«Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Дворянское гнездо (1969): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Дворянское гнездо. Выход фильма ««Дворянское гнездо»». «Дворянское гнездо» — художественный фильм Андрея Кончаловского по мотивам одноимённого романа И. С. Тургенева.
Краткое содержание «Дворянское гнездо»
“Дворянское гнездо” краткое содержание по главам, И. Тургенев | Краткое содержание «Дворянское гнездо» Тургенева: Первым, как водится, весть о возвращении Лаврецкого принёс в дом Калитиных Гедеоновский. |
Дворянское гнездо (фильм 1969) смотреть онлайн бесплатно (1 час 44 минуты) | При дороге ивушки стояли (Из к/ф "Дворянское гнездо"). |
Дворянское гнездо: краткое содержание | Сочиняка | Дзен | «Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Дворянское гнездо (1969): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Дворянское гнездо. |
Усадьбы Тайцы, Павловск и Осиновая Роща в фильме "Дворянское гнездо", 1969 год | Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Дворянское гнездо (И.С. Тургенев). |
Краткое содержание «Дворянское гнездо»
Глафире и Марфе Тимофеевне невестка не понравилась, но Варвара хитростью выжила родственниц из имения. Глафира уехала, оставив поместье на генерала Павла Петровича. Непоседливая Варвара часто выходила в свет. Зимой супруги жили в Петербурге, летом — в Царском Селе. После смерти новорождённого сына пара отправилась на отдых в Швейцарию, а с первым снегом переехала в Париж. Варвара быстро оправилась и освоилась в столице Франции.
Фёдор всё чаще запирался в своём кабинете, изучая языки, а его жена создавала себе репутацию приличной леди и собирала друзей из высшего общества. Из текста он понял, что любимая супруга долгое время ему изменяет. Горечь и тоска поразили Фёдора. Он уехал за город, долго бродил, размышлял и безумно страдал. Домой он не вернулся.
Выяснил отношения с супругой в письмах и перебрался в Италию на 4 года. Рассерженный изменой жены Федор приказал выставить генерала вон из поместья. Сестра Глафира отказалась снова брать управление в свои руки. Во французских газетах периодически появлялись статьи о Варваре, написанные рукой её страстного поклонника — журналиста Жюля. Из них Фёдор узнавал, в какие отвратительные истории впутывалась его супруга.
Говорили, что она успела родить дочь от Лаврецкого. В 1842 году герой набрался мужества и вернулся в город О…, где о его жизненной трагедии судачили все, кому не лень. На пороге он сталкивается с Лизой и Леной, девочки идут в церковь. В усадьбе герой обсуждает с Марьей Дмитриевной будущую свадьбу её старшей дочери и Паншина. От разговоров Лаврецкому становится скучно.
В комнате Марфы Тимофеевны он знакомится с её «свитой»: тремя питомцами, 9-летней мещанкой Шурочкой и пожилой дворянкой Настасьей Карповной. Старушка высказывает неодобрение в сторону отношений Паншина и Лизы. Она не знает, что чувствует скромная девица к взбалмошному ухажёру. Родственники расстаются на доброй ноте. Марфа Тимофеевна просит героя посетить могилки матери, бабушки и почившей тётушки Глафиры.
Мысли о Варваре бередят незажившие раны. То ли дело Лиза! Она была скромной, приятной во всем смыслах девушкой и очень понравилась Лаврецкому. Он задумался, что Паншин и вправду не лучшая пара для юной Калитиной. В Васильевском седоволосый слуга Антон встречает карету хозяина.
Гремя связкой, он достает ключи и отпирает двери пыльного поместья. XIX Дом проветривают и приводят в порядок. Фёдор обходит комнаты, заросший уютный садик и свои земельные владения. Антон и старушка Апраксея, бывшая птичница, угощают хозяина куриным супом и вкусным чаем. Вечером прибывают слуги, повара и повозка с продуктами.
Фёдор не хочет ночевать в комнате Глафиры и засыпает в столовой. XX С раннего утра Фёдор дает указания старосте поместья. Потом с упоением следит за медленным течением времени на лоне родной природы. Герою скучно, он ощущает себя на дне неспешной реки, но надеется, что окружающая тишина приучит его к спокойной жизни. Любовь к родине крепнет в душе, а прежняя боль исчезает.
XXI Фёдор основательно занялся поместьем. Он много времени проводил с Антоном, старик с большой охотой рассказывал хозяину о прошлой жизни. Помещик погрузился в изучении истории, разобрал наследство Глафиры и жил печальным отшельником. Спустя время он навестил Калитиных, где познакомился с Христофором Леммом. На вечере не было Паншина, Лиза играла Бетховена.
Немец оживился, стал разговорчив и весел. С Фёдором они переместились в дом Христофора, где до поздней ночи обсуждали музыку. Лемм согласился погостить в Васильевском пару дней, но в день встречи от смущения притворился больным. Фёдор уговорил музыканта двинуться в путь. После визита к Калитиным и общества болтливого Паншина, учитель собрался-таки с Лаврецким в его деревушку.
XXII В дороге герои беседуют о музыке. Лаврецкий предлагает немцу сочинить либретто, но тот отказывается, ссылаясь на возраст. Музыкант пытается сложить стихи под стать романсу, говорит о звёздах, но не может подобрать рифму и сдаётся. В усадьбе под затихающие звуки соловьиной песни Фёдор вспоминает о Лизе. Он считает, что девушка такая же чистая, как ночная звезда.
Фёдор между делом подмечает, как складываются отношения между Владимиром и Лизой. Лемм противится, нелестно отзывается о Паншине и считает его недостойным скромной и возвышенной девы. Лаврецкий решает пригласить Калитиных в Васильевское. Немец поддерживает идею при условии, что их покой не нарушит Паншин. Он беседует с Елизаветой, заметно, как молодые люди нравятся друг другу.
Девушка задаёт неосторожный вопрос о Варваре и призывает героя простить бывшую жену. Герои ссорятся. Появляется Марья Дмитриевна. Фёдор просит семейство посетить его деревню, Калитины с радостью соглашаются. Лаврецкий шёпотом извиняется перед Лизой.
Дружная компания — Марья, Лиза, Лена и Шурочка — в назначенный день отправляется в путь. Марфа Тимофеевна останется дома в компании Настасьи Карповной. Товарищи не виделись с самой свадьбы Лаврецкого. Они предаются воспоминаниям, обсуждают тяжкое настоящее и грезят о будущем. Лемм не выходит из своей комнаты, новый шумный гость ему не по душе.
До третьих петухов друзья жарко спорят о жизни. Михалевич спешит по делам и тем же утром покидает Фёдора. Лена и Шура резвились в саду, пока старшие осваивались в поместье. Антон и Апраксея были добры и услужливы, Марья Дмитриевна высоко оценила манеры пожилых слуг. За обедом Христофор в волнении предложил Елизавете сыграть его романс.
Музыка получилась такой запутанной, что девица не смогла исполнить произведение. Старик-музыкант серьёзно разочаровался в своих талантах. Остаток дня компания провела на пруду за рыбной ловлей. Фёдор остался с Лизой наедине, они долго беседовали и обсуждали Паншина. Лаврецкий признался, что Владимир Николаевич неприятен ему и создаёт впечатление бессердечного юноши.
Герой восхищался красотой, спокойствием и умом Лизы. Она краснела от его комплиментов. Уставшая Марья Дмитриевна созывала молодёжь садиться в карету. Лошади тихо тронулись по ночной тропинке, Фёдор шёпотом переговаривался с единственной не спящей Лизонькой. Герои расстались друзьями, помещик поскакал обратно.
Он постоянно думал о младшей Калитиной. В спальне Фёдор от скуки распечатал пачку французских журналов и на одной из страниц наткнулся на статью месье Жюля. Француз писал о внезапной смерти своей русской подруги Варвары. Взволнованный Лаврецкий не смог уснуть и до самого утра бродил по саду. Лаврецкий собрался вместе с немцем, и в задумчивом молчании оба покинули деревню.
Разлучились друзья тихо и даже сухо, от дома музыканта Фёдор свернул к Калитиным. Паншин после добрых отзывов Лизы о Лаврецком тщетно пытался завоевать его расположение. Но под холодным взглядом помещика чувствовал себя неуютно. К Марье Дмитриевной нагрянули в гости супруги Беленицыны, вечер получился долгим и шумным. Улучив мгновенье, Фёдор передал Лизе журнал с отмеченной карандашом статьёй.
Попросил никому не раскрывать тайну и дал слово вернуться завтра. Герою неловко было находиться у Калитиных под пристальным взглядом девушки. Федор уезжает в Васильевское и снова мучается бессонницей. Она попала под сильное влияние Паншина и была настроена против Лаврецкого. Герою важно было поговорить с Лизой.
Пара прогуливалась по саду и обсуждала новость о смерти Варвары. Скоро помещик узнал о письме, доставленном от Владимира Николаевича. Юноша попросил руки Елизаветы. Фёдор упрашивает девицу не спешить с ответом и найти того, за кого она сможет выйти по любви. Шура и Лена застают героев в саду.
Смущённый Фёдор в последний раз просит Лизу не торопиться и покидает Калитиных.
Стариков [10]. Литературовед В. Турбин , положительно оценивая картину, видел в ней не столько экранизацию, сколько самостоятельное произведение с современным смыслом [11]. Литературовед Вадим Кожинов упрекал режиссёра, что он «заигрался» с модной в то время эпохой и ему нечего сказать о ней [12]. Кожинов был особенно недоволен «шутовской фигурой горбуна, дирижирующего воображаемым оркестром или хором» [13]. Режиссёр Сергей Соловьёв так оценивал фильм: «… практически мне нравилось в картине всё.
И актёры, включая, разумеется, и Л. Кулагина — Лаврецкого, тоже, помню, дружно тогда обруганного. Сейчас уже, по прошествии многих лет, по холодному разуму и я где-то нахожу в его игре кой-какие обидные и раздражающие изъяны.
В августе герой получил известие из Покровке о рождении сына Фёдора. IX Весть о прибавлении в семействе немного смягчило сердце Петра Андреевича. Он был готов простить сына, но неожиданно заболела Анна Павловна.
Перед смертью она попросила показать ей внука. Маланья с маленьким Фёдором прибыла в имение, простилась с угасающей помещицей и осталась жить в деревушке. Сердце Петра совсем оттаяло. После смерти жены он принял бывшую служанку и родного внука. С годами власть в поместье перешла в руки дочери Петра — Глафиры. Она на дух не переносила Маланью и унижала её, напоминая о прежней низкой доле.
Иван приезжал из Лондона лишь раз в 1812 году перед грядущей войной, помирился с отцом и снова уехал. Семья не смогла его удержать. Глафира отобрала Фёдора у молодой матери и взялась за его воспитание. Иван идею поддержал. Но без сына Маланья зачахла и умерла в одиночестве. О ней долго скорбел постаревший Пётр Андреевич и тоже скончался в 1819 году.
X Иван возмужал. Он напоминал английского франта по одежде, манерам и привычкам. После смерти отца он вернулся в Россию и занялся облагораживанием поместья. Новые слуги, нарядные ливреи и заграничная мебель изменили внешний облик поместья, но управление осталось за Глафирой. На Ивана легло лишь бремя воспитания подросшего сына. XI Иван растил Фёдора «спартанским методом».
Уделял внимание его физической форме, обучал точным наукам, но исключил из интересов юноши музыку и воспитывал холодность к женщинам. Со временем «англичанин» вернулся к обыденной русской жизни. Иван превратился в брюзжащего и плаксивого старика, который доставлял неудобства всем жителям имения. В один день Иван ослеп и следующие два года ездил по врачам. Зрение к помещику не вернулось. Он умер, сидя в кресле, в ожидании кружки бульона.
В тот год Фёдору исполнилось 23. XII Знания, переданные Фёдору отцом, казались герою недостаточными. Он поступил в Москве в университет и на физико-математическом факультете обрёл одного друга по прозвищу Михалевич. Остальные студенты сторонились холодного и замкнутого сына помещика. Привычка держаться с дамами особняком мешала студенту строить личную жизнь. Однажды в театре он приметил в ложе бельэтажа изящную смуглую девушку.
Она сидела в компании двух видных мужчин и Михалевича. Незнакомка покорила сердце Фёдора. Он узнал, что она принадлежит к роду Коробьиных. Герой собрался с духом и через неделю вместе с другом навестил благородное поместье. Положение имел хорошее, но за страсть к присвоению казённых денег с позором ушёл в отставку. В Москве жил скромно, прославился как осторожный игрок и хороший танцор.
Его жена Каллиопа Карловна была немецкого происхождения, слыла чувствительной и пугливой женщиной. Единственной дочери Павла Варваре, выпускнице института, минуло 18 лет. Тогда и приметил девушку скромный студент Фёдор Иванович. Нежная и умная Варвара завладела его вниманием и не отпускала до конца вечера. Уже через полгода влюблённый без памяти Лаврецкий сделал избраннице предложение руки и сердца. Родители невесты были рады получить в распоряжение наследство студента и дали благословение на брак.
XV По просьбе Коробьиных Фёдор оставил учёбу. Варвара занялась приготовлением к свадьбе. Ослеплённый счастьем Лаврецкий не замечал очевидного: семья генерала стремилась захватить его владения. Пара переселилась в Лаврики — деревушку Фёдора. Глафире и Марфе Тимофеевне невестка не понравилась, но Варвара хитростью выжила родственниц из имения. Глафира уехала, оставив поместье на генерала Павла Петровича.
Непоседливая Варвара часто выходила в свет. Зимой супруги жили в Петербурге, летом — в Царском Селе. После смерти новорождённого сына пара отправилась на отдых в Швейцарию, а с первым снегом переехала в Париж. Варвара быстро оправилась и освоилась в столице Франции. Фёдор всё чаще запирался в своём кабинете, изучая языки, а его жена создавала себе репутацию приличной леди и собирала друзей из высшего общества. Из текста он понял, что любимая супруга долгое время ему изменяет.
Горечь и тоска поразили Фёдора. Он уехал за город, долго бродил, размышлял и безумно страдал. Домой он не вернулся. Выяснил отношения с супругой в письмах и перебрался в Италию на 4 года. Рассерженный изменой жены Федор приказал выставить генерала вон из поместья. Сестра Глафира отказалась снова брать управление в свои руки.
Во французских газетах периодически появлялись статьи о Варваре, написанные рукой её страстного поклонника — журналиста Жюля. Из них Фёдор узнавал, в какие отвратительные истории впутывалась его супруга. Говорили, что она успела родить дочь от Лаврецкого. В 1842 году герой набрался мужества и вернулся в город О…, где о его жизненной трагедии судачили все, кому не лень. На пороге он сталкивается с Лизой и Леной, девочки идут в церковь. В усадьбе герой обсуждает с Марьей Дмитриевной будущую свадьбу её старшей дочери и Паншина.
От разговоров Лаврецкому становится скучно. В комнате Марфы Тимофеевны он знакомится с её «свитой»: тремя питомцами, 9-летней мещанкой Шурочкой и пожилой дворянкой Настасьей Карповной. Старушка высказывает неодобрение в сторону отношений Паншина и Лизы. Она не знает, что чувствует скромная девица к взбалмошному ухажёру. Родственники расстаются на доброй ноте. Марфа Тимофеевна просит героя посетить могилки матери, бабушки и почившей тётушки Глафиры.
Мысли о Варваре бередят незажившие раны. То ли дело Лиза! Она была скромной, приятной во всем смыслах девушкой и очень понравилась Лаврецкому. Он задумался, что Паншин и вправду не лучшая пара для юной Калитиной. В Васильевском седоволосый слуга Антон встречает карету хозяина. Гремя связкой, он достает ключи и отпирает двери пыльного поместья.
XIX Дом проветривают и приводят в порядок. Фёдор обходит комнаты, заросший уютный садик и свои земельные владения. Антон и старушка Апраксея, бывшая птичница, угощают хозяина куриным супом и вкусным чаем. Вечером прибывают слуги, повара и повозка с продуктами. Фёдор не хочет ночевать в комнате Глафиры и засыпает в столовой. XX С раннего утра Фёдор дает указания старосте поместья.
Потом с упоением следит за медленным течением времени на лоне родной природы. Герою скучно, он ощущает себя на дне неспешной реки, но надеется, что окружающая тишина приучит его к спокойной жизни. Любовь к родине крепнет в душе, а прежняя боль исчезает. XXI Фёдор основательно занялся поместьем. Он много времени проводил с Антоном, старик с большой охотой рассказывал хозяину о прошлой жизни. Помещик погрузился в изучении истории, разобрал наследство Глафиры и жил печальным отшельником.
Спустя время он навестил Калитиных, где познакомился с Христофором Леммом. На вечере не было Паншина, Лиза играла Бетховена. Немец оживился, стал разговорчив и весел. С Фёдором они переместились в дом Христофора, где до поздней ночи обсуждали музыку. Лемм согласился погостить в Васильевском пару дней, но в день встречи от смущения притворился больным. Фёдор уговорил музыканта двинуться в путь.
После визита к Калитиным и общества болтливого Паншина, учитель собрался-таки с Лаврецким в его деревушку. XXII В дороге герои беседуют о музыке. Лаврецкий предлагает немцу сочинить либретто, но тот отказывается, ссылаясь на возраст. Музыкант пытается сложить стихи под стать романсу, говорит о звёздах, но не может подобрать рифму и сдаётся. В усадьбе под затихающие звуки соловьиной песни Фёдор вспоминает о Лизе. Он считает, что девушка такая же чистая, как ночная звезда.
Фёдор между делом подмечает, как складываются отношения между Владимиром и Лизой. Лемм противится, нелестно отзывается о Паншине и считает его недостойным скромной и возвышенной девы.
Подробная информация. Кончаловский стал двукратным обладателем "Серебряного льва" Венецианского фестиваля, был удостоен множества международных и российских наград, среди которых премии "Золотой орел", "ТЭФИ", "Ника".
"Дворянское гнездо" кратчайшее содержание (4 варианта)
фильм о России, такой России, которая вряд ли когда-нибудь существовала в действительности. Смотрите онлайн фильм Дворянское гнездо на Кинопоиске. Мелодрама, Фильм. Вместе с «Дворянское гнездо» смотрят. Например, только что перечитала «Дворянское гнездо» и решила по горячим следам посмотреть фильм овского.
25 августа 1969 года на советские экраны вышел фильм Андрея Кончаловского «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО».
Тогда он начал читать больше произведений автора, чтобы привнести в фильм тургеневскую атмосферу. Режиссеру хотелось соединить два стиля в одной картине: с одной стороны создать мир цветов, сантиментов, красивый, роскошный, а с другой — нищие, темные деревни и огромная пропасть между рабочим и барином. В этой пропасти истоки судьбы России… В прессе о фильме писали: "Режиссер Михалков-Кончаловский, своей интерпретацией рассказа Тургенева представил для нас прекрасный образец стиля. Лирический сюжет, в центре которого — весьма неординарный герой, глубоко погружает зрителя в мир этого дворянина. На поверхность всплывают традиционные темы русского кино: любовь к земле, тщательное описание общества 19-го века и поэтическое восприятие природы…" Предлагаем вам ответить на следующие вопросы: 1. Какие два стиля хотел соединить режиссер в данном фильме?
Смотря фильм, ты влюбляешься в его персонажа: в его речь, поведение, внешность. Все это идеально сочетается, и мы получаем Лаврецкого, который может говорить мягко и спокойно, но в любой момент вспылить и дать волю своим чувствам. Во французском обществе он неуклюж, напоминает медведя это также подчеркивают его усы и завитые волосы, делая его неприступным и отличая от парижских пижонов.
Для него высший французский свет безлик и бесцветен, поэтому Кончаловский делает сцены с балом в черно-белых тонах. Лаврецкому действительно наскучило европейское общество, он чувствует наигранность и неестественность французских персон, а еще больше его печалит, как мне кажется, что его жена становится такой же и теряет себя, имея при себе всегда дежурную улыбку. Однако когда Лаврецкий остается с женой один на один, краски снова возвращаются в его жизнь, и мы видим цветную картинку. Цвета, кстати, в его парижской квартире абсолютно пошлые и безвкусные — его жена выбрала премиленькую квартиру, как пишет Тургенев. Цвета в квартире, действительно, утомляют глаз; избыток ярко-сиреневых, золотых предметов интерьера еще и говорит об излишней помпезности и пышности. Цветовая гамма в России же очень приятна и естественна, в интерьере используются природные цвета, поэтому картина получается гармоничной и приятной глазу. Кончаловский, однако, не отверг идею Тургенева. В его фильме также можно заметить угасание дворянства: ветхие, полуразрушенные поместья, заросшие сады, статуи, затерявшиеся в высокой траве — все это указывает на некоторую запущенность.
В России все люди живут по-разному: Марфа Тимофеевна — воспоминаниями, Лемм — мечтами и надеждами, Паншин — четким убеждение о необходимости «европеизировать» русских. Марья Дмитриевна изо всех сил пытается подражать Западу. Она носит серую льняную блузку с пурпурной юбкой, а ее прислуга — в сером однотонном платье, но украшенном фиолетовыми бантиками. А когда «воскресшая жена» Лаврецкого наведывается к Калитиным, Марья Дмитриевна даже заговорила по-французски, хотя до этого мы не слышим ни слова из ее уст на иностранном языке. Спор Лаврецкого с Паншиным, славянофила и западника, хоть и получился смазанным, тем не менее, по взгляду Марьи Дмитриевны было понятно, чью сторону она поддерживает. Паншин сидит в кресле, держа в руках очки с цветными стеклами. Но они не розовые, а голубые. Паншин смотрит на все сквозь призму западных идеалов и ценностей.
А очки не розовые, потому что он не живет глупыми мечтами, но живет глупыми убеждениями. В этом споре снова раскрывается благородная натура Федора Ивановича. Если в романе Тургенева, Лаврецкий приводит свои несокрушимые доводы, а Паншин не может их опровергнуть, то Лаврецкий Кончаловского пытается, скорее, уйти от спора, не хочет вступать в конфликт, и оставляет некоторые неаккуратно брошенные фразы Паншина без ответа.
В этот самым момент Гедеоновский показался на улице. II Сергей Петрович зашел в гостиную и очень учтиво поприветствовал женщин. Усевшись, он поспешил поделиться невероятным известием о появлении в городе Федора Иваныча Лаврецкого. Эта новость поразила Калитину и Пестову. Марью Дмитриевну удивило, что Лаврецкий вообще осмелился вернуться в родные места. Марфа Тимофеевна возразила ей, что Федор Иваныч может поступать так, как считает нужным.
Затем старушка ушла, оставив племянницу и гостя наедине. Из разговора Калитиной и Гедеоновского становится понятно, что Лаврецкому изменила жена. Они продолжали шепотом обсуждать эту тему. Внезапно в гостиную вбежала младшая дочь хозяйки Леночка и радостно сообщила, что к дому на великолепном коне подъезжает Владимир Николаич. III Всадник приблизился к окну и поздоровался с Калитиной. Выбежавшей вновь на улицу Леночке он предложил погладить коня. Владимир Николаич сказал, что купил коня недавно. Марья Дмитриевна по достоинству оценила покупку молодого человека и предложила ему зайти в дом. Когда всадник въехал во двор, привязал коня и уже входил в комнату, через противоположную дверь зашла старшая дочь Калитиной Лиза.
В город он приехал по делам службы и очень скоро стал постоянным гостем Калитиной. Паншину было около двадцати восьми лет. Отец Владимира Николаича не оставил сыну большого наследства, зато помог ему установить множество полезных связей в высшем обществе. Паншин окончил университет, мог изъясняться на трех иностранных языках, рисовал, музицировал, т. Вдобавок к этому он умел расположить к себе людей и прослыл очень приятным и любезным человеком. Мало кто догадывался, что этот веселый и беззаботный с виду молодой человек очень хитер и расчетлив. Зайдя в комнату, Владимир Николаич поприветствовал Калитину, ее дочерей и Гедеоновского. Было заметно, с каким подобострастием относится Сергей Петрович к петербургскому чиновнику, подающему большие надежды. Пренебрежительно перекинувшись с Гедеоновским парой фраз, Паншин обратился к Лизе.
Он сказал, что написал романс и попросил позволения исполнить его. Усевшись за фортепьяно, Владимир Николаич «с чувством» спел свое дилетантское произведение. Глупый романс привел всех собравшихся в восторг. На Паншина посыпались похвалы. В это время в комнату вошел старик. Это был немец Христофор Федорыч Лемм. Романс ему явно не понравился. Владимир Николаич обратился к старику с извинениями за эту «легкую музыку». Лемм с очень сильным немецким акцентом заявил, что все равно не слушал.
Старик учил обеих дочерей Калитиной музыке. На этот раз он пришел дать урок Леночке. Когда Лемм с девочкой уже выходили из комнаты, Паншин сказал немцу, что через Лизу ознакомился с его духовной кантатой. Калитина предложила Гедеоновскому прогуляться по саду. Они ушли, оставив Паншина и Лизу наедине. Молодые люди уселись вместе за фортепьяно. V Лемм родился в Саксонии в семействе бедного музыканта. В очень раннем возрасте он начал брать у отца уроки музыки. В восемь лет маленький музыкант осиротел и спустя два года уже сам был вынужден зарабатывать деньги.
На родине музыкальная карьера Лемма не сложилась. В двадцать восемь лет он перебрался в Россию, надеясь добиться славы и успеха. Несколько лет немец прослужил капельмейстером в оркестре одного помещика. После его смерти Христофор Федорыч переменил множество мест, но так и не смог прославиться. Лемм был достаточно посредственным музыкантом, но самой музыкальной теорией владел в совершенстве. Он пытался создавать собственные произведения, но не умел добиться расположения людей, которые помогли бы их издать и распространить. В конце концов, перебираясь из города в город, пятидесятилетний старик навсегда осел в городе О. Он уже давно распрощался с надеждой стать прославленным композитором и ничего не сочинял. Общение с Лизой впервые за долгие годы «расшевелило» старого музыканта.
Он решился написать кантату, посвященную молодой девушке. Лемм никак не ожидал, что об этом станет еще кому-нибудь известно. Старика неприятно поразило упоминание о его творении Паншиным. VI Лиза укорила ухажера за то, что он упомянул при Лемме о его музыкальном произведении. Девушка показала Владимиру Николаичу кантату с условием, что он никому, особенно немцу, об этом не расскажет. Паншин с хорошо скрываемым притворством принялся извиняться. Мало-помалу он незаметно перевел разговор на себя, фактически вынудив Лизу оправдывать его необдуманное поведение. Молодые люди примирились и стали вместе разыгрывать сонату. Паншин вскоре сбился и предложил девушке заняться рисованием.
Лиза принесла альбом, в котором делала копию пейзажа, нарисованного Владимиром Николаичем. В комнату зашел Лемм, окончивший урок для Леночки. Паншин попытался уговорить его остаться на чай, но немец с угрюмым видом отклонил приглашение и поспешно вышел из дома. Лиза догнала старика и извинилась перед ним за разглашение тайны кантаты. Лемм дал понять Лизе, что не сердится на нее. При этом он назвал Паншина полным дилетантом. Когда старик уже уходил, возле дома показался какой-то мужчина. Лаврецкий зашел в дом и поздоровался с хозяйкой. Неожиданный приход Федора Иваныча заметно взволновал Калитину.
Она представила ему Гедеоновского и Паншина. Марья Дмитриевна не знала, как вести себя по отношению к Лаврецкому. Всем своим видом она пыталась показать, что разделяет его несчастие. Это показное сочувствие было неприятно Федору Иванычу. В комнату зашла Марфа Тимофеевна. Старушка была искренне рада, увидев Лаврецкого, которого она знала еще ребенком. Федор Иваныч сказал, что приехал из Германии. Он намеревался остаться в России и жить в своей небольшой деревушке Васильевское. Вечером, улучив удобный момент, Паншин фактически признался старшей дочери Калитиной в любви.
Его дед, Петр Андреич, распродал большую часть родового имения. Он взял в жены скромную девушку Анну Павловну, которая родила ему сына Ивана и дочку Глафиру. Иван с детства жил в Петербурге у богатой тетки, которая преклонялась перед европейской культурой. Для воспитания и обучения мальчика были наняты иностранные учителя. От них и от тетки Ивану передалась любовь ко всему европейскому. Когда Ивану было двадцать лет, тетка вышла замуж за какого-то пронырливого француза. Почувствовав себя «приживальщиком», молодой человек вернулся в родное имение. Между отцом и сыном сразу же установились напряженные отношения. Европейские привычки юноши вызывали отвращение и злобу у простого русского барина.
Ситуация обострилась, когда Иван вступил в любовную связь с простой девкой Маланьей. Вскоре об этом стало известно Петру Андреичу. Во время ссоры сын заявил отцу, что собирается взять Маланью в жены. После такого заявления он был вынужден бежать из дома. Обвенчавшись с Маланьей, Иван Петрович попросился пожить у своего троюродного брата Дмитрия Пестова, вместе с которым жила сестра Марфа Тимофеевна. Иван Петрович, оставив у Пестовых жену, вернулся в Петербург. Француз уже успел «обчистить» тетку и скрылся. Чувствуя вину перед племянником, она отдала ему последние деньги и вскоре умерла. Иван Петрович отправился в Англию.
В дороге он получил известие о рождении сына — Федора Иваныча. IX Петр Андреич долго не мог простить сына, который к тому же уехал за границу. Переменить решение его вынудила смертельная болезнь Анны Павловны. Чувствуя близкую смерть, она попросила мужа позволить ей проститься с невесткой и хотя бы раз посмотреть на внука. Петр Андреич приказал перевезти Маланью с Федей в свой дом. Также он написал сыну письмо, объявив, что возвращает ему родительское благословение. Иван Петрович не спешил возвращаться в Россию. Бывшая крепостная Маланья чувствовала себя очень неловко. К тому же к ней постоянно придиралась Глафира Петровна, недовольная тем, что придется делить наследство с братом и его супругой.
Она взяла на себя воспитание маленького Феди. Ивану Петровичу все же пришлось приехать на родину во время Отечественной войны 1812 г. Сразу же после изгнания армии Наполеона он вновь уехал за границу. Маланья, измученная постоянными придирками Глафиры Петровны, зачахла и тихо скончалась. Спустя пять лет на тот свет отправился и Петр Андреич. Смерть отца и необходимость взять на себя управление имением вынудили Ивана Петровича вернуться домой. X Прожив долгое время в Великобритании, Иван Петрович превратился в ярого англомана. Приехав домой, он принялся за энергичные преобразования в родном имении. Правда, изменения были лишь внешние.
Всеми хозяйственными делами, как и прежде, заведовала Глафира Петровна, придерживающаяся вековых русских порядков. Преобразования Ивана Петровича больше всего отразились на воспитании Феди, которому к тому времени было уже двенадцать лет. Она была очень строга по отношению к мальчику. Единственное развлечение, которое было позволено Феде — просмотр книги с картинками «Символы и эмблемы». Иван Петрович рьяно принялся за воспитание сына по особой спартанской системе: обливание холодной водой, стрельба из арбалета, разные физические упражнения, изучение точных наук, и т. В целом эта система положительно сказалась на здоровье мальчика. Правда при этом Иван Петрович стремился привить сыну такие качества, как равнодушие, грубость, презрение к женщинам и т.
Все в его имении так знакомо и дорого его сердцу. В свой первый визит к своим соседям Калитиным он знакомится с Лизой. Он забывает свою жену, оставшуюся в Париже, забывает все свое прошлое.
"Дворянское гнездо" кратчайшее содержание (4 варианта)
Поначалу казалось, что счастье Федора и Лизы будет непрерывным, но внезапная новость о смерти его жены, Варвары Павловны, в Париже оказалась ошибочной. Тургенев «Дворянское гнездо» краткое содержание с описанием каждой главы. Смотрите онлайн фильм Дворянское гнездо на Кинопоиске. Мелодрама. Режиссер: Андрей Кончаловский. В ролях: Ирина Купченко, Леонид Кулагин, Беата Тышкевич и др. по роману ева.
Дворянское гнездо
25 августа 1969 года на советские экраны вышел фильм Андрея Кончаловского «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО». | Странно, что фильм снят не в чисто-тургеневском имении Спасское-Лутовиново, архитектура которого типична для дворянского гнезда. |
Дворянское гнездо (фильм) | Режиссер: Андрей Кончаловский. В ролях: Ирина Купченко, Леонид Кулагин, Беата Тышкевич и др. 40-е годы XIX века. Дворянин Лаврецкий после долгих странствий по Европе возвращается на родину. В родном имении ему все дорого и близко. |
«Дворянское гнездо», краткое содержание по главам романа Тургенева
Кадр из фильма «Дворянское гнездо» (1969 год) Реж. Мелодрама. Режиссер: Андрей Кончаловский. В ролях: Ирина Купченко, Леонид Кулагин, Беата Тышкевич и др. Федор Иванович Лаврецкий (Кулагин) из Италии возвращается в родовую усадьбу. Он расстался со своей женой, изменявшей ему. «Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Дворянское гнездо (1969): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Дворянское гнездо. Федор назначил ей небольшое годовое содержание и распорядился отстранить генерала от управления поместьем.
По следам "Дворянского гнезда"
Да, этот лубок только для западного зрителя. Кончаловский верен себе. Идеально приглаженная и пустая барская жизнь. Скучно, пресно.
В России Лаврецкий едет с визитом к своей кузине, где знакомится с двумя ее дочерями Лизой и Леночкой. Федор Иванович покорен глубиной души и чистотой помыслов Лизы, которые идут ярко контрастируют с коварством и мелочностью Варвары Петровны. Лаврецкий осознает, что влюблен в Лизу.
Вскоре он получает из газет сообщение, что его супруга умерла. Тогда, убедившись в высоких моральных идеалах Лизы, Федор Иванович делает юной девушке предложение руки и сердца. Лиза принимает его. Лаврецкий и Лиза выходят из церкви. Рудакова Однако вскоре выясняется, что Варвара Петровна жива и невредима и вернулась в Россию. Узнав об этом, Лиза принимает решение уйти в монастырь.
Финал романа представляет собой эпилог, в котором автор показывает нам героев спустя несколько лет. Лаврецкий приезжает в дом кузины, где видит ту же обстановку, что и при Лизе, он вспоминает любимую женщину. Позже он навещает Лизу в монастыре, но она отводит взгляд и прилагает усилия, чтобы не смотреть на бывшего жениха. История создания романа «Дворянское гнездо» Замысел романа возник у писателя в начале 1856 года. Однако полноценную работу над ним он начал лишь летом 1858 года, к октябрю рукопись была готова, а в декабре Тургенев внес последние правки в текст. Рудакова Стоит отметить, что созданию романа предшествовал тяжелый период в жизни писателя.
Иван Сергеевич в августе 1856 года уехал из России и около двух лет прожил заграницей. В этот момент наступил конец отношениям писателя с Полиной Виардо, которую Тургенев любил всю свою жизнь. Иван Сергеевич остро переживал разрыв с любимой женщиной, ощущал себя покинутым и одиноким. Он понимал, что в силу возраста он уже вряд ли создаст семью.
Странное воспитание дало свои плоды. Он не умел сойтись с людьми, ни одной женщине не смел взглянуть в глаза. Сошёлся он только с Михалевичем, энтузиастом и стихотворцем. Этот-то Михалевич и познакомил друга с семейством красавицы Варвары Павловны Коробьиной. Двадцатишестилетний ребёнок лишь теперь понял, для чего стоит жить. Варенька была очаровательна, умна и порядочно образованна, могла поговорить о театре, играла на фортепиано. Реклама Через полгода молодые прибыли в Лаврики. Университет был оставлен не за студента же выходить замуж , и началась счастливая жизнь. Глафира была удалена, и на место управительницы прибыл генерал Коробьин, папенька Варвары Павловны; а чета укатила в Петербург, где у них родился сын, скоро умерший. По совету врачей они отправились за границу и осели в Париже. Варвара Павловна мгновенно обжилась здесь и стала блистать в обществе. Скоро, однако, в руки Лаврецкого попала любовная записка, адресованная жене, которой он так слепо доверял. Сначала его охватило бешенство, желание убить обоих «прадед мой мужиков за ребра вешал» , но потом, распорядившись письмом о ежегодном денежном содержании жене и о выезде генерала Коробьина из имения, отправился в Италию. Газеты тиражировали дурные слухи о жене. Из них же узнал, что у него родилась дочь. Появилось равнодушие ко всему. И все же через четыре года захотелось вернуться домой, в город О... Реклама Лиза с первой же встречи обратила на себя его внимание. Заметил он около неё и Паншина. Мария Дмитриевна не скрыла, что камер-юнкер без ума от её дочери. Марфа же Тимофеевна, правда, по-прежнему считала, что Лизе за Паншиным не быть. В Васильевском Лаврецкий осмотрел дом, сад с прудом: усадьба успела одичать. Тишина неспешной уединённой жизни обступила его. И какая сила, какое здоровье было в этой бездейственной тишине. Дни шли однообразно, но он не скучал: занимался хозяйством, ездил верхом, читал. Недели через три поехал в О... Застал у них Лемма. Вечером, отправившись проводить его, задержался у него. Старик был тронут и признался, что пишет музыку, кое-что сыграл и спел. В Васильевском разговор о поэзии и музыке незаметно перешёл в разговор о Лизе и Паншине. Лемм был категоричен: она его не любит, просто слушается маменьку. Лиза может любить одно прекрасное, а он не прекрасен, то есть душа его не прекрасна Лиза и Лаврецкий все больше доверяли друг другу. Не без стеснения спросила она однажды о причинах его разрыва с женой: как же можно разрывать то, что Бог соединил? Вы должны простить. Она уверена, что надо прощать и покоряться. Этому ещё в детстве научила её няня Агафья, рассказывавшая житие пречистой девы, жития святых и отшельников, водившая в церковь. Собственный её пример воспитывал покорность, кротость и чувство долга. Реклама Неожиданно в Васильевском появился Михалевич. Он постарел, видно было, что не преуспевает, но говорил так же горячо, как в молодости, читал собственные стихи: «... Потом друзья долго и громко спорили, обеспокоив продолжавшего гостить Лемма. Нельзя желать только счастья в жизни. Это означает — строить на песке. Нужна вера, а без неё Лаврецкий — жалкий вольтерьянец. Нет веры — нет и откровения, нет понимания, что делать. Нужно чистое, неземное существо, которое исторгнет его из апатии.
Сентиментальный язык, романтические пейзажи, идеализированные герои. Тогда он начал читать больше произведений автора, чтобы привнести в фильм тургеневскую атмосферу. Режиссеру хотелось соединить два стиля в одной картине: с одной стороны создать мир цветов, сантиментов, красивый, роскошный, а с другой — нищие, темные деревни и огромная пропасть между рабочим и барином. В этой пропасти истоки судьбы России… В прессе о фильме писали: "Режиссер Михалков-Кончаловский, своей интерпретацией рассказа Тургенева представил для нас прекрасный образец стиля. Лирический сюжет, в центре которого — весьма неординарный герой, глубоко погружает зрителя в мир этого дворянина. На поверхность всплывают традиционные темы русского кино: любовь к земле, тщательное описание общества 19-го века и поэтическое восприятие природы…" Предлагаем вам ответить на следующие вопросы: 1.