Само слово «Украина» возникает после середины 19 века, мы же применяли его и к предыдущим векам.
Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)
Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1): amp_amp — LiveJournal | Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? |
Украина | Города и страны вики | Fandom | С XVIII века понятие «Украина» стало общеизвестным наравне с официальным термином «Малороссия». |
'+obj.error+'
Откуда пришли на территорию современной Украины евреи Первые евреи на будущей территории Руси появились ещё в I-II веках. когда появилось название украина. Во времена военных действий украинцев против поляков под руководством Богдана Хмельницкого (1648-1654 г.г.) Украиной назывались не только Запорожские земли, но и все приднепровские. С середины XVII века этот термин из польских документов пропадает. несколько столетий подряд также применялся и по отношению к другим географическим локациям. В военном союзе Украины и США появились признаки разочарования.
История Украины — особенности, происхождение и интересные факты
Слово "украинский" вытеснило понятие "малороссийский", после чего уже и стало самоназванием целого народа. Современная украинская пропаганда , игнорируя факт наличия иных украин на Руси, отождествляет имя «Украина» с территорией Руси, причём только Малой; Русь же Великую и Белую за Русь не считая. Был даже специально выдуман термин Украина-Русь , чтоб запутывать читателя. Самые весомые аргументы украинцев в качестве «доказательства» своих антинаучных построений приводят отрывки из Ипатьевской летописи, зацитированные выше. Все прочие их «доказательства» основываются на поздних источниках времён польской оккупации. Так, в 1578 — 80 гг. Самуил Грондский , автор изданной в 1660 году на латыни истории польско-казацких войн, поясняет: "Margo enim polonice Kray; inde Ukrajna, quasi provincia ad fines Regni posita" "Margo по-польски Край; отсюда Украйна - как бы провинция, расположенная у края Королевства". ХVII в. Примечательно, что, озаглавив свой труд "Описание Украины от пределов Московии до границ Трансильвании", автор называет коренной народ этой страны не иначе как "русским, русскими".
К этой же эпохе относится и Освободительная война 1648 -54 гг. За 2 года до Переяславской Рады он обратился к Царю Алексею Михайловичу с письмом, в котором есть такие примечательные слова: "Уже 6 лет молим" принять Малую Русь, "дабы имя русское не помянулось т. Население Основная статья: Население Украины Под населением Украины принято подразумевать население всех территорий, входящих в современное государство Украина. Население это является совершенно разнородным. Реально « украинского языка » никогда не существовало, поскольку самостоятельный язык возникает только при долговременном самостоятельном существовании народа, чего в случае с « украинцами » не было.
Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В этот период, который можно назвать переходным, в переписке еще встречается и старое название «Русь» для обозначения всех русских земель Речи Посполитой. Так, например, польский аноним в конце 50-х гг. XVII в. Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в. То, что инициатива замены «Руси» на «Украину» шла от поляков видно из донесения папского нунция в Польше Торреса 1622 г. В этом деловом послании он придерживается более привычной и понятной для контрагентов в Риме терминологии: «Русь, которая делится на три части: Червоная Русь с городами Львовом и Перемышлем, к которой принадлежит и Волынь; Белая Русь, протянувшаяся от Риги, столицы Лифляндии, до Московской границы, включая Полоцк, Оршу, Витебск, Могилев; Черная Русь, находящаяся между Литвой и Волынью, до Киева с городами Пинском, Новогрудком и Овручем». В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в. Духинского середина XIX в. У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение. Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин. Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее т.
Культура[ ] Украинская культура на протяжении длительных периодов своей истории развивалась как народная. В ней большое место занимали фольклор и народные традиции. Особенно ярко это проявилось в искусстве — народных думах, песнях, танцах, декоративно-прикладном искусстве. В то же время ощутимы и отрицательные последствия такого характера развития украинской национальной культуры. В течение длительного времени много талантливых людей, которые родились и выросли в Украине, затем покидали её, связывали свою дальнейшую жизнь и творчество с русской, польской и другими культурами. Кроме того, прогресс в области естественных наук был выражен слабее, чем в гуманитарной. Вместе с тем, самобытная и старинная система образования, которая достигла своего расцвета во время Казачества и обеспечила почти сплошную грамотность населения, давняя традиция книгописания, ориентированность на ведущие центры Европы — в частности, на византийские культурные традиции — роль Западной Руси как центра наук и высшего образования благодаря развитой сети коллегиумов, Острожской и Киево-Могилянской академии; меценатство и государственная поддержка культуры рядом выдающихся государственников — К. Острожским, П. Конашевичем-Сагайдачным, И. Мазепой и др. Известный исследователь украинской культуры И. Огиенко отмечал, что украинской культуре с самого начала были присущи открытость миру, отсутствие ксенофобии и гуманизм. Богатый материал для такого вывода даёт творческое наследие Г.
Николай Ульянов пишет: «Поляки в самом деле по праву могут считаться отцами украинской доктрины… Так, самое употребление слов «Украина» и «украинцы» впервые в литературе стало насаждаться ими… Поляков не устраивали ни «Малороссия», ни «Малая Русь»… Внедрение «Украины» началось еще при Александре I, когда, «ополячив» Киев, покрывши весь юго-запад России густой сетью своих поветовых школ, основав польский университет в Вильно и прибрав к рукам открывшийся в 1804 году Харьковский университет, поляки почувствовали себя хозяевами умственной жизни малороссийского края. Известный историк Костомаров, бывший в 30-х годах студентом Харьковского университета, подвергся в полной мере действию этой пропаганды. Не кто иной, как именно историк Н. Костомаров 1817-1885 в середине 19 века вводит понятие «великорусский народ». Название народа не пустяк, и подменяя русских «великороссами», Костомаров, как и другие основоположники «украинства», делал не что иное, как заявку на переход Древней Руси в наследство «украинцев», упирая на то, что « великороссы» сформировались гораздо позже 9-12 веков. Именно из этого разряда позднейших придумок и пресловутые «три ветви» русского народа: «малороссы», «великороссы», «белороссы» — «народности», не оставившие в исторических источниках никаких следов своей деятельности. Причина весьма банальна: таких этносов никогда не существовало. Названия, от которых были произведены наименования каждой «ветви», — Малая, Великая, Белая Русь — никогда не несли в себе этнического, национального содержания, служа лишь для обозначения территорий, населенных русским народом, оказавшихся после татарского нашествия и польского завоевания в разных государствах. Понятие о «трех Россиях», появившееся в 14-м веке — Великой, Малой и Белой — было в ходу долго, вплоть до 1917 года. Но только в 19 в. Народ же понятия об этом не имел. Простые люди, как и во времена Киевской Руси, для своей национальной идентификации использовали один единственный этноним — «русские». Причем характерно это было для всех русских, где бы они не проживали: в Малой, Белой или Великой России. Еще на рубеже 19-20 века понятие «русские» означало великороссов, малороссов и белорусов вместе взятых. В этом смысле его употребляли как представители русской интеллигенции например, П. Струве , так и «украинской» П. На тех же простонародных типах строилась этнография «малороссов» и « белорусов». Внимание акцентировалось, прежде всего, на различиях в быте, обычаях, областных диалектах. И этими областными различиями доказывалось наличие нескольких народностей, пресловутых трех ветвей«. Привлекало не то, что объединяло, а то, что разъединяло. Знаменитый малороссийский фальсификатор истории Михаил Грушевский ныне считающийся основоположником «украинской» истории вводит прилагательное «восточные» применительно к слову «славяне». Впоследствии он сам отказался от «восточных славян», заменив их, разумеется, «украинцами». С 1897 по 1901 годы выходят первые 4 тома его будущей 10-томной «Истории Украины — Руси». В конце 19-го века «украинской» и «белорусской» интеллигенцией были основаны движения, чтобы защитить их особые языки от давления русского. Причем развитию этих движений способствовали… сами русские. Академический мир тоже относился к украинской пропаганде абсолютно терпимо. Он делал вид, что не замечает ее. Существовал закон, по которому за самостийниками признавалось право на ложь. Разоблачать их считалось признаком плохого тона, делом «реакционным», за которое человек рисковал получить звание «ученого жандарма» или «генерала от истории». Одного слова таких, например, гигантов, как М. Дьяконов, С. Платонов, А. Лаппо-Данилевский, достаточно было, чтобы обратить в прах все хитросплетения Грушевского. Вместо этого Грушевский спокойно печатал в Петербурге свои политические памфлеты под названием «история Украины». Либералы — такие, как Мордовцев в «Санкт-Петербургских ведомостях», Пыпин в «Вестнике Европы» защищали самостийничество больше, чем сами сепаратисты. Вот что пишет Сергей Родин в своей книге «Отрекаясь от русского имени»: «Из сонма «украинских историков» Грушевский, пожалуй, как никто другой соответствует гоголевскому персонажу Ноздреву. Причем не каким-то там трудноуловимым образом, а самым что ни на есть буквальным сходством, ибо тоже врал. Врал напропалую и безо всякого стеснения, хотя в отличие от обладателя кобылы розовой масти и невиданной величины рыбы, далеко не бескорыстно… Начинал он скромно. Приделав к исконному названию древней Руси польское прозвище «Украина» и получив таким образом фантастическую страну «Украина-Русь», Грушевский заселил ее столь же фантастической «украино-русской народностью» сочетание каково! Но в отличие от Костомарова, не остановился на достигнутом, не желал примириться с той печатью «русскости», которую нес на себе придуманный им народ. В качестве одного из средств изгнания русских из Руси и Малороссии он схватился было за термин «восточнославянские народности» с целью избежать, по собственному признанию, »путаницы в употреблении понятий «русский» в значении великорусского, «русский» в значении «восточнославянского» и, наконец, «русский» в значении украинского! Жонглирование терминами мало помогало: «украинцы» никак не выделялись из толщи русских и ничем не проявляли себя на отведенной для них территории в предназначенную эпоху, с дьявольской хитростью маскируясь под … русских! Затея становилась безнадежной, но здесь «отца украинской историографии» осенило гениальное по своей простоте решение: теперь, встречаясь с терминами «русский», «Русь», «Малороссия», он автоматически заменял их словами «украинец», «украинский» и «Украина»…. В результате этой простейшей операции украинский профессор в течение нескольких лет состряпал «тысячелетнюю украинскую историю», обеспечив самостийникам те самые «исторические корни», без которых они выглядели не просто самозванцами, но и людьми немного не в себе. Технология надувательства поражает примитивностью: весь иллюстративный материал в его популярной « Иллюстрированной истории Украины» снабжен надписями на «мове», призванной создать в подсознании читателей некий украинский фон, внушить, что наблюдаемые им соборы, церковная живопись, головные уборы, монеты, миниатюры из летописи, выдержки из былин являют собой различные периоды развития «украинской культуры». Трюк рассчитан на то, что читатель — дремучий болван, простофиля, беспросветно глуп и ленив или хотя бы близорук и не в состоянии разобрать греческие и славянские надписи на предоставленных его вниманию монетах, печатях, грамотах. Вот на стр. Дочь Ярослава Мудрого, будучи королевой Франции, подписывается «Ana» в соответствии со своим русским именем — Анна, а авторский текст под факсимиле уверяет, что это подпись «украинской княжны Ганны» стр. Под факсимиле договора Любарта и Казимира, заключенного в 1366 г. И вот именно эти «труды» лежат в основе всей «украинской» историографии. Ниже мы процитируем фрагмент из книги Сергея Родина «Отрекаясь от русского имени», запрещенной украинскими властями на территории всей Украины, видимо, ввиду опасного разлагающего действия на сознание «украинцев». Вахняниным оба, кстати, учителя «русской» гимназии, то есть государственные служащие Австро-Венгерской империи , выступили с заявлением, что население Галицкой Руси не имеет ничего общего ни с Россией, ни с русским народом. И свято хранит верность австрийским Габсбургам и Католической церкви. Только с этого момента предатели и отщепенцы начинают усиленно пропагандировать свое самоназвание — «украинцы», и в 1895 г. Власть усиленно поддерживает вновь возникшую политическую партию: «украинцы» получают места в местной администрации, лучшие приходы, их издания, библиотеки, клубы, учебные заведения, кооперативы щедро финансируются из государственного бюджета. Не за красивые глаза, конечно. Иудам приходится в поте лица отрабатывать свои 30 сребреников.
Как создавалась Украина
На территории Украины в Киеве появился первый в Российской империи трамвай[348] (1892) и первый в мировой практике[349][350] троллейбусный поезд[347][351] изобретателя Владимира Веклича[352][353] (1966). Украина (укр. Україна [ukrɑˈjinɑ]) — государство в Восточной и, частично, Центральной Европе. Слово же «украина» появляется в XII веке, уже в период распада Руси на множество удельных княжеств. С начала января 1992 года Украина начала приводить дислоцированные на ее территории воинские части к новой присяге, вводить свою национальную валюту купоно-карбованец и национальные удостоверения личности.[3]. Территория современной Украины в середины 1790-х гг. – 1917.
JavaScript is Disabled in your browser. Please Enable the JavaScript to continue.
- Происхождение терминов « Украина» и украинцы.: natamax — LiveJournal
- Курсы валюты:
- JavaScript is Disabled in your browser. Please Enable the JavaScript to continue.
- Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»
- Где и когда появились первые украинцы.
- Московия, Киевская Русь и пропаганда. Путеводитель по историческим терминам | Аргументы и Факты
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР
несколько столетий подряд также применялся и по отношению к другим географическим локациям. В Речи Посполитой термин «украина» в значении «пограничье» утвердился для обозначения территории Киевского, Брацлавского и Подольского воеводств, соседствовавших с Диким Полем. 29 ноября 2018 Иван Воробьёв ответил: Как говорит вики: > Согласно основной версии, распространённой в академической среде (в том числе самой Украины), этноним украинец и название Украины этимологи. Вот так весь мир впервые узнал о существовании окраины польского королевства под названием «Украина». Украина – колоритная многонациональная страна, обладающая хорошим потенциалом для развития туристического направления.
Александр Ефремов. О термине «украина» в русском языке
Происхождение слова Украина в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. Древнерусское — оукраина пограничная местность. Впервые слово «оукраина» со значением «пограничная область» используется в Ипатьевской летописи, запись датируется 1189 г. Впоследствии на Руси словом «оукраина» стали именовать западную окраину Московского государства. До 1918 г.
Я уже приводил причины, по которым ни в царской России, ни в Королевстве Польском, этноним «украинец» и топоним «Украина» - не могли быть признаны официально. Цитата из статьи Триединый русский народ : Если сепаратистские движения среди меньшинств например, поляков или финнов воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации.
Неудивительно, что в разгар польского восстания 1863—1864 годов так называемый Валуевский циркуляр... К пропуску цензурой разрешались «только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы». Причины цензурного запрета изложены в самом документе: «обстоятельства сугубо политические» — попытка осуществления «сепаратистских замыслов» «под предлогом распространения грамотности и просвещения». Ни о каком запрете украинского языка речь иди не могла, не только за отсутствием такового языка, но даже термина украинский язык. Котляревскимъ », в которой автор высмеивал речь местных помещиков, смешивавших литературный русский язык со словами народных малороссийских говоров. Поводом считать «Энеиду» первым произведением на украинском языке стал прилагаемый словарь, расшифровывающий значение почти тысячи народных слов.
Надо сказать, попыток создать и словари и даже малороссийский письменный язык было много, но все они исходили из существующих диалектов западнорусского языка, тогда как современный украинский язык появляется, судя по Википедия - неожиданно и неведомо откуда, так, что он совсем не похож на западнорусский язык русинов, на котором они разговаривали не одно столетие: Западнорусский язык не совпадал с украинским разговорным языком с момента его появления, на рубеже между XVIII и XIX вв. Дополнением к циркуляру стал Эмский указ от 18 30 мая 1876 года, направленный на ограничение использования и преподавания «малорусского наречия» в Российской империи. Потапова, получившего письмо от помощника попечителя Киевского учебного округа М. Юзефовича, в котором тот обвинил украинских? Если царское правительство рассматривало малороссов как часть триединого русского народа, считавшегося государственной нацией, то я считаю, что усиление цензуры по обузданию сепаратизма, к чему вела деятельность украинофилов - было вполне оправданным. Однако с встраиванием малороссийской элиты в вертикаль российского государства слово Украина вообще теряло какие-либо перспективы стать топонимом, так что идеи самостийничества и украинского национализма могли бы вообще исчерпать себя в России, если бы не целая программа австро-венгерских властей по созданию идейного украинства в Галиции, так как Австрия начал подготовку к большой войне против России.
Советую прочитать последнюю часть монографии Формальный национализм американского ученого Николая Ульянова , показывающей отношение к идеям украинства перед революцией. Австрийская Украина 12. Вопрос о появлении термина Западная Украина возвращают нас к истории Галиции. Но массовое многовековое заселение этих земель позволяло поляками считать их своей исторической областью под название «Восточная Малопольша». Поэтому термин «Западная Украина» мог появиться лишь после перехода Восточной Галиции в состав Австрийской империи после раздела Польши в 1772 году. Как мы понимаем, термин Западная Украина опять использовался неофициально.
Население австрийской Galizien Галиции было пестрым с большим числом этнических поляков, среди которых были сильны настроения за возвращение в состав Польши, с которыми австро-венгерские власти боролись, натравливая на поляков русинское население. Но так как чиновничий аппарат Галиции был все же польский, то в ходе последующих разделов Польши полякам возвращают статус привилегированной нацией. Вместе с поляками улучшилось положение и галицкой элиты, среди которой австрийцы начинают продвигать идею о существование некоего отдельного этноса «украинцы». Австрийская украинизация галичан была социальным экспериментом, целью которого было противопоставление галичан русскому народу, так как Австро-Венгрия начинала готовиться к войне с Россией. В конец 19 века политика австрийцев поменялась так, что они начнут поддерживать поляков, потому что те считали Российскую империю главной виновницей в крахе Речи Посполитой, а из галичан создают «народ Каин», отрицающий свое родство с русским миром и, потому ненавидящий - из-за своего предательства - в первую очередь, русский народ, но и всех русинов. При этом в Галиции австро-венгерская администрация применила удачные опыт создания хорватов их сербов, прежде бывших единым народом, от которого хорватов оторвали окатоличиванием и переводом языка на латиницу.
Это было продолжением политики Германской империя по ассимиляции местного населения, в результате которой исчезло славянское население центральной Европы и прусские племена в Прибалтике. Само слово Украина было неудобным для целей австрийцев, так как его значение прочно ассоциировалось с окраиной именно России, и никак уже - не с украиной Польши. Но именно по этой причине в глазах русинов слово Украина, как синоним Малороссии, символизировало приобщение к России. Русинское население Галиции плохо разбиралось в тонкостях политических технологий, поэтому не разглядело подвоха в акции по переименованию в «украинцев», инициированной австро-венгерскими властями. Jahrhunderts Ukrainer 12. То, что впервые украинцы в расовом смысле появляются в начале 20 века именно в Австро-Венгрии - является общепризнанным фактом, который лишь подтверждается использованием этнонима Ukrainer в переписях населения Австро-Венгрии.
Даже больше, если бы не война, то скорей всего, австро-венгерскими властями название Украина было бы принято за название Восточной Галицией, но в начале 20 века общественное мнение в самой Австро-Венгрии воспротивилось этим переименованиям, что не помешало австрийским властям в Галиции создавать организации, продвигающие идеи украинства. Ведь надо понимать, для того, чтобы в 1914 году 28 тысяч галичан изъявило желание воевать против России на стороне центральных держав, нужно было провести большую работу по обработке населения в духе украинского национализма. Ведь добровольцы Легиона Украинских сечевых стрельцов присягали «вначале Австро-Венгрии, и только затем — Украине, за свободу которой они поклялись отдать свои жизни», что свидетельствовало о существование в мировоззрении галичан, принявших самоназвание «украинец» - понятия Украина, как некой «Родины», общей с малороссиянами, которые так же считались украинцами, но угнетаемыми в России. Признание австрийскими властями факта существования нации украинцев и неофициально Украины, как некого национального государства - имело явную цель «освобождения» той части этой Украины, которой считалась реальная Малороссия в составе России. Даже если замалчивалась цель присоединения Украины к Австро-Венгрии, то одно лишь провозглашение Украина как государства в смысле самостийного незалежного - уже было явным покушением на территориальную целостность России. Странно то, что именно галичане, бывшие с 1340 года - то в составе Польше, то в составе Венгрии, приняли самоназвание «украинец».
Как мы теперь знаем, подмена понятий сыграла свою роль в обмане галичан, позволившим сделать из них Ukrainerов украинцев. Если со стороны Австрии создание украинства было одним из орудий борьбы против России, то украинство на территории Российской империи было явным сепаратизмом. По ужесточению цензуры мы можем судить, что в России было достаточно много государственных деятелей, осознававших масштаб этой опасности. Западно-Украинская народная республика 13. В тот же день, когда Карл I отрёкся от австрийского престола, а именно - 1 ноября 1918 года, части сечевых стрельцов украинские национальные части в австрийской армии провозгласили власть Украинского национального совета в Львове, Станиславе, Тернополе, Золочеве, Сокале, Раве-Русской, Коломые, Снятыне и Печенежине. В то же время в Львове началось восстание поляков, так как на 3 ноября созданная в Кракове польская ликвидационная комиссия для польских областей империи намеревалась переехать во Львов и там провозгласить присоединение к возрождённой Польше этих польских провинций Австро-Венгрии Малой Польши и Галиции.
Первыми актами Украинского национального совета стали нормативные акты по украинизации. К службе в государственных органах ЗУНР допускались только граждане, владеющие украинским языком, так как государственным языком был объявлен украинский, который стал языком преподавания во всех школах общественных, средних, гимназиях и др. Когда появился украинский язык 14. Тот факт, что украинский язык искусственный оспаривают только "свидомые", которых совершенно не интересует история украинского языка. У украинских переписчиков истории главным аргументом существования языка от укропитеков считается отождествление малороссийского наречия с украинским языком. Потому и любые попытки написать что-то на малороссийских диалектах та же Энеида на непонятной азбуке - объявляются артефактами украинского языка.
При этом кивают на историю белорусского языка, который действительно является результатом естественной эволюции местного говора западнорусского языка, на основе которого был создан даже письменный западнорусский язык, признанный официальным в Великом княжестве Литовском. Однако конструктор украинского языка существенно отличается, как от западнорусского языка, казалось бы, очевидного источника, так и от белорусского, что странно, если бы формирование украинского языка шло бы аналогичным естественным путем. Если никто не оспаривает факт существование малороссийского наречия в виде множеств местных диалектов, то относительно момента, когда появился украинский язык можно прочитать в записке цензора этого комитета Лазова министру внутренних дел Российской империи П. Валуеву в 1863 году: 14. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши …общерусский язык …гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для него некоторыми малороссами и в особенности поляками так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказывать противное, большинство самих малороссиян упрекает в каких-то сепаративных замыслах, враждебных России и гибельных для Малороссии».
Дело в том, что малороссияне даже не понимали, о каком таком письменном малороссийском языке идет речь имелось лишь множество устных деревенских диалектов , поэтому они осудили попытки составления учебников на диалектах, которых сами считали убогими, отсталыми и деревенскими. Единого малороссийского языка не существовало, а было несколько местечковых суржиков в виде смеси русского с местным диалектом, что даже духовенство не одобрило публикацию перевода библии. Валуевский циркуляр подвел итог государственной дискуссии о целесообразности публикаций документов, учебников и духовных произведений на ненормативном малороссийском языке, признав так называемый украинский язык - попыткой поляков и украинофилов путем отрыва языка от своих русских корней - распространить идеи сепаратизма среди малороссиян. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык… Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением… Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св. Кем и зачем сконструировано украинство 15. Центром украинства стал Львовский университет, при котором создается « Научное общество им.
Шевченко », ставшее неофициальной Украинской академией наук. Деятельность общества значительно активизировалась, когда его возглавил известный историк Михаил Сергеевич Грушевский. Антироссийская деятельность общества общеизвестна, даже Грушевский в 1914 году в России был осужден «за причастность к созданию Легиона украинских сичевых стрельцов и австрофильстве» читаем правильно - за работу на австрийские власти. Однако широкую дорогу для распространения украинства на территорию Малороссии открыли революционные события 1917 года в России. Украинизация в УНР 16. В отличие от Петрограда, где с первых дней Февральской революции оформилось и утвердилось двоевластие Временное правительство и Петросовет , в Киеве инициативу проявили украинские националистические организации, назвавшие свое собрание 4 17 марта 1917 года в клубе «Родина» словоформой - Центральная Рада.
Когда 9 22 марта Временное правительство опубликовано «Обращение к украинскому народу», легализовавшее слова «Украина» и «украинец», то среди населения Юго-Западном края прошла волна протестов против украинизации Малороссии. Причем многих коренных малороссиян возмутила именно позиция Временного правительства, признавшего переименования Юго-Западной Руси в Украину. Собственно, заигрывания власти новой России с местными националистическими движениями и стали причиной последующей насильственной украинизации, которая при власти большевиков была поднята на уровень государственной национальной политики на Украине. Именно революция стала критическим этапом в становлении слова Украина Ukraina названием государственного образования, так как слова «Украина» и «украинец» были легализованы обращением Временного правительства, и были закреплены документами УНР, среди которых надо отметить Акт злуки , объединявший УНР и Западную УНР в одно образование. Процессом украинизации руководили все те же проавстрийские украинофилы, перенесшие львовские заготовки идейного украинства на территорию революционной Малороссии. Причем правительство УНР в Киеве возглавил главный идеолог галицкого украинства - все тот же профессор Грушевский из Львова.
Не удивительно, что эталонной НАСТОЯЩЕЙ Украиной считалась австрийская Галиция, чуть-чуть не переименованная в Украину в Австро-Венгрии, но уже с обработанным населением, в массе уже признававшим себя принадлежащим к новоявленному «украинскому этносу». Ведь укранство не является национализмом, «украинский этнос» основан на поиске врага, которым, в первую очередь, объявляется Россия, далее другие русинские народы, а для подкрепления ненависти и все остальные соседи. Лишь против России, поэтому неудивительно, что современная Украина повторяет путь УНР, руководство которой дошло до приглашения немецких войск оккупировать страну, лишь ради борьбы против от Российской федерации.
В пользу этой даты свидетельствует так же обстоятельства похода на половцев: Днепр, скованный тонким льдом — картина типичная для марта, но не для апреля. С другой стороны, вполне вероятно, что 18 апреля состоялось погребение князя в церкви святого Михаила, а скончался он несколькими неделями раньше в походе. Таким образом сама точная дата первого упоминания Украины остается дискуссионной. Однако куда более важно, какая именно территория скрывается под определением Оукраина. В поиске ответов на эти вопросы может помочь учебник истории - особенно, если он написан киевлянином. Александр Палий — украинский политолог, получивший историческое образование в Киево-Могилянской академии — в 2012 году сетовал , что президент Янукович никак не отмечает знаменательную дату: 825-летие появления Украины на страницах исторических источников.
По его мнению, в данном, и последующих ближайших упоминаниях в летописи «Украина в то время выступала как простой синоним слова «княжество», «земля». Таким образом в статье 1187 г. Однако тут же Палий произвольно расширяет значение термина: «На самом деле Украина является просто новым, более молодым названием Руси. А Русь, соответственно, является древним названием Украины». Палий утверждает, что данные летописей позволяют опровергнуть традиционные представления о происхождении термина Украине, а так же о Руси, как общей колыбели трех восточнославянских народов. Но так ли это? Летопись не дает никаких оснований для точной локализации той Оукраины, которая «стонала» по князю Владимиру Глебовичу. Это могла быть как вся Переяславскя земля, а значит летописец просто повторяется, так и с одной стороны какая-либо ее часть, а с другой — напротив, более широкая территория окрестных земель. Помочь разобраться в этом вопросе могут другие хронологические близкие летописные упоминания Украины.
Под 1189 г. Вероятно, уточнение какая именно Украина имеется в виду, сделано для того, чтобы читатель не спутал с упомянутой выше по тексту Украиной Переяславской. Обычно вину за их возникновение возлагают на диаспорную историографию, но это не вполне верно. Этот вывод подтверждается тем, что под 1213 г. Перечисление относящихся к ней червенских городов пограничных с Польшей говорит само за себя. В Псковской I летописи под 6779 1271 и 6851 1348 гг. В Польше пограничную с Тевтонским орденом Добринскую землю Добжинская земля, польск. Аналогичное значение окраина имели словенская Крайна герцогство Крайна с 1364 г.
Кстати, Галиция была захвачена Польшей задолго до Люблинской унии, Украиной не называлась, а потому парадокс здесь, а также в Закарпатье даже среди униатов дольше всего сохранялся этноним «русины». На севере Руси он был вытеснен только в петровские времена этнонимом «русский», в котором случайно слились две тенденции — сокращение выражений: «русский человек», «русские люди» и влияние европейских традиций: Deutsch это и «немецкий», и «немец». Впрочем, не совсем случайно: тот же путь проделали и другие народы. Так, «инглишмены» остались только в советских учебниках, а в жизни English ага, националист да British мультикультурный британец. Это по поводу открытия небратьев, что русские — «единственный народ», который называет себя «прилагательным». Но вернемся к нашей теме. Оскорбление соседей в их… главном аргументе в пользу древности Украины. Это их гордость — их самая любимая карта аж 17-го века. Которую украинские цензоры русскоязычной «Википедии» да, ситуация именно такова как только не называют: «Генеральная карта Украины», «Карта территории Украины по описаниям де Боплана, 1648» или — в переводе с оригинального названия Delineatio generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina. Cum adjacentibus Provinciis — «Общий набросок пустынных равнин Украины с прилегающими провинциями» см. Но с каких пор латинское Camporum Desertorum стало переводиться как «пустынных равнин»? И почему равнины Украины то ли превратились в природную пустыню, то ли обезлюдели? Карта составлялась до начала восстания Богдана Хмельницкого в относительно мирный период. А просто речь идет о Диком поле — пустынных степях между Черным морем и рекой Рось в 70 верстах от Киева. Да, самое побережье признавалось за Крымским ханством и османами, земли к северу от Синих Вод, Кодымы и Ягорлыка — за Речью Посполитой, но это детали. И это не единственная хитрость. Украинские цензоры вынужденно оставили в латинском названии карты одно «лишнее» и очень неприятное для них слово. Да и как не оставить, если оно указано на самой карте? Не дырку же прожигать. Хотя… еще немного — и шведский архив может устроить. Так что там? Польский герб с белым орлом, вокруг шляхтичи и надпись. Как видите, никакого родительного падежа: «пустынных полей кого? Украины» в названии нет. А есть слово vulgo — «вульгарно»! Прямо перед над словом Ukraina. Ну хорошо, хорошо! В современном переводе можно сказать: «в просторечии». Возможный перевод vulgo как «в общем», «иначе» и т. Вопрос: можем ли мы, цивилизованные люди, позволить себе называть соседнее государство вульгарным прозвищем?! Ну просторечным. Вариантов нет.
Термин "украина"
На территории Украины в Киеве появился первый в Российской империи трамвай[348] (1892) и первый в мировой практике[349][350] троллейбусный поезд[347][351] изобретателя Владимира Веклича[352][353] (1966). В России появилась первая биография обличителя украинского сепаратизма – Николая УльяноваЕё автор питерский историк Петр Базанов рассказал изданию , почему уроженец Северо-Запада России увлекся украинским вопросом. 12.3. Поэтому термин «Западная Украина» мог появиться лишь после перехода Восточной Галиции в состав Австрийский империи после раздела Польши в 1772 году.
"Не было в истории человечества": Путин напомнил историю появления Украины
Вот так весь мир впервые узнал о существовании окраины польского королевства под названием «Украина». К жителям Западных областей Украины, входивших в состав Австро-Венгрии, термин «украинцы» пришел позднее всего – в начале XX века. На территории современной Украины и в ее окрестностях человек впервые появился в эпоху раннего палеолита. Оригинал взят у eakonapev в Термин украина Оукраинами, украинами, украйнами в России с 12 по 17 века именовали пограничные земли.