В РГГУ в Институте филологии и истории работают две уникальные образовательные программы — бакалавриат «Новейшая русская литература: творческое письмо» и магистратура «Классическая русская литература и актуальный литературный процесс». Официальный канал Российского государственного гуманитарного университета. 22 апреля исторический факультет РГГУ приглашает на праздник – День рождения исторического факультета! Новости филологического факультета. Владислав Флярковский назначен на пост директора Института массмедиа и рекламы Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), сообщила пресс-служба факультета журналистики РГГУ.
На факультете осетинской филологии в СОГУ открыли Дни науки
Подготовка ведется на Кафедрах: Английской филологии, Романской филологии, Германской филологии, Славистики и центральноевропейских исследований, Истории русской литературы новейшего времени, Истории русской классической литературы, Теоретической и исторической поэтики, Теории и истории гуманитарного знания, Истории театра и кино, Теории перевода...
В основе этого замысла лежит стремление воспитать интеллектуальную личность, встроенную в современную познавательную ситуацию и профессионально разбирающуюся в вопросах мировой истории и культуры, сформировать разносторонне образованного гуманитария, способного аккумулировать достижения и возможности смежных областей знания. Поможем подготовиться к ЕГЭ на высокие баллы с гарантией поступления в онлайн-школе Учеба.
Сегодня отмечается один из самых важных праздников для человечества — День первого полета человека в космос! Это событие напоминает нам о том, что люди способны совершать невероятные подвиги и преодолевать границы возможного. Поздравляем с Днем космонавтики!
Показалась икра. Лавочник выгреб ее ложкой в миску, поставил миску и соль в бураке перед Шаляпиным и подал калачи. Шаляпин щепотью посолил икру в миске и сказал: — Ешь, вот это настоящая. Мы ели зернистую икру с калачом.
Иосиф Дарский. Гурман и кулинар».
Российский государственный гуманитарный университет, Историко-филологический факультет
Любому старшекласснику, которому вскоре предстоит навсегда покинуть стены родной школы ну, по крайней мере, в качестве ученика , предстоит сделать непростой шаг, способный определить всю его дальнейшую жизнь , - выбрать свою будущую профессию - нишу в огромном здании общества - и поступить в ВУЗ, чтобы освоить ее и получить высшее образование. Мы расскажем о ряде наиболее известных московских ВУЗов, надеясь, что поможем вам, уважаемые читатели, разобраться в изобилии предлагаемых "вакансий", отдать предпочтение тому или иному техническому или гуманитарному ВУЗу. Тебе решать, кем стать в этой жизни! Российский государственный гуманитарный университет РГГУ РГГУ - первый в России государственный гуманитарный университет был образован в 1991 году на базе Московского государственного историко- архивного института под эгидой известного академика Юрия Николаевича Афанасьева. И действительно, РГГУ по праву считается крупнейшим российским гуманитарным ВУЗом, ставшим "alma mater" для примерно 6 тысяч студентов и аспирантов. В университете работают на данный момент 70 академиков и членов-корреспондентов российских и иностранных академий, более 200 докторов и 500 кандидатов наук.
В пленарном и секционных заседаниях конференции приняли участие 63 молодых специалиста, представляющих 53 научные и образовательные организации, в том числе архивы, институты, университеты, библиотеки, музеи из России, Беларуси и Узбекистана.
В преддверии конференции был опубликован сборник материалов , ознакомиться с которым можно уже сейчас на официальном сайте РГАСПИ. Фотоматериал предоставлен сотрудниками Электронного научно-образовательного журнала «История» Текст подготовлен на основе материалов Электронного научно-образовательного журнала «История».
В ИФИ работает Учебно-научная лаборатория фольклористики, Учебно-научный центр новейшей русской литературы, Российско-французский учебно-научный центр исторической антропологии имени Марка Блока.
Подготовка ведется на Кафедрах: Английской филологии, Романской филологии, Германской филологии, Славистики и центральноевропейских исследований, Истории русской литературы новейшего времени, Истории русской классической литературы, Теоретической и исторической поэтики, Теории и истории гуманитарного знания, Истории театра и кино, Теории перевода...
Мы вас очень любим и будем любить всегда. Конференция будет проходить, главным образом, в очном формате. По возможности, будет организована трансляция. Пушкина, РГГУ. Языки памяти и практики коммеморации Первой мировой войны в работах Д. Историческая память в пьесе В. Фотография как не память: случаи Ж.
Перека и В. Начало в 9. Затем, в 11. Затем кремация на Николо-Архангельском кладбище. После этого будут поминки, об их месте и времени будет объявлено дополнительно. Выполняя огромный объем научных исследований, он был прекрасным преподавателем, внимательным и интеллектуально щедрым руководителем студенческих и аспирантских работ. А еще Александр Евгеньевич был высококультурным издателем, которому многие его коллеги обязаны выходом своих книг. Но самое главное — это глубоко интеллигентный, теплый и мягкий человек, наш друг и коллега, которого нам всегда будет не хватать.
Специальность филология, бакалавриат. 45.03.01
- Институт филологии и истории в РГГУ 2024
- Мероприятия факультета
- Историко-филологический факультет
- Рггу бакалавриат
- Филфак рггу егэ - Помощь в подготовке к экзаменам и поступлению
- Рггу филологический факультет егэ
Институт филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета
Официальная страница Института филологии и истории РГГУ. Публикуем новости для студентов, выпускников, преподавателей ИФИ, а также для всех, кому интересна филологическая наука и филологические события. Отзывы о компании "РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет". Бакалавры» на канале «Официальный канал РГГУ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 апреля 2022 года в 4:37, длительностью 00:01:23, на видеохостинге RUTUBE.
Институт филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета
Средний балл за последние три года не опускался ниже 300, а в 2022 году туда и вовсе зачислили только победителей и призеров олимпиад. Кроме ЕГЭ для поступления нужно сдать дополнительные испытания — в вашем случае по литературе. Вуз ведет раздельный набор на две программы: «Славянская и классическая филология». Усредненный балл — 360 с учетом ДВИ. Усредненный балл — 370 с учетом ДВИ. Альтернативные варианты С вашим набором ЕГЭ не так много других специальностей для поступления. Опишу те, где набирали на бюджет в Москве в 2023 году: 42. Набор был во ВШЭ. Думаю, вы его уже изучили; 42. В основном вузы предлагают программы по международной журналистике, но нужно быть готовой, что в дополнение к ЕГЭ попросят написать сочинение или другой дополнительный вступительный; 51.
Набор ведут несколько вузов, в основном программы связаны с переводом; 45. Аналогичная специальность, только учиться дольше из-за специалитета ; 42. Есть в РГУ им.
Вузы расположу в порядке увеличения среднего балла. Филология РГУ им. Вуз ведет набор на одну программу по специальности «Зарубежная филология.
Там изучают культуру Израиля и еврейского народа, иврит. Средний балл за три года — 276, меньше в Москве нет. В педагогическом вузе ведут прием на два профиля: «Преподавание филологических дисциплин. Английский язык и русский язык как иностранный» в Институте иностранных языков и «Зарубежная филология. Английский и немецкий языки и зарубежная литература» в Институте гуманитарных наук. Усредненные баллы соответственно — 281 и 284.
Поскольку конкурс на программы раздельный, можно подать документы на обе или выбрать одну — например, которая не связана с преподаванием. Классическая филология», средний балл — 282. Славистика и центральноевропеистика», средний балл — 283. Русский язык как иностранный и межкультурная коммуникация», средний балл — 286.
Особое внимание в преподавании иностранных языков уделяется междисциплинарным связям. При этом тесная синхронизация и взаимосвязь между иностранным языком и профильными дисциплинами и, более того, зависимость первого от последних обеспечивает преемственность и успешность освоения профессиональной иноязычной лексики, выработку навыков во всех видах речевой деятельности и, прежде всего, навыков чтения, реферирования, аннотирования текстов по специальности, способствует формированию умений иноязычной речи на темы специальности. Единая концепция и программа непрерывного обучения нашла свое отражение в модульной системе преподавания иностранного языка, впервые разработанной в РГГУ преподавателями кафедры иностранных языков Факультета международных отношений и зарубежного регионоведения. Использование преподавателями кафедры последних достижений отечественной и зарубежной методики преподавания иностранного языка, вербальных и невербальных средств языкового общения, новейших достижений информационных технологий, игровых ситуаций активизируют речемыслительные и речепорождающие механизмы студентов, способствуют их вовлечению в учебный процесс. Корреляция учебных заданий с личностной составляющей каждого студента позволяет соотносить языковые средства с теми языковыми условиями, которых в конкретных ситуациях придерживаются носители языка. Преподаватели кафедры регулярно проходят курс повышения квалификации.
Такая переподготовка специально для преподавателей иностранного языка осуществляется как по линии Минобрнауки, так и по линии ведущих вузов РФ, Ассоциаций преподавателей ИЯ, Культурных центров Посольств зарубежных стран, издательств учебной литературы, зарубежных программ, а также в рамках РГГУ.
Кто-то — в студенческой аудитории, кто-то — в аспирантуре, кому-то посчастливилось работать вместе с ним над научным изданием Гоголя. Остальные учатся, долгие годы читая его книги и статьи, которые давно стали классикой русской филологической науки. Редкое сочетание свободы и ясности творческой мысли, академической строгости и непринужденной раскованности изложения, а главное — оригинальность и доказательность научных концепций, что особенно ценно сегодня, в эпоху размывания границ и критериев научного исследования, — делало и делает каждую книгу и статью Юрия Владимировича событием в литературном мире, начиная с 1960-х годов, когда вышла первая его книга, и до нынешних лет. В последние годы жизни Юрий Владимирович стал издавать воспоминания о своих друзьях, коллегах, о собственной нелегкой и все же счастливой жизни. То, что вышли книги его мемуаров, — еще одна бесценная грань его деятельности. Лица знаменитых ученых и друзей по школьной и университетской жизни, воспоминания о том, как трудны были порой истории публикаций его статей и книг, как сложно было сохранять научную принципиальность и просто человеческую добропорядочность в советском академическом не самом плохом! Теперь мы будем повторять слова, которые стали заглавием его мемуаров: «Память — счастье, память — боль».
Для нас было счастьем и честью долгое время работать с Юрием Владимировичем! Спасибо Вам, дорогой Юрий Владимирович! Мы никогда не забудем Вас! Мы вас очень любим и будем любить всегда. Конференция будет проходить, главным образом, в очном формате. По возможности, будет организована трансляция. Пушкина, РГГУ. Языки памяти и практики коммеморации Первой мировой войны в работах Д.
Институты и факультеты РГГУ
Шаронов , отделения интеллектуальных систем в гуманитарной сфере заведующий В. Финн и отделения иностранных языков заведующая Т. С 2023 года директором института является доктор филологических наук, профессор Яков Георгиевич Тестелец. Институт информационных наук и технологий безопасности. Состоит из факультета информационных систем и безопасности ФИСБ и лаборатория компьютерной техники и средств защиты информации.
Институт филологии и истории. В составе института действуют: Историко-филологический факультет; Отделение переводоведения и практики перевода; Отделение литературы, театра и кино. Институт евразийских и межрегиональных исследований Институт восточных культур и античности. В составе института действуют: Центр сравнительного изучения культур Востока и Запада; Центр компаративистики ; Центр антиковедения; Центр восточной и эллинистической археологии; Центр древневосточных исследований; Мемориальный кабинет-библиотека академика B.
Топорова ; а также 5 кафедр. Институт высших гуманитарных исследований им. Мелетинского Международный институт новых образовательных технологий. В составе института действуют: Учебно-научный центр по разработке информационно-образовательных проектов; Учебно-научный центр перспективных медиа-технологий; Центр сетевого вещания, обслуживания и информационной поддержки комплекса мультимедийных классов; учебно-научная лаборатория развивающих технологий; лаборатория системной интеграции образовательного пространства; лаборатория по проблемам информатики, мехатроники и сенсорики; лаборатория технических средств обучения.
Институт наследия и современного общества Институт дополнительного образования Кроме того, есть 4 общеуниверситетских факультетов: Философский факультет. Декан факультета — Коначева Светлана Александровна. Основатель факультета — Валерий Дмитриевич Губин. В состав факультета входят: кафедра истории отечественной философии заведующий — Вячеслав Сербиненко ; кафедра современных проблем философии заведующий — Владимир Филатов ; кафедра истории зарубежной философии заведующий — Валерий Губин ; центр феноменологических исследований заведующий — Виктор Молчанов ; центр историков русской философии им.
Зеньковского председатель — Вячеслав Сербиненко ; экспериментальная учебно-научная лаборатория «Диалог культур» глава — Анатолий Ахутин. Социологический факультет. Декан факультета — Анисимов Роман Иванович. В состав факультета входят: кафедра теории и истории социологии; кафедра прикладной социологии; кафедра политической социологии и социальных технологий [22] ; базовая кафедра ВЦИОМ ; центр социологических исследований.
Основатель социологического факультета — Тощенко Жан Терентьевич до 2014 г. Факультет истории искусства.
В ИФИ работает Учебно-научная лаборатория фольклористики, Учебно-научный центр новейшей русской литературы, Российско-французский учебно-научный центр исторической антропологии имени Марка Блока.
Подготовка ведется на Кафедрах: Английской филологии, Романской филологии, Германской филологии, Славистики и центральноевропейских исследований, Истории русской литературы новейшего времени, Истории русской классической литературы, Теоретической и исторической поэтики, Теории и истории гуманитарного знания, Истории театра и кино, Теории перевода...
И реализовать его может только человек сильный духом. Среди выпускников ВГУ немало успешных и талантливых учителей, главная задача которых — быть проводниками знаний, стать связующим звеном между разными поколениями, не допустить культурного слома. В научном мероприятии приняли участие более 60-ти человек — преподавателей вузов, колледжей, училищ, учителей, сотрудников библиотек, музеев, театров, студентов, независимых исследователей не только Воронежа. На пленарном заседании и в работе пяти секций конференции приняли участие докладчики из Орла, Саранска, Северодвинска, из далекой Бурятии и др. Профессор Тамара Никонова рассказала об истории конференции, отметив, что началась она 10 лет назад, когда кафедра оформила идею проведения межрегионального форума в качестве гранта на конкурс Правительства Воронежской области. Эту идею поддержал ректорат, в результате были организованы два межрегиональных форума.
Совместная работа наших университетов дает надежду и одновременно является гарантом научного диалога между Германией и Россией, прежде всего в такие тяжелые времена, как сейчас. С наилучшими пожеланиями и приветствиями из Фрайбурга, проф. Керстин Криглштайн, ректор Заведующий кафедрой русского языка Факультета гуманитарных и естественных наук Токийского университета Дорогие коллеги! Примите наши искренние поздравления с 90-летием Российского государственного гуманитарного университета. Соглашение об академическом обмене между РГГУ и Токийским университетом было заключено в марте 1998 года. С тех пор осуществляется не только сотрудничество между преподавателями наших вузов, но и студенческие обмены, в которых мы достигли особых успехов. В программах обмена приняли участие не менее 15 студентов с каждой из сторон. Многие из тех, кто был отправлен нашим вузом на обучение в РГГУ, стали ведущими исследователями в области русистики.
Рггу бакалавриат
российский государственный гуманитарный университет. Об этом в беседе с «Вечерней Москвой» заявил директор Института лингвистики РГГУ, кандидат филологических наук Игорь Исаев. Информация о специальности Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации) в Российский государственный гуманитарный университет: количество бюджетных мест, срок и стоимость обучения, экзамены.
Популярные специальности (Институт филологии и истории)
- «Возмущение и негодование». Почему вокруг школы Ильина в РГГУ разгорелся скандал
- Рггу бакалавриат
- Альтернативные варианты
- Афиша Город: РГГУ – Архив
- Нет фашизму! — КПРФ Москва
Институт филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета
Январь, 18. Профессор нашей кафедры Екатерина Васильевна Огольцева выступила на Международной научно-практической конференции «V Виноградовские чтения. Доклад назывался «Современные молодежные неологизмы-англицизмы в русском и сербском языках». Ноябрь, 21. Студентка первого курса магистратуры «Русская и славянская филология» Анна Вячеславовна Завьялова приняла участие в XVII Ежегодной научной сессии аспирантов и молодых ученых в Вологде с докладом «Значимость имен главных героев в цикле рассказов И. В своем выступлении Анна Вячеславовна рассказала о ядерной зоне художественного ономастического пространства цикла рассказов, охарактеризовала функционирование мужских номинаций в художественном тексте, а именно описала модели номинации персонажей и особенности контекстуальной наполняемости имени, показала ее соответствие или же несоответствие дотекстовой, прецедентной семантике имени. Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом третьей степени; в скором времени должна появиться публикация статьи по материалам доклада. Ноябрь, 18. Магистранты 1 курса направления «Русская и славянская филология» Елизавета Козарева и Ирина Шубина приняли участие в XIV Всероссийской научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика», организованной Байкальским государственным университетом.
После выступления докладчики ответили на вопросы слушателей. Поздравляем наших магистрантов с хорошим представлением докладов и желаем им успехов в дальнейшей научной работе! Ноябрь, 16. Екатерина Васильевна Огольцева приняла участие в конференции «Слово. Герцена в Санкт-Петербурге. Выступление нашего преподавателя было посвящено теме «Конструкции с повторяющимися глаголами: структурные типы и особенности функционирования». Ноябрь, 5. Студентка первого курса магистратуры "Русская и славянская филология" Завьялова Анна 5 ноября выступила с докладом о топонимах в рассказе И.
Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом второй степени. Поздравляем Анну и ее научного руководителя Е. Октябрь, 28. Две студентки 4 курса историко-филологического факультета, Варвара Гаврилова и Софья Ткаченко, и аспирантка 2 курса по направлению «Русский язык. Варвара Гаврилова представила доклад под названием «От ахаха до зпзфхплдж: междометия Рунета, обозначающие смех». Варвара охарактеризовала 10 междометий хаха, пха, бугага и др. Софья Ткаченко подготовила выступление на тему «Функционирование неологизмов с корнем абьюз- в современном русском языке». В докладе Софья рассказала о происхождении и значениях лексем абьюз и абьюзить, первом употреблении и пике популярности слова абьюз, а также об ироничном переосмыслении подобной семантики арбузер, дынер и т.
Мария также описала значение глаголов двух групп: полной смены направления повернуть и незначительного отклонения отклониться — и успешно ответила на вопросы, связанные с методологией исследования.
Заниматься можно было писателем, который умер лет 150 тому назад. Занятия классикой были понятны, почетны, воспринимались как серьезная работа, требующая больших знаний, потому что много кто этими авторами занимался до вас и само по себе знание этих работ требовало немалой квалификации.
А более современная литература была чем-то, во-первых, идеологизированным, а во-вторых, сомнительным, потому что не было той самой временной дистанции, многие писатели оттепели были еще живы. Сейчас нам кажется, что это замечательная возможность — послушать изучаемого писателя на литературном вечере, поговорить с ним, взять у него интервью. А тогда казалось — и это, кстати, тоже справедливо, — что писатель пристрастен, что в интервью он мифологизирует собственное прошлое, что документы в архиве точнее.
Литературы последних десятилетий практически не было в программах, на многих курсах по истории литературы и культуры не доходили даже до 1950-х. Ольга Розенблюм Сейчас ситуация изменилась: изучение литературы последних десятилетий, напротив, стало мейнстримом. Кроме того, советская литература больше не ощущается как современная, сегодняшние студенты, в отличие от студентов двадцатилетней давности, ее изучают как что-то, от них оторванное, чужое.
Появилась дистанция, в последние два десятилетия развились новые инструменты изучения советской литературы. Сейчас преподавать ее можно так, чтобы интересно было и по-человечески, и с позиции исследователя. У нас на программах акцент в первую очередь на современном литературном процессе, на том, что происходит прямо сейчас.
Но, кроме этого, мы берем и советскую литературу и культуру — все, начиная с революции. Евгения Вежлян: Тут надо отметить, что в наших программах получается довольно необычная конфигурация историко-литературного времени. У нас точка сборки — это не прошлое.
Наоборот, мы смотрим на историю литературы из современности, смотрим на прошлое как на то, что предшествует современности, является причиной каких-то явлений сегодня и может объяснить нас самих как читателей и как авторов. Прошлое у нас — это то, что помогает сформировать нашу исследовательскую позицию по отношению к становящейся и еще совсем непонятной, не оцененной и не канонизированной современности. В этом своеобразие того, что мы делаем.
Такой подход создает, кстати, довольно сильную мотивацию для наших студентов: литература прошлого оказывается очень связана с ними в настоящем. Да и зачем нужна классика, если у нее нет продолжения? Анна Нижник: В России еще обычно филология включает в себя и литературоведение, и лингвистику.
На каком-то этапе студент выбирает, что именно из этого он будет изучать, но лингвистический компонент в его образовании все равно присутствует. И этот лингвистический компонент мне кажется очень важным. В науке о литературе мы имеем дело с субстанцией языка.
Мы должны владеть методологическим аппаратом, который позволяет нам говорить о тех кирпичиках, из которого построен текст, это наша материя. Если мы не в состоянии отличить, скажем, подлежащее от сказуемого, если мы не знаем, как строится высказывание, как работает коммуникация, нам придется трудно. Это рамка, та самая алгебра, которая будет делать наши рассуждения о литературе более стройными.
По замечанию кандидата педагогических наук, доцента Сергея Петровича Лавлинского, идея сосредоточения на воображаемом мире героя на конференции этого года появилась из обсуждения докладов и подведения итогов прошлогодней конференции, посвященной субъекту видения искаженных миров. Целями конференции являлось отделение категории воображаемого мира героя которая, по замечанию С. Лавлинского, является одной из самых частотных в современной гуманитарной науке от внутреннего мира художественного произведения и выявление структурных свойств воображаемого мира героя. В модулях конференции обсуждались воображаемые миры героя в лирике, эпической прозе, в кино, мир ребенка в детской литературе; соотношение искаженных, воображаемых и фантастических миров, а также соотношение воображения и памяти. Доклад Анны Липиной, студентки 1 курса магистратуры филологического факультета ПСТГУ кафедра теории и истории литературы , был посвящен рассмотрению воображаемого мира «необычного» ребенка в рассказе А. Старобинец «Аргентус», а именно, созданному им образу планеты Аргентус.
То есть так можно анализировать только устоявшийся литературный канон. А вот с современностью, с тем, что находится в состоянии становления, работать не получается. Проблема преподавания литературы в рамках российской филологии заключается как раз в том, что мы слишком опираемся на традицию из XIX века. Она сама по себе прекрасна, и ее, конечно, нельзя совсем не учитывать. Но любую традицию нужно иногда пересматривать, чем-то ее дополнять, смещать. И в преподавании филологии не хватает чего-то более нового, того, что появляется в ХХ веке вместе с русскими формалистами и позже. До недавнего времени наше литературоведение практически не выходило на территорию социального. У нас все это еще считается чем-то экспериментальным и преподают это мало и не систематически. Мы же на своих программах делаем особый акцент на социологии литературы, на разных факторах, формирующих литературный вкус и литературный канон. Ольга Розенблюм: У нас на филологических программах в университетах и современная литература почти не в фокусе, и это сильно отличает нас от тех же университетов на Западе. Я занимаюсь советской литературой 1950—70-х. В мои студенческие годы, когда я ездила на конференции, это была такая современность! Заниматься можно было писателем, который умер лет 150 тому назад. Занятия классикой были понятны, почетны, воспринимались как серьезная работа, требующая больших знаний, потому что много кто этими авторами занимался до вас и само по себе знание этих работ требовало немалой квалификации. А более современная литература была чем-то, во-первых, идеологизированным, а во-вторых, сомнительным, потому что не было той самой временной дистанции, многие писатели оттепели были еще живы. Сейчас нам кажется, что это замечательная возможность — послушать изучаемого писателя на литературном вечере, поговорить с ним, взять у него интервью. А тогда казалось — и это, кстати, тоже справедливо, — что писатель пристрастен, что в интервью он мифологизирует собственное прошлое, что документы в архиве точнее. Литературы последних десятилетий практически не было в программах, на многих курсах по истории литературы и культуры не доходили даже до 1950-х. Ольга Розенблюм Сейчас ситуация изменилась: изучение литературы последних десятилетий, напротив, стало мейнстримом. Кроме того, советская литература больше не ощущается как современная, сегодняшние студенты, в отличие от студентов двадцатилетней давности, ее изучают как что-то, от них оторванное, чужое. Появилась дистанция, в последние два десятилетия развились новые инструменты изучения советской литературы. Сейчас преподавать ее можно так, чтобы интересно было и по-человечески, и с позиции исследователя. У нас на программах акцент в первую очередь на современном литературном процессе, на том, что происходит прямо сейчас. Но, кроме этого, мы берем и советскую литературу и культуру — все, начиная с революции. Евгения Вежлян: Тут надо отметить, что в наших программах получается довольно необычная конфигурация историко-литературного времени. У нас точка сборки — это не прошлое.
Лучшие филологические вузы Москвы, Санкт-Петербурга и других городов России
- Историко филологический факультет РГГУ - видео
- Директор Института лингвистики РГГУ назвал главный плюс Болонской системы высшего образования
- Популярные специальности (Институт филологии и истории)
- Ваши запросы похожи на автоматические. Подтвердите, что вы человек
РГГУ факультет Институт филологии и истории; историко-филологический факультет
Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ) Филологический факультет. Лучшие произведения будут опубликованы в сообществе филологического факультета, а участники получат памятные призы и грамоты. Российский государственный гуманитарный университет Российский государственный гуманитарный университет готовит сильных специалистов по классической филологии. Здесь студенты изучают античную культуру, философию, а также древнегреческий и латинский языки.
Институт филологии и истории
12-13 марта 2020 года магистрантка филологического факультета ПСТГУ Анна Липина выступила в Российском государственном гуманитарном университете на XI межвузовской студенческой научной конференции «Воображаемый мир героя в литературе и культуре. С пленарным докладом выступила профессор кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН, главный редактор журнала «Вестник РУДН. факультеты, специальности, программы профили обучения. Новым директором Института массмедиа и рекламы Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) стал Владислав Флярковский, сообщает университет в своем Telegram-канале.
Рггу филологический факультет
Российский государственный гуманитарный университет, историко-филологический факультет: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Официальная страница Института филологии и истории РГГУ. Публикуем новости для студентов, выпускников, преподавателей ИФИ, а также для всех, кому интересна филологическая наука и филологические события. Институты и факультеты РГГУ. РГГУ сегодня это: широкий набор учебных программ для всех ступеней образования – от школьного до послевузовского, практически во всех областях гуманитарного знания. высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав. Представителям компании Московский педагогический государственный университет, Филологический факультет, библиотека нужно отвечать на отзывы клиентов, так как не найдено ни одного отзыва с ответом. Российский государственный гуманитарный университет.