Cофия Азизян, EY, Дмитрий Пурим, ПАО «Совфрахт», Тимофей Окроев, Русская переводческая компания, и Антон Устименко, EY. Тимофей Окроев, учредитель и генеральный директор группы РПК. Но если начать заполнять ими речевые паузы, они вполне могут превратиться в паразитов! – ответил на последний вопрос Тимофей Окроев.
Смартфоны вместо радиооборудования: как российский стартап меняет привычные экскурсии и не только
Хоккеист «Динамо-Молодечно» Тимофей Ковгореня поделился эмоцями от победной шайбы в матче Betera-Экстралиги против «Локомотива» (3:2 ОТ). Тимофей Окроев, учредитель и генеральный директор «Турфон»: «Приложение изначально было разработано для применения в экскурсионном туризме, чтобы передавать речь гида. Тимофей гордится переводами книг по подростковой депрессии и истории болезней детей, которые получили квалифицированную помощь или были прооперированы благодаря его.
Navigation menu
- Первый поток акселератора Спринт: год спустя, ч.1 | SavePearlHarbor
- Тимофей Окроев | Сайт в разработке
- Пройдет во второй раз: в МГИМО стартовал Форум управления современным образованием «НИТИ»
- Актуальные темы:
Эксперт: рейтинг самых популярных слов-паразитов
Эксперт: рейтинг самых популярных слов-паразитов | Главные роли в фильме исполнили: Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. |
Радио Медиаметрикс - Москва | Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК (Москва). |
Ярмольник впервые высказался об СВО: «Не могу назвать свою жизнь нормальной!» | Тимофей Окроев. Тимофей Окроев. Генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания». |
Андрей Кончаловский доснял «Хроники русской революции» с Юрой Борисовым и Никитой Ефремовым | Чемпионский титул и путевку на первенство России завоевал и Тимофей Коченков. |
Призывавшего Украину «бить по Кремлю» блогера осудили в Екатеринбурге
Проект становится популярным в странах СНГ и Европы. По словам Сергея Левина, благодаря акселератору ему удалось завести много полезных знакомств с крупными игроками туристического рынка, а еще привлечь внимание инвесторов. Благодаря акселератору у нас появилась уверенность, что мы на правильном пути, ведь наш проект высоко оценили профессионалы рынка. И мы уверены, что энтузиазма, решительности и сил, полученных на Moscow Travel Factory, нам хватит надолго», — заключил Сергей. Новые технологии гостиничного сервиса Еще один финалист программы — компания-разработчик образовательной платформы для специалистов сферы услуг. С ее помощью слушатели обучаются качественному гостиничному сервису.
Курсы соответствуют профессиональным стандартам, а преподавателями являются эксперты с большим опытом работы. По итогам участники получают государственное удостоверение о повышении квалификации. Ульяна — маркетолог и продюсер с большим международным опытом. В Moscow Travel Factory она пришла с пониманием того, каким хочет видеть свой проект.
Мастер спорта России Тимофей Каверин победил в весовой категории до 80 кг. Он выиграл первый бой у мастера спорта международного класса из Омской области Ильи Богатырева, затем одержал победу над соперником из Кемеровской области Иваном Васильевым. В финале иркутянин оказался сильнее Кантемира Тажева из Кабардино-Балкарской республики.
Мы несем пользу, мы несем value. Нашей работой мы оптимизируем бюджеты крупнейших корпораций на административное управление и на travel и оптимизируем бизнес-процессы. За годы нашей работы мы сэкономили корпорациям десятки миллионов долларов.
Мы создали свою IT-компанию и мы создаем технологии именно для расширения зоны административных процессов, которыми мы управляем. Это вообще нечто новое. Этому нет аналогов даже за рубежом. Мы должны будем со своими технологиями прийти к тому, что мы будем гарантированно защищены от кибератак в том огромном поле информации, в котором мы действуем. Предпринимательство целесообразно использовать в технологическом секторе экономики России. Россию во многом рассматривают как одного из лучших производителей инженерного дела, математиков, людей, которые умеют это делать. Прозрачность бизнес-практик является необходимым условием успеха на международных рынках. Но кроме них требуются четкие прозрачные бизнес-практики, прозрачность в юридическом смысле слова.
Не секрет, что в Россию ввозится экскурсионное оборудование, работающее на запрещенных частотах. Сейчас за этим начали строго следить. Еще одна проблема стала очевидной не так давно: приборы массового пользования — приемники — могут стать источником инфекции. Разумеется, они должны проходить санитарную обработку, но она зачастую сводится к небрежному протиранию салфеткой. Какое есть решение Эти проблемы знакомы нам не понаслышке. Команда «Турфона» работает на рынке аренды экскурсионного оборудования с 2011 года. Сначала у нас была франшиза крупного итальянского оператора, компании VOX. Затем мы стали сами закупать оборудование в Китае и даже разработали собственное решение, за которое получили премию Правительства Москвы в номинации «Инновации в туризме». Но уже несколько лет назад мы задумались о целесообразности использования отдельных приборов: сегодня так много функций доступно в смартфонах — почему бы не добавить к ним трансляцию речи гида? Это снимет проблему закупки, доставки и раздачи устройств. Экскурсию можно будет проводить где и когда угодно, не дожидаясь курьера с приемниками и передатчиком. Разумеется, о подобном решении думали не только мы. Компания VOX, с чьей франшизы мы начинали свой путь в туризме, разработала мобильное приложение для трансляции речи экскурсовода на смартфон. Похожее приложение появилось и в США. Однако для их работы требуется стабильное соединение с интернетом. Как известно, в местах массового скопления людей это превращается в проблему, а ведь экскурсии проводятся и в труднодоступных точках, где подключение к интернету отсутствует. Многие туристы находятся в роуминге и не готовы расходовать свой трафик на прослушивание экскурсии. Поэтому мы поставили перед собой сложную задачу — найти такое решение, которое будет работать без интернета и мобильной связи. Это уже не просто создание приложения, а разработка новой технологии. В 2021 году мы вышли на рынок с новым решением.
Тимофей Ковгореня: Квартальнов сказал правду, стоит немного подумать
Андрей Кончаловский закончил съемки нового сериала | Основатель и генеральный директор компании «Турфон» Тимофей Окроев отметил отличную организацию и высокую эффективность Moscow Travel Factory. |
Тимофей Окроев | Основатель и генеральный директор компании «Турфон» Тимофей Окроев отметил отличную организацию и высокую эффективность Moscow Travel Factory. |
Первый поток акселератора Спринт: год спустя, ч.1 | Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК. Для проверки смысла и приведения текста, переведенного специальными программами, в надлежащий вид. |
В Москве завершились съёмки нового многосерийного фильма Андрея Кончаловского
В Москве завершились съёмки сериала Андрея Кончаловского «Хроники русской революции» | Основатель и генеральный директор компании «Турфон» Тимофей Окроев отметил отличную организацию и высокую эффективность Moscow Travel Factory. |
Тимофей Ковгореня: Квартальнов сказал правду, стоит немного подумать | Это очень важное приобретение», – Тимофей Окроев, генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания». |
Тренды восстановления индустрии гостеприимства | Основатель и генеральный директор компании «Турфон» Тимофей Окроев Высоко оценил Moscow Travel Factory. |
Креативные индустрии в сложные времена переживают подъем - | Главные роли в сериале исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев. |
Окей, Google! Когда машины заменят синхронных переводчиков? | Пресс-служба Сбера стала победителем премии «Инфоповод года» Новости. |
Тимофей Каверин из Приангарья победил на XI всероссийских соревнованиях по боксу в Омске
Это очень важное приобретение», — Тимофей Окроев, генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания». Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор, Группа РПК (Москва). Главные роли исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие актеры. Окроев, Тимофей. Социально-правозащитная деятельность церкви как противостояние злу.
Креативные индустрии в сложные времена переживают подъем
Молодежь, которая приходит к экскурсоводу с запросом на экскурсию, она не хочет классических прогулок типа лекций на открытом воздухе. Им нужно что-то более динамичное». Отвечая на запросы молодых туристов, организаторы стараются превратить мероприятия в настоящее шоу. Даже простые экскурсии, рассказывает Калашников, становятся интерактивными. Для организаторов прогулки на электровелосипедах по старым улицам или гастрономические туры с погружением в историю столицы — удовольствие не из дешевых. Часть таких затрат тоже компенсируют городские власти. Финансовую поддержку предоставят по итогам отбора АНО «Проектный офис по развитию туризма и гостеприимства города Москвы». Вся информация о помощи турбизнесу появится на сайте организации. Положения планируют представить в ближайшее время.
Это была незаменимая вещь, когда приезжали гости или родственники из другого города. Замыкает топ-10 кровать с покатыми железными спинками, которая стоит в детской Горбунковых. Подобная продаётся в Ленинградской области за 10 000 руб. Опрос проводился в социальных сетях телеканала «Мосфильм. Золотая коллекция». В нём приняло участие 1138 человек. Золотая коллекция» в кино» 25 апреля 2024 года. Показ «Бриллиантовой руки» приурочен к 100-летию Киноконцерна «Мосфильм». Топ-10 самых популярных предметов быта из кинофильма «Бриллиантовая рука»: 1.
Кочетков, Георгий свящ. О мирном и непримиримом противостоянии злу в церкви и обществе: наш современный контекст. Струве, Никита Алексеевич. Непримиримость к злу и компромисс: границы толерантности. Афанасьев, Юрий. Мера терпимости и предел терпения. Зелинский, Владимир свящ. Нам оставлено сострадание. Седакова, Ольга. О некоторых особенностях отношения к злу в русской традиции. Котт, Виктор. О «традиции зла» в церкви и опыте противостояния этой традиции. Гутнер, Григорий. Зло как способ отношения к истине. Патрик де Лобье свящ. Триумф софистов: еще одно лицо князя мира сего. Копировский, Александр. Парадоксы обмирщения церковного искусства. Никитин В. Национализм и вселенскость.
В школе углубленно изучал английский язык, увлекался театральным искусством. После окончания школы поступил в Высшее театральное училище им. В 1996 году получил грант на обучение в Оксфордском университете Великобритания , где изучал историю Византии. Вместе с сокурсником открыл переводческую компанию Oxford Twain, но впоследствии вышел из состава учредителей. После окончания университета остался в Англии, несколько лет работал в благотворительном фонде CMS в качестве регионального директора по Восточной Европе. Имеет британское гражданство. В 2005 году осуществил свою мечту: поступил в Московский государственный лингвистический университет, получил дополнительное высшее образование по специальности «Синхронный перевод». Переводил в ходе совместных российско-американских учений «Торгау» и «Совместный ответ», удостоен медали «За укрепление боевого содружества» Министерства обороны РФ.
Андрей Кончаловский доснял «Хроники русской революции» с Юрой Борисовым и Никитой Ефремовым
Главные роли в фильме также исполнили: Евгений Ткачук, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. Окроев Теймураз (Тимофей). Окроева Елизавета. Главные роли в фильме сыграли Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. Но если начать заполнять ими речевые паузы, они вполне могут превратиться в паразитов! – ответил на последний вопрос Тимофей Окроев. Самые свежие новости о звездах шоу-бизнеса, событиях культурной жизни и любимых артистах на Афише.
Биография Тимофея
- Первый поток акселератора Спринт: год спустя, ч.1
- Призывавшего Украину «бить по Кремлю» блогера осудили в Екатеринбурге
- Меню подвала
- Андрей Кончаловский доснял «Хроники русской революции» с Юрой Борисовым и Никитой Ефремовым
- Тимофей Окроев: Новости
- Магомед Курбанов заявил о готовности заменить Вёрджила Ортиса в бою с Тимом Цзю
Москва поддерживает туристические стартапы
Одной из ключевых задач своей деятельности НКБ видит развитие сети региональных конгресс-бюро. В этой миссии мы видим большой потенциал в части развития приоритетных отраслей экономики России через расширение использования конгрессно-выставочных инструментов». На настоящий момент в Российской Федерации работает Национальное конгресс-бюро, семь региональных конгресс-бюро, а также ряд региональных организаций, выполняющих аналогичные функции. Объединение на одной площадке представителей отрасли из различных регионов страны позволило собрать лучшие практики по продвижению территории для проведения деловых мероприятий, в разноплановая экспертиза обеспечила всестороннее рассмотрение вопроса и подчеркнула важность совместной работы региональных структур. Заместитель генерального директора Агентства по привлечению инвестиций Свердловской области, руководитель Уральского Конгресс-Бюро, руководитель отраслевого комитета «Маркетинг территорий» Национального конгресс-бюро Аркадий Киселёв в своем выступлении поделился секретами успеха продвижения Свердловской области на рынке деловых событий, а также рассказал о новом инструменте, используемом регионом для оценки экономической эффективности мероприятий — «калькуляторе эффектов». Представленная методология позволяет оценить экономический вклад от проведения мероприятия с учетом прямых и косвенных доходов и влияния на смежные отрасли. В ее основу был положен международный опыт, рекомендации Минпромторга РФ и экспертная оценка отрасли.
Данный инструментарий является перспективно востребованным для других регионов в части оценки целесообразности проведения и субсидирования мероприятий. Регионом, стабильно в течении многих лет занимающим верхнюю позицию в «Рейтинге событийного потенциала регионов РФ», является Санкт-Петербург. Начальник отдела международного сотрудничества Конгрессно-выставочного бюро Санкт-Петербурга Виктория Иванова поделилась с участниками Съезда опытом по реализации программы амбассадоров для привлечения значимых деловых мероприятий в Северную столицу. Работу с амбассадорами — членами международных научных ассоциаций - Конгрессно-выставочного бюро Санкт-Петербурга считает универсальным инструментом для продвижения региона на международном рынке деловых мероприятий.
Ясенок Павел Отзывы зрителей Хороший и добрый юмор, что сейчас стало большой редкостью. Видео смотрится с удовольствием. Отличная игра актёров, мягкий, приятный цвет, хорошая музыка. И оригинально!
Для современного зрителя очень доходчиво!
Генеральными продюсерами картины выступили Алишер Усманов и телеканал «Россия 1». Фильм снят при поддержке благотворительного фонда «Искусство, наука и спорт». Показать больше.
Что это потребует от всех нас? Нужно понять уровень ответственности за все, что будет с нами, нашей семьей и страной. Чтобы прекратить зависимость от других стран в плане обеспечения, оборудования, технологий, нужно начать создавать это самим». Заместитель начальника Управления президента РФ по общественным проектам Александр Журавский уверен в том, что «Санкции — это плюс. Рынок очищается от конкурентов, у государства есть возможность посмотреть на свое собственное технологическое обеспечение и выстроить свои технологические цепочки, выращивать свои кадры». Виталий Ставицкий, президент Союза дизайнеров России, выделил сферы, над которым необходимо работать отечественным представителям креативных индустрий: «Совсем недавно общество потрясла история со шрифтами, которые нам запретили использовать.
Но ведь Россия остается одним из лидером по созданию шрифтов во всем мире. Мы создаем уникальные, удобные и красивые продукты. Следующим шагом может быть то, что у нас отнимут цветовые системы. Это значит, что уже сейчас нам нужно искать альтернативные пути и стандарты, которые разработают наши институты и специалисты». Рубен Оганесян, директор по цифровой трансформации и стратегическому маркетингу холдинга «Медиа-1» настроен крайне оптимистично: «Мы меняем приоритеты и перестраиваем систему: развиваем телеграм-каналы, сообщества Вконтакте, сотрудничаем с RuTube, занимаемся импортозамещением и думаем о том, как монетизировать отечественные ресурсы контента. Я считаю, что нужно сосредоточить внимание не на импортозамещении и попытках догнать наших иностранных конкурентов, а на том, чтобы придумывать и развивать современные, прорывные технологии».
Андрей Кричевский, председатель ООГО «Российский центр оборота прав на результаты творческой деятельности» рассказал о том, без чего невозможно будущее креативных индустрий: «Креативные индустрии могут нормально развиваться и монетизироваться, только если в стране есть развитый институт прав интеллектуальной собственности. Прямо сейчас нас лишают доступа к контенту со стороны западных производителей. В то же время мы не успели нарастить свой объем интеллектуальной собственности под защитой авторских прав.
Больше новостей
- Андрей Кончаловский снял «Хроники русской революции» 07.08.2023
- Окей, Google! Когда машины заменят синхронных переводчиков?
- «Хроники русской революции» - новый фильм Андрея Кончаловского
- Что еще почитать
- Биография Тимофея
- О компании
«Хроники русской революции» – новый фильм Андрея Кончаловского
В ее основу был положен международный опыт, рекомендации Минпромторга РФ и экспертная оценка отрасли. Данный инструментарий является перспективно востребованным для других регионов в части оценки целесообразности проведения и субсидирования мероприятий. Регионом, стабильно в течении многих лет занимающим верхнюю позицию в «Рейтинге событийного потенциала регионов РФ», является Санкт-Петербург. Начальник отдела международного сотрудничества Конгрессно-выставочного бюро Санкт-Петербурга Виктория Иванова поделилась с участниками Съезда опытом по реализации программы амбассадоров для привлечения значимых деловых мероприятий в Северную столицу. Работу с амбассадорами — членами международных научных ассоциаций - Конгрессно-выставочного бюро Санкт-Петербурга считает универсальным инструментом для продвижения региона на международном рынке деловых мероприятий. Несмотря на текущие сложности при работе с международной повесткой, город продолжает работу в данном направлении и особенно ценным выступает поддержка событийной отрасли со стороны органов власти. Тему поддержки организаторов мероприятий продолжила заместитель генерального директора по отраслевому и международному взаимодействию АНО «Проектный офис по развитию туризма и гостеприимства Москвы» Анастасия Попова. Она рассказала про программу грантовой поддержки научных и деловых мероприятий, проводимых на территории Москвы.
По статистике Проектного офиса, в 2022 году положительное заключение экспертной комиссии получили 63 проекта на сумму 113,9 млн рублей. Методология столичной грантовой программы была отмечена участниками Съезда как образцовая — как с точки зрения оформления документации, так и в части информационной поддержки при подаче заявки. Насыщенный календарь деловых мероприятий Республики Башкортостан обеспечивается особым вниманием со стороны органов власти к конгрессно-выставочной индустрии и оценке ее влияния на инвестиционный потенциал региона.
Заместитель начальника Управления президента РФ по общественным проектам Александр Журавский уверен в том, что «Санкции — это плюс. Рынок очищается от конкурентов, у государства есть возможность посмотреть на свое собственное технологическое обеспечение и выстроить свои технологические цепочки, выращивать свои кадры». Виталий Ставицкий, президент Союза дизайнеров России, выделил сферы, над которым необходимо работать отечественным представителям креативных индустрий: «Совсем недавно общество потрясла история со шрифтами, которые нам запретили использовать. Но ведь Россия остается одним из лидером по созданию шрифтов во всем мире. Мы создаем уникальные, удобные и красивые продукты. Следующим шагом может быть то, что у нас отнимут цветовые системы. Это значит, что уже сейчас нам нужно искать альтернативные пути и стандарты, которые разработают наши институты и специалисты». Рубен Оганесян, директор по цифровой трансформации и стратегическому маркетингу холдинга «Медиа-1» настроен крайне оптимистично: «Мы меняем приоритеты и перестраиваем систему: развиваем телеграм-каналы, сообщества Вконтакте, сотрудничаем с RuTube, занимаемся импортозамещением и думаем о том, как монетизировать отечественные ресурсы контента. Я считаю, что нужно сосредоточить внимание не на импортозамещении и попытках догнать наших иностранных конкурентов, а на том, чтобы придумывать и развивать современные, прорывные технологии». Андрей Кричевский, председатель ООГО «Российский центр оборота прав на результаты творческой деятельности» рассказал о том, без чего невозможно будущее креативных индустрий: «Креативные индустрии могут нормально развиваться и монетизироваться, только если в стране есть развитый институт прав интеллектуальной собственности. Прямо сейчас нас лишают доступа к контенту со стороны западных производителей. В то же время мы не успели нарастить свой объем интеллектуальной собственности под защитой авторских прав. Нам нужно как можно скорее создать механизмы управления, вопросы доступа к контенту, который не имеет авторства, и не допустить пиратства по отношению к собственным производителям». Татьяна Ушкова, председатель правления АКБ «Абсолют-банк» также верит в успешное будущее креативной сферы: «Любят ли инвесторы креативные индустрии? Да, теперь это так.
Использование материалов, опубликованных на сайте www. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал www. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.
Очень тяжело вести переговоры с тем, кто не может принять решение, кто даже хочет, но не может принять решение, а является при этом стороной тяжелого конфликта», — отметил он. Ранее Мединский раскрыл требования России на переговорах с Украиной. Авиация, ракетные войска и артиллерия поразили эшелон у поселка Удачное в ДНР, указало ведомство в своем Telegram-канале. По словам польского министра, в таком случае украинцы могут быть депортированы, пишет Financial Times , передает «Московский комсомолец». Косиняк-Камыш добавил, что многие поляки злятся при виде молодых украинцев в отелях и кафе, параллельно слушая о том, сколько «сил они должны прикладывать, чтобы помогать Украине». Отмечается, что к началу 2024 года на территории Польши находились до 200 тыс. Ранее польские власти изъявили готовность содействовать Украине в возвращении на родину украинских граждан призывного возраста, которые сейчас находятся на территории страны. Также сообщалось о запрете выдачи паспортов украинцам за границей. Кимаковский отметил, что отступление вооруженных сил Украины произошло «на одном из наиболее крупных и важных укрепрайонов». Напомним, российские силы прорвали оборону ВСУ и ворвались в Красногоровку. Экс-сотрудник французской контрразведки Николя Чинкуини утверждает, что определение «наемник» в Уголовном кодексе Франции слишком узкое, что позволяет им избежать наказания. МИД Франции отрицает наличие в рядах ВСУ французских наемников, называя заявления об этом якобы «российской дезинформацией». Чинкуини объясняет это тем, что понятие «наемник» во Франции табуировано, так как за это грозит уголовное преследование, передает РИА «Новости». На родине этих людей называют «волонтерами», однако, как подчеркивает эксперт, Россия справедливо называет их наемниками. По мнению аналитика, ожидаются «интересные юридические дебаты», если российским военным удастся поймать «разоблаченного агента французского правительства». Ранее Чинкуини сообщал , что на Украине погибли минимум 75 французских наемников. Одна из них действительно заключается в эффективности российских дронов против бронированной техники, сказал газете ВЗГЛЯД военный эксперт Александр Бартош. Если говорить о танках Abrams, то больше всего проблем им создают «Ланцеты». За время спецоперации они продемонстрировали высокую эффективность в борьбе с бронированными целями. Так как аппарат работает в паре с дроном-разведчиком, беспилотник способен сначала выявить цель, а затем нанести удар аккурат в уязвимое место танка», — сказал Александр Бартош, член-корреспондент Академии военных наук. Впрочем, по мнению собеседника, российские дроны хотя и являются основной причиной отвода Abrams, есть еще несколько немаловажных аспектов. Эксперт допускает, что решение было принято также из-за складывающегося не в пользу ВСУ положения на поле боя.
Тимофей Левченко из Хакасии стал победителем первенства Сибири по боксу
Это попытка сохранить историческую память о неординарных людях. Я постараюсь понять каждый характер в его амбивалентности. И прежде всего это будет рассказ о человеке с присущими ему достоинствами и недостатками».
Как попасть в пул переводчиков крупных мероприятий, как готовиться к работе. Каких заказов и тематик неподготовленному переводчику, не владеющему тематикой, лучше избегать. Репутационные риски, ситуации и ошибки, которые невозможно исправить.
Креативные индустрии в сложные времена переживают подъем Появился запрос на то, чтобы инвестировать в отрасли креативной индустрии Вести Якутии 10. Декан экономического факультета МГУ им. Ломоносова, председатель правления Федерации креативных индустрий Александр Аузан выделил точки оптимизма и опасностей для экономики креативных индустрий: «Креативные индустрии в сложные времена переживают подъем. Это показал кризис 2008 года, когда люди искали точки роста в своих умениях, навыках, увлечениях. Но серьезным фактором здесь становится защита прав интеллектуальной собственности. Люди должны понимать, что за чужие идеи нужно платить, даже если пока не налажены каналы оплаты». Спикер рассказал о возможных последствиях кризиса: «К концу года количество безработных вырастет в два раза. Нужно позаботиться заранее о том, чтобы эти люди адаптировались и нашли новую работу. Если задачу не решить, рынок будет разрушен». Александр Аузан предложил следующие варианты решения этой задачи: снизить силовое и административное давление на бизнес и поддержать людей финансово с помощью грантов, венчурных капиталов и займов. Президент Российского книжного союза Сергей Степашин согласился с мыслью Александра Аузана о том, что государство должно поддержать бизнес и креативные индустрии по всем направлениям. Большая часть населения еще не почувствовала последствий экономических санкций. Этот кризис больше, чем все предыдущие, по многим причинам. У нас есть два варианта выхода из кризиса. Первый — вернуться к командно-административной системе и госплану, как было в 1930-1940-х годах.
Переводчик уже год использует нейросети, переводя с русского на английский и обратно, а месяц назад аналогичную разработку представил китайский поисковик Baidu. Программы для распознавания тоже стали намного лучше подавлять шумы и анализировать речь. В общем, автоматизированные переводчики вырвались на новый уровень. Правда, рядовые пользователи все еще жалуются на ошибки и неточности. Translate В течение многих лет «шоу» в этом самом слове «выставочный зал» понималось как экспоненты, демонстрирующие свои продукты и услуги. Однако для тысячелетнего и посттысячного поколений речь идет о «шоу», которое организатор шоу устраивает вокруг самого выставочного зала. Translator от Microsoft На протяжении многих лет, "шоу" в этом самом слове "Показать слово" было понятно, о экспонентов демонстрации своих продуктов и услуг. Для тысячелетия и после поколения тысячелетия, однако, это так же много о "шоу", что организатор шоу ставит на вокруг шоу этаже себя Как видите, термины выставочной деятельности запутали автоматизированных синхронистов. Ближе всех к смыслу подобрался сервис от Google, но вопросы поколений тоже сбили его с толку. Мы бы перевели этот отрывок так: На протяжении многих лет под термином «show» в контексте выставочной отрасли понималась демонстрация товаров и услуг экспонентами. Но для миллениалов и постмиллениалов важнее как раз само шоу, которое организаторы устраивают в выставочном пространстве. Кстати, с обратным переводом те же самые сервисы справляются куда лучше. Это связано с особенностями строя нашего языка, и его отличиями от английского с понятным и четким аналитическим строем. Но несмотря на все оправдания, выводы очевидны: пока живые синхронисты справляются со своими задачами куда лучше автоматизированных, и мало кто поспорит с этим. Елена Кадурова, Центр легализации и переводов «Легализуем. Любой текст, переведенный компьютером, требует профессиональной редактуры переводчика. Только он может сравнить оригинал с результатами машинного перевода, найти и исправить все ошибки, допущенные машиной. Ксения Давара, Moscow Business School В данный момент качественный синхронный перевод без участия человека невозможен. Например, голосовые помощники не всегда правильно распознают речь пользователей, не понимают, как использовать интонацию или расставлять ударения. А теперь представьте: важные международные переговоры, любая неточность может привести к недопониманию или конфликту. Можно ли доверить ответственность синхронного перевода искусственному интеллекту? Помимо стандартных опасений относительно индивидуальных особенностей речи каждого человека и распространенного пренебрежения грамматикой языка в разговоре, большие вопросы вызывают культурные различия.