди - и в особенности женщины - давали ему то, что ему было нужно; больше всего он боялся, что люди могут рассердиться и ничего ему не дать. Он считал, что источник всех благ - вне его самого, а жить для него значило удачно уходить от опасности потерять милость этого источника. Результатом было отсутствие ощущения своей силы и панический страх перед угрозой быть покинутым тем человеком или теми людьми, от которых он зависит. Он спрашивает себя: «Кто же эти люди? О чем они говорят?
Из какого они ведомства? Инспектор сказал: «И хотя я не отвечаю на ваши вопросы, но могу вам посоветовать одно: поменьше думайте о нас и о том, что вас ждет, думайте лучше, как вам быть». Он не понимал, что проблема внутри него, что только он может сам себя спасти, то, что он не внял совету инспектора, свидетельствует о его поражении. В конце этой сцены звучит еще одна фраза инспектора, которая в значительной мере проливает свет на характер обвинения и арест героя. Происходит такой диалог: «- Вероятно, вы захотите сейчас отправиться в банк? Как же я могу пойти в банк, раз я арестован? Да, конечно, вы арестованы, но это не должно помешать выполнению ваших обязанностей. И вообще вам это не должно помешать вести обычную жизнь... Вряд ли так могло бы быть в реальной действительности. Если человека арестовывают, ему, как правило, не разрешается заниматься ни своими служебными, ни, как мы позже увидим, другими обычными делами.
Этот странный порядок символически характеризует деятельность К. В человеческом смысле он был почти мертв, но он мог продолжать вести жизнь банковского служащего точно так же, как прежде, ибо эта деятельность не имела никакого отношения к его человеческому существованию. И потом, на протяжении всего романа, мы видим, что он предпринимает, чтобы защититься и спастись. Финал был трагическим; хотя он слышал свой внутренний голос, он не понимал его. Вместо того чтобы помочь себе так, как только он мог себе помочь, поняв истину и попробовав измениться, он искал помощи там, откуда ее не могло быть, - помощи извне, от других: от знающих адвокатов, от женщин, пользуясь их «связями»; он доказывает свою невиновность и пытается заглушить внутренний голос, подсказывающий ему, что он виновен. Если бы он не был настолько морально незрелым, он, может быть, и смог бы найти выход. Но ему был ведом лишь один вид законов этики: сильная власть с ее единственным требованием: «Подчинись! Вряд ли К. В романе оба типа сознания представлены в символах: гуманистическое сознание представлено в образе инспектора и позднее - священника; авторитарное сознание - это суд, судьи, помощники судей, жулики-адвокаты и все прочие, связанные с этим делом. Трагическая ошибка К.
Символ этой коррупции — «своды законов», которыми пользовались в суде. Это были старые потрепанные книги их показывала К. Он открыл книгу, лежавшую сверху, и «увидел неприличную картинку. Мужчина и женщина сидели в чем мать родила на диване, и хотя непристойный замысел художника легко угадывался, его неумение было настолько явным, что, собственно говоря, ничего, кроме фигур мужчины и женщины, видно не было. Они грубо мозолили глаза, сидели неестественно и прямо, и из-за неправильной перспективы даже не могли бы повернуться друг к другу.
Они вежливо извещают застигнутого врасплох К. Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать ее, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К.
На допрос Йозеф опаздывает, так как долго ходит по однотипным квартирам и пытается найти нужную ему комнату. В заполненном людьми зале герой произносит проникновенную речь, но в конце понимает, что все присутствующие — судебные чиновники. В ярости Йозеф выбегает из помещения. В следующее воскресенье герой снова идёт на допрос, но зал судебных заседаний оказывается пустым. Он знакомится с женой одного из судебных чиновников. Она предлагает ему свою помощь и тело. Йозеф хочет забрать женщину с собой, но её похищает студент и относит на руках к следователю. Герой идёт за ними на чердак, где располагается судебная канцелярия. Там он знакомится с мужем женщины, который жалуется ему на то, что он ничего не может сделать с притязаниями высших судебных чинов на его жену. Судебный служитель устраивает Йозефу экскурсию по канцелярии. Там герой видит дрожащих от страха обвиняемых. От спёртого чердачного воздуха ему тоже становится дурно. Одна из служащих суда и заведующий справочным бюро выводят его из канцелярии. Фройляйн Бюстнер избегает Йозефа. К ней в комнату переезжает подруга — немка Монтаг. Она вызывает героя для разговора в столовую и сообщает ему, что фройляйн Бюстнер не хочет общаться с Йозефом. В один из рабочих дней в кладовой банка Йозеф натыкается на своих стражей, которых собирается высечь странный человек в кожаной безрукавке. Франц и Виллем называют его экзекутором. Йозеф хочет выкупить стражей, так как он не желал, чтобы их наказывали, но экзекутор боится, что тогда герой донесёт и на него, и его тоже кто-нибудь высечет. Когда Франц начинает кричать, Йозеф закрывает дверь, чтобы банковские курьеры не заметили его общающимся со «всяким сбродом». На следующий день в кладовой он видит всё ту же картину: экзекутора, занимающегося поркой полуголых стражей. К Йозефу приезжает дядюшка Альберт — небогатый землевладелец. Его дочь Эрна написала ему о процессе над племянником. Он уговаривает Йозефа уехать к нему в деревню и очень переживает за то, как процесс скажется на репутации семьи. Дядюшка знакомит Йозефа с адвокатом для бедняков, носящим фамилию Гульд. Адвокат сильно болен, но с радостью готов взяться за дело героя. Тем более, что в его комнате сейчас как раз находится директор канцелярии. Сиделка адвоката Лени разбивает тарелку, чтобы поговорить с Йозефом. Она советует ему во всём сознаться и предлагает свою помощь в благополучном разрешении процесса. Йозеф и Лени целуются. Дядюшка Альберт взбешён. Он считает, что племянник всё испортил, уединившись с Лени, вместо того, чтобы разговаривать с серьёзными людьми о своём процессе. Адвокат Гульд посвящает Йозефа в тонкости своей работы. Он несколько месяцев составляет первое ходатайство и заговаривает клиенту зубы. Йозеф решает взять защиту в свои руки. Он не может спокойно работать в банке. Один из клиентов — фабрикант - предлагает ему поговорить о процессе с судейским художником Титорелли. Йозеф бросает работу и пулей несётся к художнику. Титорелли рассказывает ему об устройстве судебной системы и трёх возможных путях исхода процесса — полном оправдании, мнимом оправдании и волоките. В благодарность за помощь художник навязывает Йозефу покупку своих картин. Выходя из ателье Титорелли, герой попадает всё в те же судебные канцелярии. У адвоката Йозеф знакомится с обедневшим коммерсантом Блоком, растратившим свои деньги и силы на адвокатов у него их шесть. Блок рассказывает герою о подпольных и крупных адвокатах. Йозеф отказывает адвокату. Последний на его глазах унижает Блока, чтобы показать собственную значимость. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К. Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей. Они вежливо извещают застигнутого врасплох К. Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К.
Франц Кафка, "Процесс". Тема, идея и краткое содержание произведения
Если бы на меня надели настоящие кандалы, посадили в угол, поставили передо мной жандармов и только в таком виде разрешили смотреть на происходящее, было бы не более ужасно». Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира. Герой «Процесса» Йозеф К. От дня начала процесса до дня своей гибели он проходит путь осознания и примирения с тем, что смерть наступает не просто так, что она — результат вины, причем вины уникальной, как его собственная личность, потому и непознаваемой. Подобно Иову, он ведет процесс с Богом, и его самооправдание лишь усугубляет вину, так как его судья «не человек, как я» Иов.
При этом К. Ему также ясно, что он имеет дело не с людьми, а с какими-то недосягаемыми и неизвестными силами, отсюда его стремление к людям: он, прокурист крупного банка, вдруг хочет посидеть рядом с простыми курьерами; когда его ведут казнить, он словно последнюю надежду видит вдалеке человека, который «наклонился далеко вперед и протянул руки еще дальше». Этот человек в ореоле света — единственного в романе и поэтому почти неземного — является своеобразным символом того, что грех героя нельзя оправдать: его можно лишь искупить. В это последнее мгновенье Йозеф К.
Теперь его, как и Иова, беспокоит только невозможность увидеть судью, само явление которого устранило бы потребность в оправдании.
Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание.
До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К.
Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать ее, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу.
Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом.
Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию.
Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К.
Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги.
И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?..
На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К.
Тогда он решил отправиться туда сам. Зал заседания был пуст. Женщина сказала ему, что сегодня нет заседания. В ней Йозеф узнал прачку, которая в прошлый раз с любовником прервала его речь. Она заявила, что является женой судьи. Йозеф был удивлен, но она пояснила, что муж не обижается на нее за это. Пока они разговаривали, пришел невысокий человек с рыжей бородой и поманил ее. Женщина предлагает Йозефу себя и убегает за невысоким мужчиной, поманившим ее.
Йозеф встречает ее мужа, который сетует, что не может запретить высшим чинам пользоваться своей женой. Он предлагает провести экскурсию по канцелярии. Ходя по длинным душным коридорам, Йозеф увидел арестованных. Их вид вызывал жалость. Ему стало плохо, девушка, работающая здесь, помогла ему выйти на воздух. Глава четвертая Утром фрау Грубах принесла Йозефу завтрак вместо прислуги. Он поинтересовался, что за шум в коридоре. Она ответила, что это фройляйн Монтаг переносит свои вещи в комнату фройляйн Бюрстнер. Горничная сообщила, что немка Монтаг ждет Йозефа в столовой. Он пошел на встречу, девушка сообщила, что ее послала фройляйн Бюрстнер.
Она не хотела прийти сама и просила передать, что между ними ничего быть не может. Пришел капитан, поцеловал руку Монтаг. Она ушла с ним. Глава пятая Йозеф уходя с работы, вдруг услышал в одной из комнат странные звуки. Когда открыл дверь, то увидел необычную картину. Стражников, которые приходили его арестовывать, собирался высечь неизвестный человек. Йозеф просил его не делать этого, даже хотел заплатить, чтобы их отпустили. Но неизвестный все равно не изменял своего намерения. Он оправдывался тем, что если их отпустят, то его самого схватят и накажут. Йозеф ушел.
На следующий день эта сцена повторилась. Глава шестая К Йозефу приехал дядя. Он получил письмо от дочери, где она рассказала о суде над племянником. Дядя очень встревожился, он боялся за репутацию семьи. Он повел его к знакомому адвокату домой. Дверь открыла девушка, которая сказала, что адвокат болен и не принимает. Дядя не обратил на это внимания, зашел в дом, потому что адвокат был его старым другом. Он поинтересовался у него, чем он болен, наверно сердце опять прихватило. Адвокат выглядел плохо, часто кашлял. Дядя рассказал ему о деле племянника, просил помочь.
В комнате было темно, и они не заметили находящегося в комнате посетителя. Это был директор канцелярии. В это время раздался шум за дверью. Йозеф вышел, чтобы узнать, что там случилось. Служанка призналась, что специально разбила тарелку, чтобы его вызвать. Девушка сказала, что ее зовут Лени и вдруг стала приставать к нему. Выманила у Йозефа признание, что она ему нравится. Села ему на колени, заставила поцеловать. Лени призналась, что у нее небольшой физический недостаток — между пальцами сросшаяся кожа. Но Йозефу это понравилось.
Когда он вернулся, дядя был страшно недоволен. Он говорил, что племянник опозорил его, что ушел миловаться со служанкой вместо того, чтобы заниматься серьезным делом. Глава седьмая Йозеф часто приходил к адвокату, тот долго разговаривал с ним. Утешением была лишь Лени, которая всегда незаметно подсаживалась, гладила молодого человека по волосам или руке. Йозефу не нравилось, что адвокат слишком медленно ведет свое дело. Он решил сам взять инициативу в свои руки.
Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К. Это поражает К. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки — К. На глазах изумленного К. Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник — дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К.
«Процесс» Кафка пересказ
краткое содержание романа Кафки. Современные интерпретаторы говорят, что Кафка показывает сращение власти и трансценденции. Franz Kafka. Der Prozeß. Краткое содержание романа. Читается за 12 минут, оригинал — 7 ч. Кадр из фильма «Процесс» (1962). Краткое содержание романа «Процесс» пересказала Осипова А. С. Краткий сюжет романа «Процесс». Процесс Краткое Содержание и Анализ — Отзыв.