Большой театр представил легендарный балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Эта версия «Ромео и Джульетты» – одна из лучших интерпретаций музыки Сергея Прокофьева на балетной сцене. Краткое содержание балета Прокофьева «Ромео и Джульетта» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. Балет «Ромео и Джульетта» как музыкально-историческая целостность обладает необычайной внутренней подвижностью; в нем встречается и сталкивается множество разнонаправленных потоков. Судьба балета демонстрирует, как менялся Прокофьев.
Сергей Прокофьев. Балет «Ромео и Джульетта»
74 года назад В Ленинграде состоялась премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» | Театр балета классической хореографии под руководством Элика Меликова представляет в Москонцерт Холле премьеру нынешнего сезона – балет «Ромео и Джульетта» на музыку Сергея Прокофьева в хореографической редакции Михаила Лавровского. |
В Большом театре показали легендарный балет «Ромео и Джульетта» | В сентябре 1935 года Сергей Прокофьев завершил свою работу над музыкой к балету «Ромео и Джульетта». |
Балет Ромео и Джульетта
Касаткиной и В. Василёва Ромео и Джульетта Балет Н. Василёва: запрещённая трагикомедия и балетный шедевр по дословному переводу пьесы Шекспира. Балет — Шекспир — Прокофьев. Это поистине могучая формула. А когда к ней добавляются имена Наталия Касаткина и Владимир Василёв, не остается сомнений, что зрителей ждет незабываемое впечатление. Их творческий почерк только усиливает все сильные стороны балета: музыкальность, умение работать с драматургией, насыщенность хореографии. Эта версия «Ромео и Джульетты» — одна из лучших интерпретаций музыки Сергея Прокофьева на балетной сцене. В августе Театр классического балета Наталии Касаткиной и Владимира Василёва представит на сцене Александринского театра свою оригинальную версию «Ромео и Джульетты» Сергея Прокофьева — спектакль, который в 70-х годах XX века пытались запретить из-за вольного обращения с программным произведением английского классика и пикантных комических сцен.
Главных героев в воскресенье танцевали мастера — Екатерина Крысанова и Владислав Лантратов. Их роли сотканы из тончайших психологических импульсов. О первой Джульетте Юрий Григорович писал: «…великой тайной была способность предельной простоты на сцене. Уланова была до такой степени правдива, что это казалось невероятным». Эти слова как нельзя лучше характеризуют и Джульетту Крысановой. Везде она разная: то прелестная и шаловливая девочка, чья сверхчувствительная душа ожидает приближение чуда, то девушка, охваченная томлением внезапно вспыхнувшей любви, то порывистая и смятенная юная женщина перед разлукой, то испуганная птица, отчаянно бегущая за помощью к Лоренцо, потом — «темный ужас» принятия решения и переход в вечность — без колебаний… Для балерины нет технических сложностей, а ее владение искусством драматических страстей не имеет ограничений, от нездешней тишины до отчаянного крика души. Когда ее Джульетта впервые видит Ромео — все сразу оказывается предрешено, и у зрителей перехватывает дыхание, словно и не читали они никакой одноименной трагедии английского классика. В Джульетте сразу меняется все: руки, глаза, судьба. У Владислава Лантратова, как большого артиста, а он, несомненно, из их числа, есть дар эмоциональной легкости. Он тоже при первой встрече понимает, что это не маскарадный флирт, а роковой знак. Он ведет своего героя от нормального мальчишки, отчаянного и горячего, через юношеский азарт, пылкое минутное счастье, напряжение разлуки к высокой трагедии. В его танце — поэтичные замирания в воздухе и удлиненные арабески, непринужденное дыхание и блистательная отделка деталей, артистический шарм и уверенные сложные верхние поддержки. Ромео и Джульетта тонко и точно вели психологический диалог. Их любовь оказалась сильней вражды, а история смерти обернулась историей победы над кровавым противостоянием двух знатных семей. Спектакль прошел на огромном эмоциональном подъеме, как это нередко случается на премьере. Игровая стихия взяла верх над архаичностью — хочется верить, что талант артистов и впредь сохранит искренний и красочный мир «Ромео и Джульетты» Леонида Лавровского — вершины драмбалета.
Фотография: classic-music. Фотография: peoples. На родине композитор задумал написать балет по трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Обычно Прокофьев сам создавал либретто к своим произведениям и старался максимально сохранить оригинальный сюжет. В 1935 году Прокофьев, Радлов и Пиотровский закончили работу над балетом, музыку к нему руководство Театра имени Кирова одобрило. Однако концовка музыкального произведения отличалась от шекспировской: в финале балета герои не просто оставались живы, но и сохраняли свои романтические отношения. Такое покушение на классический сюжет вызвало недоумение у цензоров. Авторы переписали сценарий, но постановка все-таки оказалась под запретом — якобы из-за «нетанцевальной» музыки. После таких разгромных отзывов официального издания руководство Мариинского театра не могло рисковать. Премьера балета могла вызвать не просто недовольство со стороны власти, а настоящие преследования. Ситуацию осложняло и то, что один из авторов либретто — Адриан Пиотровский — был в 1937 году расстрелян. Его имя убрали из всех документов, а одним из соавторов стал балетмейстер Леонид Лавровский. Две громкие премьеры Балет «Ромео и Джульетта». Фотография: mariinsky. Ленинградский государственный академический театр оперы и балета имени С.
Музыка критиковалась за нетанцевальность. Даже когда спектакль уже начали репетировать, среди музыкантов и артистов балета появился парафраз шекспировской строчки: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». В ней заменили вторую часть на слова: «чем музыка C. Прокофьева в балете». В настоящее время балет «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева входит в репертуар театров всего мира. Сергей Сергеевич Прокофьев С. Балет «Ромео и Джульетта».
Фонд Оксаны Федоровой представил историю балета «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева на сцене РГДБ
Балет «Ромео и Джульетта» в Зимнем театре 2023 | Прокофьев балет Ромео и Джульетта запись 2012 год. |
Вечная история любви в декорациях древнего Херсонеса | Полная премьера балета «Ромео и Джульетта» Прокофьева была впервые представлена в Кировском театре Ленинграда 11 января 1940 года. |
Состоялась премьера балета С. Прокофьева "Ромео и Джульетта" | Историю создания балета «Ромео и Джульетта» представят юные и профессиональные артисты под управлением режиссера-постановщика Фестиваля, артиста Большого театра Егора Симачева, который выступит в роли композитора Сергея Прокофьева. |
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (Балет Н. Касаткиной и В. Василёва) | Поэтому музыка балета «Ромео и Джульетта» особенно самобытна и оригинальна. |
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА (Балет Н. Касаткиной и В. Василёва)
«Ромео и Джульетта»Балет в двух действиях. По мотивам трагедии Шекспира. Прокофьев балет Ромео и Джульетта запись 2012 год. «Ромео и Джульетта» стал первым советским балетом композитора. Через 24 года после последнего представления в афише Большого театра вновь появился балет Прокофьева – Лавровского – Вильямса «Ромео и Джульетта». Ромео и Джульетта. Балет в 2-х действиях. Кроме обновленной сценографии, гости театра, пришедшие на «Ромео и Джульетту», смогут увидеть целую россыпь новых дебютов.
Звезды в тренде
- Курсы валюты:
- ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ РАЗДЕЛА "ТЕАТР"
- Раневская. Сквозь смех и слезы.
- Romeo and Juliet
- Поделиться
Ромео и Джульетта
Балет Сергея Прокофьева "Ромео и Джульетта" на сцене Ленинградского Малого театра оперы и балета. Полная премьера балета «Ромео и Джульетта» Прокофьева была впервые представлена в Кировском театре Ленинграда 11 января 1940 года. Балет «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева поставят в Большом театре.
70 лет назад в Ленинграде состоялась премьера балета «Ромео и Джульетта»
Именно поэтому и мировая премьера балета с большими сокращениями и в одном акте на музыку первой и второй оркестровых сюит прошла отнюдь не в Советском Союзе… 30 декабря 1938 года она прошла в Национальном театре в Брно. Балетмейстером-постановщиком был Иво Ваня Псота, танцевавший в спектакле и партию Ромео. И это был не первый трагический поворот в судьбе спектакля. Еще до войны, когда балет «Ромео и Джульетта» был впервые полностью поставлен в Кировском ныне Мариинском театре, на премьерных афишах 1940 года отсутствовало имя блестящего филолога-античника, переводчика и литературоведа Адриана Пиотровского, подавшего, по воспоминаниям Прокофьева, идею постановки этого спектакля и активно участвовавшего в создании либретто: в 1937-м он был арестован по обвинению в шпионаже и диверсии и расстрелян как «враг народа». В Большой этот спектакль режиссера Радлова и хореографа Лавровского попал только после войны, он был перенесен со сцены Мариинского тогда Кировского в 1946 году. Причем перенос этот тоже сопровождался трагическими обстоятельствами: в то время как публика вызывала на сцену Большого создателей спектакля, один из них — режиссер Сергей Радлов, обвиненный в измене родине, — был узником сталинского лагеря под Рыбинском. Находившийся во время войны в эвакуации в Пятигорске в результате отступления советских войск театр, который Радлов возглавлял, оказался в зоне оккупации, был переправлен немцами сначала в Запорожье, а потом в Берлин.
Освобожденные союзническими войсками сам режиссер и его жена поэтесса Анна Радлова после войны оказались в Париже, но, поддавшись на уговоры эмиссаров Сталина, вернулись в СССР для продолжения работы. Вместо репортеров и вспышек фотоаппаратов у трапа самолета их ожидал «воронок» и приговор: 10 лет лагерей. Несколько иным был и первоначальный сценарий этого балета. Его создатели Прокофьев, Радлов и Пиотровский планировали закончить балет «благополучно», оставив главных героев в живых: «в последнем акте Ромео приходил на минуту раньше, заставал Джульетту живою, и все кончалось хорошо. Причины, толкнувшие нас на это варварство, были чисто хореографические: живые люди могут танцевать, умирающие не станцуют лежа», — писал об истории создания балета сам композитор. Однако такое прочтение шекспировской пьесы вызвало критику.
Привлеченный позже к созданию спектакля Леонид Лавровский первоначально должен был ставить хореограф Ростислав Захаров инициировал написание новой редакции либретто и добился согласия композитора на ряд переделок и включение дополнительных номеров в партитуру. Традиционным стало и решение финала.
Эту идею композитору подкинул худрук Ленинградского театра оперы и балета имени Кирова Мариинского театра Сергей Радлов. Прокофьев вдохновился сюжетом и с охотой принялся работать над музыкой. Создавать либретто ему помогали Радлов и драматург Адриан Пиотровский.
Для меня это большое счастье: любовь играть не надо, любовь и так есть, - говорит Виктор. Лебедев первый раз в Севастополе и надеется посмотреть город и его достопримечательности между спектаклями.
А вот его супруге, Анастасии, город-герой хорошо знаком. Ее детство прошло в Крыму. Балерина рассказала, что была в предвкушении поездки и очень радовалась, когда за окном поезда показались знакомые крымские пейзажи. Я чувствую большой прилив сил и вдохновения, это правда. Я еще в поезде видела знакомую природу и чувствовала, что на душе радостно, - поделилась Анастасия Соболева. Русскую культуру не отменить Международный фестиваль оперы и балет проходит при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Оно говорит о силе нашей страны, силе нашего характера.
Наш фестиваль проходит под патронатом президента. И вот уже в шестой раз ни ковид, ни другие сложности не помешали Севастополю принять самое высокое мировое искусство. Поэтому на любые санкции, любые попытки отменить Россию, мы здесь, в Севастополе, говорим, насколько Россия сильна, настолько ее потенциал велик, - сказал отметил губернатор Севастополя Михаил Развожаев. Балет «Ромео и Джульетта» в Херсонесе раз за разом собирал аншлаги. Зрители не отпускали артистов, снова и снова вызывая на сцену и благодаря танцоров и оркестр. Подписывайтесь на нас ВКонтакте , в Одноклассниках и Telegram — там самая оперативная информация! Стали свидетелем происшествия или хотите сообщить об интересном событии?
Телефон редакции: 8692 99-95-12.
Мой долг — готовить молодых артистов и хореографов, чтобы у труппы было будущее. Конечно, талантливых людей нужно поддерживать. Максим Севагин не в первый раз ставит в нашем театре. В 2019 году он создал балет Bloom.
Я обратил внимание, что у Максима редкий в наше время талант хореографа, который умеет работать с большими группами танцовщиков, создавать ансамбли. В Bloom танцуют девять пар. Чем вас привлекли «Ромео и Джульетта»? Я давно думал о том, что в репертуаре театра не хватает балета «Ромео и Джульетта». Но я никак не мог понять, с кем его делать.
Однажды проснулся и понял: конечно же, с Максом Севагиным. Безусловно, это большой риск для молодого хореографа — поставить большой трехактный балет. Но «Ромео и Джульетта» — это история о молодых людях, которые ставят на кон свои жизни. И я подумал: молодой хореограф расскажет историю молодой пары, создаст совершенно новый балет. Эта идея возникла два года назад.
Я тут же поговорил с Севагиным: «Максим, у тебя есть мечта? Как у хореографа? И все. В жизни бывают такие совпадения, когда вдруг все складывается в единый пазл, и случается то, что должно произойти. Прокофьев, Севагин, Богомолов, Шекспир, танец, театр.
Вы читали, что написал Богомолов? Я знаю этот балет, знаю разные постановочные версии. Богомолов заинтересовал меня своим новым взглядом на эту историю. Концепция нашего балета менялась очень много раз и меняется до сих пор. Что-то дописывается, что-то убирается из текстов, процесс в развитии.
У этого спектакля есть собственное лицо, необычное и непохожее на другие, логичное соединение хореографии и драматургии, — так моя работа сделана. Это уже дело зрителей: любить или не любить, обсуждать, трогает или нет. Но это, безусловно, интересная новая работа.
Балет «Ромео и Джульетта»
Прокофьев: Ромео и Джульетта2 CDs. Симфонический оркестр Мариинского театра, Валерий Гергиев. Теперь в петербургской версии балета «Ромео и Джульетта» по-новому решен танец рыцарей, или как его называют марш Монтекки и Капулетти. А сегодня внук композитора и известный диджей Габриэль Прокофьев микширует современные ритмы и классическую музыку, в том числе мелодии из балета "Ромео и Джульетта" Прокофьева. От написания музыки балета "Ромео и Джульетта" к премьере спектакля Сергей Прокофьев шел почти пять лет. На сцене МГТ состоялась премьера балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Юрия Пузакова.
«Балетные истории: русская классика. История «Ромео и Джульетта» С.С. Прокофьева
Это представление было дано 67 раз вплоть до 1995 года. Постановку Рудольфа Нуриева, успешно представленную в 1984 году принято считать более мрачной и трагической, по сравнению с предыдущими версиями. Именно в его балете возросло значение партии главного героя Ромео и даже сравнялось с партией его возлюбленной. До этого момента, первенство в спектаклях было закреплено за примой-балериной. Версию Жоэль Бувье можно назвать абстрактной постановкой.
Она была представлена в 2009 году на сцене Большого театра Женевы. Примечательно, что хореограф не использует полностью события, представленные в партитуре Прокофьева. Все направлено на то, чтобы показать внутреннее состояние главных героев. Начинается балет с того, что все участники, относящиеся к двум враждующим кланам, выстраиваются на сцене практически как футбольные команды.
Ромео и Джульетте предстоит теперь прорываться друг к другу через них. Настоящее медиа-шоу, в котором девять Джульетт, представил Мауро Бигонцетти в своей версии классического балета Прокофьева в Москве, на фестивале современного танца в ноябре 2011 года. Его яркая и эклектичная хореография сфокусировала все внимание зрителей на самой энергетики танцоров. Причем сами сольные партии отсутствуют.
Постановка же преобразовалась в шоу, где тесно слились медиа-искусство и балет. Примечательно, что даже сами музыкальные номера балетмейстер поменял местами и начинается спектакль с финальной сцены. Интересная версия была показана в июле 2008 года. В отличие от других, этот балет был исполнен в своей первоначальной редакции, датируемой 1935 годом.
Спектакль представили на фестивале Колледжа Бард в Нью-Йорке.
После нападок цензоров от этой идеи пришлось отказаться. Либретто, созданное композитором и отцом, Михаил Лавровский тоже не решился менять. Это своеобразный драмбалет, несущий не абстрактную идею, а конкретно то, что хотел Шекспир.
А Шекспир гениальнее всех нас, вместе взятых, — и хореографов, и либреттистов, и писателей Михаил Лавровский Легенды и современники С большой ответственностью столкнулись и артисты. Эталонной исполнительницей партии Джульетты считается Галина Уланова. На предпремьерном показе заглавные роли исполнили заслуженный артист России Владислав Лантратов и прима-балерина Екатерина Крысанова, которая прямо накануне получила звание народной артистки. Для обоих "Ромео и Джульетта" — материал не новый: Лантратов был очень запоминающимся Тибальдом у Григоровича и танцевал партию Ромео в версии Ратманского, Крысанова в спектаклях обоих хореографов побывала Джульеттой.
Репетируя постановку Лавровского, артисты пересмотрели огромное количество архивных записей, чтобы лучше понять придуманные им характеры, найти важные детали, переосмыслить пластику. Это так было для меня неожиданно, потому что мы всегда Джульетту так воспринимаем, что она из воспитанной семьи, что она уравновешенная, спокойная, а она просто у нее егоза. Меня это настолько проняло, настолько мне это близко, что эту егозу не может угомонить никто — ни няня, ни мама. И из нее просто пышет жизнь, энергия, и она пылает каким-то светом, счастьем, радостью", — поделилась своими мыслями Екатерина Крысанова.
Ее, уже третья по счету, Джульетта произвела впечатление озорной и легкомысленной в начале, очень ранимой и пылкой в середине, совершенно отчаявшейся, убитой горем в финале. Это, конечно, не игра в Джульетту, это просто ты Джульетта на данный момент", — сказала Екатерина. Галина Сергеевна [Уланова] технически не танцевала сильнее, чем танцуют другие балерины, но она была самой великой. Музыка проходит через человеческое тело, и она, проходя через ее тело, создавала вот это самое откровение.
У нас нет слова, мы говорили эмоциями, а эмоции должны быть оправданны Михаил Лавровский "Здесь хореография, конечно, непростая. Нет безумного количества движений, навешанных друга на друга, и в этом сложность.
У этого произведения С. Прокофьева сложная судьба. Написанная в короткий срок, музыка была поначалу не принята слушателями, посчитавшими ее неприемлемой для балетного воплощения, и серьезно озадачила постановщиков. Большой театр, где, как предполагалось, состоится премьера, отказалась от постановки. Ленинградское хореографическое училище также ответило автору отказом. Впервые балета С. Прокофьева был поставлен балетмейстером Иво Псотой в 1938 году на сцене театра города Брно Чехословакия.
В 1939 году балетмейстер Л. Лавровский приступил к работе над постановкой «Ромео и Джульетты» в Ленинградском государственном театре им. Работа шла трудно. Обращение к Шекспиру было смелым шагом в хореографии, а реализация столь сложных философских и драматических идей средствами танца казалась невозможной. Первая исполнительница партии Джульетты Г. Уланова вспоминала, насколько непривычной и новой была музыка. Это нередко вызывало споры с композитором. Танцовщикам требовалось время для «вживания» в спектакль. Но затраченные усилия были вознаграждены на премьере, вызвавшей единодушное восхищение и зрителей, и критиков.
Музыка Прокофьева очень быстро покорила сердца ценителей балетного искусства своим изяществом, темпераментом, выразительностью, необыкновенной мелодикой — трепетной, нежной, искренней, порывистой, страстной. Произведение Шекспира было близко композитору не только точностью психологических оттенков, не только трагедийной мощностью, но и поразительно острыми контрастами, многогранной сложностью образов. В последующие десятилетия балет «Ромео и Джульетта» был поставлен практически на всех сценах мира. Стремление постичь бесконечные глубины поэтического и музыкального содержания этого произведения приводило к нему лучших балетмейстеров второй половины ХХ века. Краткое содержание Первое действие Картина первая. Ранее утро. Городская площадь. В дом, фасад которого украшает родовое знамя Монтекки — одной из самых старинных и могущественных семей в Вероне, возвращается Ромео. С ним друг Меркуцио.
На площади появляются первые прохожие. В сопровождении слуг выходит глава рода Монтекки. С противоположной стороны появляется глава другого клана — Капулетти. Компания загулявших молодых людей затевает танец, во время которого один из танцующих неосторожно задевает родственника Капулетти. Вспыльчивый, воинственно настроенный Тибальт отталкивает его и бросает к ногам Монтекки. Разгорается ссора.
Обещанная простота, конечно, оказалась кажущейся: на самом деле она сродни кинематографу, где каждая сцена выверена режиссерской логикой - не отпустить зрителя ни на секунду. Уличные драки, пышный бал-маскарад во дворце Капулетти, легкий и воздушный танец Джульетты, знаменитая сцена на балконе, роковая смерть Меркуцио и Тибальда, смерть влюбленных и примирение враждующих кланов - все это, давно знакомое, читанное и виданное не раз, воспринималось по-новому, свежо и остро. Прекрасные костюмы, интересный свет, замечательная актерская игра, музыкальная точность - знай успевай отмечать достоинства постановки!
Только восхитился достоинством и красотой балерины, игравшей мать Джульетты, как спустя несколько эпизодов в сцене оплакивания Тибальда она совершенно преображается. И самое главное - ей веришь. Как веришь вспыльчивому и язвительному Меркуцио, как веришь мудрому и проницательному монаху Лоренцо, как веришь непосредственной и простодушной кормилице. Очень яркой стала и трактовка образа Джульетты: легкая, воздушная, теплая и вместе с тем по-детски радостная и шутливая, главная героиня очаровала зрителей. Варя впервые на балете, но не может удержаться от переполняющих эмоций: все ладошки красные от аплодисментов. У ее бабушки Елены тоже замечательные впечатления. Особенно сейчас, в такое трудное время, хочется красоты, добра, любви».