Новости историк местного масштаба

Ученый пишет книгу о том, что правоверным даже обсуждать запрещено. Дамир Исхаков подробно изучил особенности древнетюркского секса и собирается выпустить Татарскую Камасутру. Как уверяет исследователь, это будет настоящая сенсация, в древних документах. В Ростове-на-Дону местные историки высказались по поводу возрождения в стране СМЕРША. Историк местного масштаба. Ответ из архива сканвордов. Грандиозное по масштабам сражение завершилось тяжелым поражением ордынцев. Ознакомьтесь с подходящими ответами на вопрос сканворда историк местного масштаба.

Историк местного масштаба — 7 букв, кроссворд

ВчераВ трех районах Акмолинской области объявлена чрезвычайная ситуация местного масштаба. Елена Сенявская: Среди зарубежных историков не так уж и мало тех, кто целенаправленно лепит образ Красной Армии как "банды мародеров, насильников и убийц мирного населения", в отличие от "благородных западных союзников". историк местного масштаба (7 букв). Пользовательское соглашение | Политика конфиденциальности. Историк Мягков: на героизм, на оборону Ленинграда смотрел весь мир. Новости поискового отряда "Демянск" об осенней Вахте Памяти 2021-го года.

Проведен IV Форум архивистов, историков и краеведов города Симферополя и Республики Крым

Последние новости, связанные с историей страны: важные события, новые факты и исследования, результаты археологических раскопок, празднование памятных дат, рассекреченные документы. Там каждый бизнесмен местный ищет кому, куда, где занести. Историк рассказал о последствиях конфликта на юго-востоке Украины 2014 года.

Новости и события Российского исторического общества

Вот это вот русская простодушная непосредственность она очаровательна. В Латвии это немыслимо, там все люди холодные и смотрят друг на друга с недоверием", - искренне поражается новым реалиям латвийский историк. И добавляет, что чувствует, как его русская душа в России просто оттаивает от этого человеческого тепла. Поэтому весь негатив уходит на второй план. Боже упаси.

Я люблю Россию и всегда ее любил и в этой связи меня трудно чем-то запугать. Тем более, что я в отличие от многих уже выросших в Латвии русских людей, которые Россию любят заочно и никогда здесь не были, по Европам ездили, а в Россию как-то не сложилось, я Россию знаю. Латвия же все делала для того, чтобы разорвать семейные, дружеские связи. А у меня все детство прошло в России - я ездил к бабушке в Калининскую область.

Помню вот эти вот свои ощущения, запах земли, стрелянные гильзы, которые мы с пацанами находили, рассказы тогда еще молодых ветеранов войны", - вспоминает собеседник. Историк говорит, что запомнил, как обязательным атрибутом деревенских домов тогда были немецкие каски — их крепили на длинные шесты и вычищали ими выгребные ямы уличных туалетов. А позже, когда в моду входило заигрывание с нацистской символикой и эти каски надевали байкеры, Гусев искренне не понимал этот модный финт: "Господи, такой симпатичный молодой человек, а зачем-то надел на голову черпак для дерьма". Для меня главное - это люди, а люди в России замечательные.

И я, насколько это будет в моих силах, буду пытаться делать все, чтобы этим людям жилось лучше. Но пока никаких конкретных планов у меня нет. Во-первых, мне надо отдышаться. Во-вторых, подлечить жену, потому что мою любимую супругу довели практически до невроза.

Она работала в школе учителем истории и культуры, у нее педагогический стаж 37 лет, она блестящий педагог, но последние годы работы в школе для нее стали жесточайший стрессом", - поясняет Игорь Гусев. Учительницу вначале мучили языковыми проверками, от которых она с успехом отбивалась, хотя в буквальном смысле зубрила язык — на то это и проверки, чтобы пытаться найти хоть какой-то изъян. А в последнее время начались проверки на лояльность, а история — самый опасный предмет. И вот это уже было выше всех сил — приходилось ежедневно слушать латышское радио, чтобы понимать, что сегодня считается лояльным, а что нет.

При этом из динамиков лился сплошной негатив. Она, бедная, сутками напролет слушала радио. Я сам бы слушать этот бред не стал, но она прослушивала, и я вынужденно делал это вместе с ней. Ощутил потоки этой лютой ненависти, которые льются из латвийских СМИ.

Моя супруга была вынуждена в этом вариться, чтобы правильно отвечать на хитрые вопросы, была уже на грани нервного срыва. Этой весной я просто силовым образом уволил ее с работы, потому что она мне дорога и я ее люблю, не хочу потерять", - с содроганием вспоминает ужасы латвийских реалий Игорь Гусев. Главное, чтобы Россия нас приняла У отца Сергия, говорит собеседник, они сейчас наслаждаются покоем, тишиной, счастьем.

Преподавание у меня не получалось, наступило полнейшее онемение. Я говорил, потому что они спрашивали, все — от пятого до одиннадцатого класса спрашивали. Они были, кстати говоря, в неменьшей растерянности и таком мрачном изумлении: как так и что дальше? Это же противоречило всем вещам, которые мы изучаем на уроках в школе, говоря о неспровоцированной агрессии: например, об агрессивных или, наоборот, оборонительных войнах, противопоставляя их и так далее. Это как бы часть школьного курса, а здесь вдруг все совершенно перевернулось в одно мгновение.

И да, я говорил, конечно, но сказать-то я мог немногое, потому что и сам ничего не понимал. Да и сейчас не намного больше понимаю. Я не помню, чтобы я использовал вот эту аббревиатуру — СВО. Я называл войну войной или говорил — вторжение, нападение. Я эти эвфемизмы не признаю, они, мне кажется, творят над сознанием еще большее насилие. Война не пройдет незамеченной для общества. Хотя я знаю, что очень многие люди в России до сих пор пытаются от этого как-то отгородиться. И все эти разговоры — а что случилось?

И я понимал, что дальше будет только хуже. Причем об экономическом положении, инфляции, курсе доллара я думал в последнюю очередь, волновало меня абсолютно не это. Я понимал, что социально-политическая обстановка будет раскаляться, будет становиться все более непримиримой. Придется либо отмалчиваться до какого-то момента, когда это будет возможно, либо проявлять лояльность, рано или поздно этого потребуют от всех, а от школьных учителей совершенно точно. У нас же история воспринимается инструментально, не дидактически, а именно как идеологический инструментарий. И когда пришло это осознание, стало абсолютно невыносимо жить. Это была такая жестокая депрессия и желание сделать хоть что-нибудь... Хотя я не понимал, что делать.

У меня на этот момент была норвежская виза, я уехал в Норвегию, пробыл там полгода.

Использование материалов РСМД на электронных ресурсах допускается только при условии указания ФИО автора, статуса «эксперта РСМД» и наличии активной и открытой для индексирования гиперссылки на russiancouncil. НП РСМД не предоставляет право публикации на сторонних ресурсах фотографий и иллюстраций, размещенных на портале russiancouncil.

Представленные новые факты изучения истории Судакского десанта января 1942 года вызвали интерес и обсуждение у участников Чтений. Напишите нам письмо.

Знаменские юнкоры взяли интервью у известного писателя-историка (видео)

Геополитика Историк Свистунов на примере Ирака показал опасность переданных ВСУ снарядов с обедненным ураном.
Новости | Момент Истины Арсений Борисович Рогинский (1946–2017) — общественный деятель, историк, диссидент, выпускник историко-филологического факультета Тартуского университета.
Исторический момент Там каждый бизнесмен местный ищет кому, куда, где занести.
Перетятько А.Ю. Между наукой и мифом: наблюдения над конструированием историй пяти поселений Юга... ответ: КРАЕВЕД. Историк регионального масштаба.

Лекторий «Историки об историках»

Историк Мягков: на героизм, на оборону Ленинграда смотрел весь мир. Расследование местного масштаба. Деревенский детектив. Download. У знаменских любителей литературы появилась возможность лично пообщаться с писателем-историком Львом Анисовым.

Геополитика

Также, историк подчеркнул, что постоянно в литературе и в медиа происходит подмена исторических понятий. Как пример он привел термин «землепроходцы», который сегодня представляется как идеологизированный, хотя он изначально возник в русских документах, как представление со стороны Российского государства о продвижении за Урал. Отличная лекция!

Он пожелал ребятам успешной учёбы и правильного выбора профессии. Кроме того, на торжественной линейке в островской гимназии победителей поздравил начальник управления образования Островского района Алексей Васильев и вручил им благодарственные письма муниципалитета. Получить код для блога.

Шахты Ростовской области. В обсуждении вопросов форума приняли участие коллеги из Москвы. Кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и организации архивного дела Историко-архивного института Российского гуманитарного университета Олег Санин отметил высокий уровень работы форума и внес конструктивные предложения по увеличению ее эффективности. No comments Log in or sign up to add a comment Next publication.

Тут лучшим примером может служить то, что дату основания села Стефанидинодар в итоге определяли сельские депутаты, которые не учли замечаний профессионального историка А. А тенденции к субъективности и социальной ангажированности повествований о прошлом, на наш взгляд, оказываются опасны уже не столько для «истории поселений», сколько для российской исторической науки в целом. Подход исследователей-любителей внезапно выглядит очень близким к тем методологическим новациям В.

Мединского, которые вызывают критику у многих профессиональных историков. Напомним, что, по мнению А. Юрганова, В.

Мединский желает «подчинить науку актуальностям современного идеологического сознания» [55]. Согласно С. Эрлиху, «Мединский сформулировал это четко: истина равна национальным интересам России» [56].

Как мы видим, идея того, что главной задачей истории является задача социальная, сводящаяся к удовлетворению запроса на привлекательные исторические мифы от жителей конкретного локуса, вовсе не навязана сверху, но очень распространена у авторов и читателей «историй поселений». В поисках выхода Изменить ситуацию потенциально может только смена концепции «истории поселений», сближение подобных нарративов с современной исторической наукой. Поэтому потенциально интересны обращения к социально ориентированной истории локуса профессиональных историков, имеющих определенный авторитет в научном сообществе.

При этом нас заведомо не интересуют тексты, которые, согласно терминологии С. Румянцевой, относятся к «новой локальной истории», т. Из изложенного выше очевидно, что серьезный запрос общества именно на тексты, помогающие рядовому читателю «в поиске локальной идентичности», действительно существует.

Отметим здесь, что С. Румянцева также обращают внимание на сложный вопрос «профессионализации местной истории» [57]. Все это позволяет С.

Румянцевой в конечном счете прийти к остроумной формулировке: «Соотнесение социально ориентированного историописания и истории как строгой науки подобно поиску ответа на вопрос: кто кого поборет, слон или кит? Итак, мы можем только смириться с тем фактом, что историческая наука в чистом виде не способна выполнить тот социальный запрос, который выполняют любительские «истории поселений»: объективное историческое исследование является антиподом социально ориентированного историописания по самой своей природе. Однако из приведенных выше примеров видно, что и игнорировать жанр «истории поселений» историкам нельзя: это может привести к прочному закреплению в историческом сознании общества откровенно фантастических исторических мифов и даже к изменению отношения к истории как к науке.

С другой стороны, обращаясь к социально ориентированной «истории поселения», профессиональный историк не перестает быть ученым и членом научного сообщества. Поэтому перед ним встает крайне сложная задача: как минимум, написать текст, удовлетворяющий взаимно противоположным целям — строго научному описанию истории поселения и желанию его жителей получить интересный и приятный исторический миф. При более амбициозной постановке задачи речь вообще может идти об осознанной попытке скорректировать концепцию жанра «истории поселений».

Таким образом, перед обращающимися к социально ориентированной местной истории учеными встает не только чисто практическая задача описать прошлое локуса, но и задача концептуальная: включить в пространство исторической науки жанр, по самой своей природе социально ангажированный, не разрушив его жанровую уникальность. Историк vs местный краевед В 2015 г. Скорик издал книгу «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» [60].

Уже с первого ее предложения ясно, что дальнейший текст никак не будет классическим научным трудом: «Легко и одновременно сложно писать о малой Родине, где все до боли знакомо и многих знаешь лично, где все так привычно и со временем не очень сильно изменяется, но, главное, куда всегда непременно хочется возвращаться вновь и вновь» [61]. Однако А. Скорик как раз совершенно осознанно попытался совместить в своей книге аспекты «научно-исследовательские» прежде всего, заключающиеся в «реконструкции истории Милютинского казачьего юрта» , «культурно-просветительские» он хотел дать читателю реконструированную информацию «с использованием занимательных и поучительных сюжетов, порой даже совершенно анекдотических случаев» и «социально-организационные» историк попытался раскрыть перед читателем «социальный опыт» и «исторические уроки» прошлого [62].

Таким образом, А. Скорик пытался написать социально ориентированную историю локуса, однако сместив акценты по сравнению с многими «историями поселений», написанными краеведами-любителями: вместо создания интересных и приятных местному жителю мифов об истории локуса А. Скорик решил научно реконструировать эту историю, но при этом социально ориентировать само повествование, сделав его популярным и поучительным.

Иными словами, если в разобранных выше «историях поселений» популярным было, по существу, содержание приятный местному читателю миф , то А. Скорик решил, оставив содержание научным, сделать популярной форму популярно рассказать реальную историю локуса. Любопытна в этом отношении полемика А.

Скорика с Н. Приходько, автором краеведческой «Летописи Милютинского края» [63]. Наследие Н.

Приходько, подобно творчеству В. Гладченко и В. Граф, востребовано у чиновников, библиотекарей, локальных журналистов и краеведов.

Так, 16 июля 2021 г. Традиционно для социально-ориентированной «истории поселений», в нарративе о данном мероприятии озвучивались похвалы патриотизму Н. Приходько, его любви к своей малой родине [65].

Вот только вердикт А. Скорика, как мы видели выше, отнюдь не чуждого социальной ангажированности и литературности творчества, в отношении наследия Н. Приходько безжалостен.

Историк не отрицает приоритет своего предшественника как автора первой обстоятельной истории Милютинской станицы, однако позиционирует его работу даже не как краеведческую, а как «литературно-художественное произведение», особенно подчеркивая отсутствие в ней сносок на исторические источники [66]. При этом, как отмечает А. Скорик, в работах Н.

Приходько есть «целый ряд неточностей», что затрудняет их использование как источника информации [67]. И, завершая полемику, А. Скорик еще раз подчеркивает, что совершенно сознательно отказался от «историко-краеведческой подачи материала», предпочтя ему написание «научно-популярного сочинения с акцентом на историческую обоснованность» [68].

Итак, в случае с книгой А. Скорика «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» мы имеем дело с осознанной и опирающейся на четко выписанную теоретическую базу попыткой создать «историю поселения» для его жителей на основе не краеведческого подхода т. Румянцевой , но на основе социально ангажированного научно-популярного подхода то есть совмещения в нарративе «научно-исследовательских», «культурно-просветительских» и «социально-организационных» аспектов «с акцентом на историческую обоснованность», по терминологии самого автора.

Однако насколько удачным получился результат? Если подходить с чисто научной точки зрения, то книга А. Скорика, конечно, не свободна от определенных недостатков, порожденных ее жанровой спецификой.

Их вполне признает и сам автор, заранее извиняясь, кстати, за отсутствие «строгого единства и последовательности» в своей книге и «фрагментарность» повествования [69]. Выше мы видели, что и для любительских «историй поселений» часто свойственна фрагментарность, доходящая до отсутствия четко выраженной композиции. Скорик такую композицию выстроил по хронологическому принципу, разделив свое повествование на восемь очерков: вводный, о имперском периоде, о Гражданской войне, об установлении советской власти, о кампании «за советское казачество», о Великой Отечественной войне, о послевоенном периоде и о современной станице [70].

Однако в итоге книга разрослась до огромного объема в ней 1184 страниц! Тем не менее, эти недостатки не отменяют главного. Книга А.

Скорика оказалась очень удачным научным исследованием: она востребована другими учеными и на нее ссылаются многие современные исследователи казачества, как в монографиях [72] , так и в научных статьях [73]. Скорику безусловно удалось создать «историю поселения», достойную считаться научной. Гораздо сложнее с ее социальной востребованностью.

Крайне любопытно уже небольшое буквально две страницы предисловие А. Королева, главы Милютинского района, к разбираемой книге [74]. С одной стороны, сам факт подобного предисловия демонстрирует очевидное внимание властей к созданию книги об их локусе.

С другой стороны, очень показательна специфическая риторика: хотя чиновник и признает книгу А. Скорика «достойной», далее он отмечает, что в ней есть «вещи спорные, даже нелицеприятные» [75]. Как мы видим, «спорностью» для представителя местного локуса оказывается не фальсификация исторических фактов и событий, но как раз их «нелицеприятное», беспристрастное описание.

А в конце предисловия А. Королев вообще впал в характерную для историков-любителей при описании своего края специфическую экзальтацию «гиперболизацию местных реалий», по П. Авакову : «Так с Богом, друзья!

Познаем неоценимую мудрость наших предков, чтобы нам самим сегодня не оплошать» [76]. Итак, логичное предложение А. Скорика социально ориентировать историю не через создание мифов о ней, а через получение из нее уроков в интерпретации профессионала само стало мифологизироваться: по мнению главы Милютинского района, читатель книги донского историка должен был искать в ней не просто уроки прошлого, но «неоценимую мудрость предков».

А буквально через год после выхода книги, в 2016 г. В ответ ему были рекомендованы четыре книги Н. Приходько и книга А.

Скорика [78]. При этом рекомендации книг Н. Приходько сопровождались комплиментарными описаниями «самобытное начало краеведческого поиска, попытка осмыслить прошлое и настоящее слободы Маньково-Березовской и окрестных хуторов»; «достоверность исторических фактов, доступный язык очерков и рассказов, колорит бесхитростного сельского быта привлекли внимание вдумчивых читателей, знатоков и любителей истории родного края» [79].

В случае же с А. Скориком даже его фамилия употреблена в неверном склонении «книга профессора НПИ А. Скорик» [80].

А на сайте местной библиотеки в разделе «Краеведение» вообще до сих пор выложены данные всего одной книги за авторством Н. Приходько [81]. Зато в подразделе «Гордость нашего района» есть краткая биография Н.

Приходько, в которой сказано: «Его книги внесли неоценимый вклад в историю нашего района и зародили у читателей интерес к истории родного края» [82]. Информации о А. Скорике и его книге на этом сайте мы не обнаружили поиск там не работает.

И нам остается констатировать, что попытка А. Скорика написать научно-популярную, а не краеведческую «историю поселения» увенчалась в лучшем случае частичным успехом. Он написал успешную научную книгу мы не сравнивали специально, но, судя по данным eLibrary, эта книга с 52 цитированиями на декабрь 2022 г.

Это и понятно: его исследование содержит много вовлекаемой в научный оборот информации, на его страницах постоянно встречаются ссылки на архивные материалы Российского государственного военно-исторического архива, Российского государственного военного архива, Государственного архива Российской Федерации, Государственного архива Ростовской области и Центра документации новейшей истории Ростовской области. Но в глазах основных потребителей краеведческих работ, местных библиотекарей, журналистов и чиновников, книга А. Скорика в лучшем случае встала в ряд с многочисленными книгами Н.

В свою очередь, книги Н. Приходько по-прежнему воспринимаются как полноценные «истории поселения», их обсуждают на чтениях памяти самого краеведа, несмотря на их разгромную критику профессиональным историком. И, как нам кажется, это во многом связано со специфическими особенностями книги А.

Скорика, которые делают эту работу интересной для относительно подготовленного читателя, но мешают воспринимать ее читателю массовому. Мы видели выше, что начало книги вполне популярно, однако далее автор начал подробно объяснять специфику своего исследования, его аспекты и свой авторский подход к проблеме «истории поселения». И в итоге введение А.

Скорика к книге получилось научным с небольшими вкраплениями авторских эмоциональных отступлений: исследователь раскрыл «актуальность темы», «хронологические рамки исследования», «территориальные рамки исследования», «исследовательскую цель», «исследовательские задачи» и т. При этом его введение, подобно всей книге, весьма монументально, и больше любой статьи В. Назаренко или Д.

Зенюка в местной прессе — или его по объему можно сравнить с любым из трех разделов книги В. Граф «Наш Константиновск», включающих несколько очерков. Безусловно, в рамках представлений о научном стиле А.

Скорик пишет очень популярно и занимательно. Однако читатель, ориентирующийся на очерки указанных выше краеведов в местной прессе, едва ли будет читать развернутое введение теоретико-методологического плана. И та же самая проблема присуща всей книге: занимательные и эмоциональные части в ней перемежаются с сугубо научными.

Например, после забавного сюжета о прозвищах казачьих станиц милютинцев дразнили «свинячим паспортом», после того как их станичный атаман, напившись, требовал паспорт у свиньи следует чрезвычайно подробное и детализированное описание того, как звали первых граждан Милютинской станицы и из каких станиц шло переселение в нее новых жителей [84]. В связи с этим примером, кстати, возникает и другой вопрос: насколько читателями «историй поселений», которые, как мы видели выше, обычно пишутся с позиций местного патриотизма, востребована информация об обидной дразнилке исторических жителей своего локуса? И вообще, нужна ли им местами неприглядная и почти всегда неброская история повседневности?

Приятно связывать со своим локусом С. Разина или хотя бы П. Краснова, но будет ли социально востребована даже изложенная популярным языком информация о том, что в истории станицы определенную роль сыграл генерал Н.

Маслаковец, абсолютно неизвестный широкой публике [85]? И в итоге выходит, что А. Королев говорил о «спорности» книги А.

Скорика совсем не зря: на фоне основной массы панегирических «историй поселений» эта книга выглядит весьма своеобразно уже потому, что вместо красивых мифов об истории локуса предлагает правду, порой очень подробную, порой неприятную, и почти всегда менее завлекательную, чем необоснованные домыслы краеведов-любителей о почтовой станции, где останавливался А. Пушкин, груше, которую посадил сын С. Разина, или хотя бы о том, что наконец выявлена точная дата основания описываемого поселения.

Подведем итог. Скорика представляет собой редкую попытку переосмыслить жанр «истории поселения», сблизив его с исторической наукой, но сохранив социальную ориентированность и популярность. Сама по себе книга в итоге получилась безусловно удачной и востребованной в научном сообществе, но общественного резонанса, рецепции реформы жанра другими авторами не произошло.

Более того, предыдущие нарративы по истории Милютинской станицы, созданные Н. Приходько и содержащие в себе все типичные недостатки традиционных краеведческих «историй поселения», остались востребованы местными жителями. Как нам представляется, это обусловлено спецификой созданного А.

Скориком исследования: у него получилась все же действительно научная книга, к тому же очень масштабная, требующая внимания читателя, готовности читать, наряду с популярно изложенными местами, целые страницы сухого научного текста и разбирать, после эффектных сюжетов, сюжеты менее эффектные или даже откровенно малопривлекательные, но важные для истории локуса. Поэтому вполне логично, что историки читают и ссылаются на эту книгу, но большая часть обычной аудитории «историй поселений» не видит ее преимуществ перед «литературно-художественным» нарративом Н. И все же опыт А.

Скорика показывает, что профессиональный историк способен хотя бы предложить альтернативу творениям местных краеведов, которая составит им конкуренцию на сайтах местных администраций и библиотек. Последний текст, который мы рассмотрим, вышел в Краснодаре в 2022 г.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий