Новости рейтинг советских фильмов

лучшие фильмы советского кино. Как составить рейтинг лучших фильмов? Киноконцерн «Мосфильм» составил рейтинг самых популярных советских фильмов на своем YouTube-канале. Список лучших фильмов СССР, отзывы и рейтинги. В этой коллекции собраны 150 лучших фильмов СССР на основании рейтинга пользователей Забытые фильмы СССР, которые стоит посмотреть, включают в себя и другую работу Сергея Параджанова и Додо Абашидзе.

Лучшие советские фильмы: 15 кинематографических шедевров эпохи

Самый известный в мире советский военный фильм, обладатель единственной за всю историю отечественного кино «Золотой Пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля. Кстати, профессионалы знают: советские фильмы всегда имеют хороший рейтинг. Опубликована подборка из десяти лучших советских фильмов на основе голосов зрителей. В ходе опроса драма "Вам и не снилось" возглавила пятерку лучших фильмов о любви, сделанных в СССР. К тридцатилетию распада СССР Всероссийский центр изучения общественного мнения провёл опрос по поводу любимых советских фильмов россиян.

БИ-БИ-СИ НАЗВАЛА 7 ЛУЧШИХ СОВЕТСКИХ И РОССИЙСКИХ ФИЛЬМОВ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МИР

Более того, фильм настолько понравился чиновникам из Госкино, что его сразу же выдвинули на государственную премию, которую он совершенно заслуженно и получил. Молодая жена, 1979 год Володя и Маня влюбились друг в друга еще в школе, а когда юноша ушел в армию, девушка осталась его ждать. Однако из армии Володя вернулся с подругой, которую представил как свою невесту. В отчаянии Маня согласилась выйти замуж за Алексея — вдовца средних лет с маленьким ребенком.

Молодая жена не сразу смогла полюбить мужа, который пытался отгородить ее от всего мира и отговорить от учебы в техникуме. Москва слезам не верит, 1980 год Одна из немногих советских картин, удостоенная «Оскара» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». В год выхода в кинотеатрах фильм посмотрели около 84 млн человек, что сделало его вторым в списке самых кассовых кинолент в истории СССР первое место занимает картина «Пираты XX века».

Драма о трех подругах и их поиске счастья была снята по сценарию Валентина Черных «Дважды солгавшая», созданному автором за 19 дней для конкурса сценаристов. Вам и не снилось… 1981 год Старшеклассница Катя Шевченко приходит в новую школу и знакомится с одноклассником Романом Лавочкиным, и их дружба постепенно перерастает в любовь. Однако мать Ромы, Вера, делает все, чтобы разлучить подростков, поскольку ненавидит маму девочки, в которую ее муж когда-то был влюблен.

Она отправляет сына к якобы больной бабушке в другой город, чтобы оградить юношу от Кати, однако чувства молодых людей оказываются сильнее. Однако по приезде мужчина узнает, что отец на самом деле здоров. А вызвали его для того, чтобы познакомить с дочерью Полиной, о которой он не знал.

Павел решает забрать дочь с собой, однако та отказывается уезжать с ним без своих братьев. Вокзал для двоих, 1983 год Картина рассказывает историю любви пианиста Платона, который взял на себя вину жены за аварию со смертельным исходом, и официантки привокзального кафе Веры, встретившихся при необычных обстоятельствах. Интересно, что одной из первых режиссер Эльдар Рязанов снимал сцену поцелуя главных героев, и актеры, которые познакомились за 2 часа до съемок, стеснялись друг друга.

Стихи к заглавной песне фильма, как и к знаменитой «У природы нет плохой погоды» из «Служебного романа», были написаны самим режиссером. Однако, отдавая их композитору Андрею Петрову, он постеснялся признаться в авторстве и выдал за чужие. Жестокий романс, 1984 год Экранизация пьесы Александра Николаевича Островского «Бесприданница», ставшая дебютной работой для Ларисы Гузеевой.

Фильм был настолько же восторженно принят зрителями, насколько и холодно — критиками. Режиссера и фильм обвиняли в расхождении с первоисточником, а актрису — в плохой игре. В отместку главному критику Евгению Даниловичу Суркову Эльдар Рязанов «подарил» его имя отрицательному персонажу своей ленты «Забытая мелодия для флейты» Евгении Даниловне Суровой.

Законный брак, 1985 год Ташкент, самое начало Великой Отечественной войны. Игорь — актер театра, эвакуированного из Москвы, — встречает работающую медсестрой учительницу музыки Ольгу. Местный климат девушке не подходит, она страдает от чахотки, но не может вернуться в столицу.

Чтобы помочь с возвращением, молодой человек заключает с ней фиктивный брак, и они, преодолев трудности, приезжают домой. Уже в Москве они понимают, что не хотят расставаться друг с другом, но Игорю приходит повестка, и он отправляется на фронт. Иди и смотри, 1986 год Один из самых тяжелых фильмов, снятых в СССР, повествует о подростке по имени Флёра, который становится свидетелем карательной операции нацистов.

Всего за 2 дня юноша превращается в седого старика, ведь то, что ему пришлось увидеть собственными глазами, не способна выдержать ни одна живая душа. К созданию этой военной драмы режиссера Элема Климова подтолкнула история Хатыни — белорусской деревни, где каратели заживо сожгли 149 человек. Курьер, 1987 год Иван, окончивший школу и не поступивший в институт, в ожидании призыва в армию устраивается на работу курьером в научный журнал.

Однажды юноше поручают отнести бумаги в дом профессора Кузнецова, где он знакомится с его дочерью Екатериной. Между молодыми людьми как будто вспыхивают чувства, но они живут в абсолютно разных мирах, которые вряд ли смогут пересечься. Холодное лето пятьдесят третьего… 1988 год 1953 год.

Так, в период гласности ряд фильмов причислили к « полочным », несмотря на то, что они шли в прокате иногда большими тиражами и собирали от 1 до 4,5 миллионов зрителей; аналогично указывались разные, порой завышенные цифры проданных билетов, и Даниил Дондурей даже предполагал, что существовало несколько систем подсчёта посещаемости [5] [6]. На данный момент главным источником сведений о советском прокате являются списки, составленные киноведом Сергеем Кудрявцевым в 1990-х годах по итогам работы в архивах Госкомстата. С его слов, наиболее точная информация содержалась в картотеке Главного управления по прокату кинофильмов Главкинопрокат , которая бесследно исчезла сразу после ликвидации структуры [5] [6]. Отечественное кино, 1918—1996», опубликованном двумя годами ранее [7] [8].

Описание: Шестиклассник Коля живет в 1984 году и после школы идет в магазин за кефиром. Встретив по дороге друга, они вместе отправляются следить за загадочной незнакомкой. Наблюдение приводит их в заброшенный дом, где ребята находят таинственный аппарат с кнопками. Гостья из будущего обязательно должна вернуть миелофон в 2084 год, ведь он нужен ей для работы. За ним она сюда и прибыла. Но коварные космические пираты не оставляют идеи похитить удивительный прибор, чтобы с его помощью творить нехорошие дела. Знаменитые цитаты из фильма: В Вашем возрасте пора научиться врать как следует. А то что за любительство: я не видел, я не говорил… Фима Королёв Я сам себе надоел и никак не могу от себя отделаться. Коля Садовский Если мы допустим беспорядок в документации, потомки нам этого не простят. Тамошние мы. Коля Герасимов 16. Любовь и голуби 1984 Рейтинг КиноПоиск: 8. Описание: Вася Кузякин живёт в глухой сибирской деревушке вместе с женой, тремя детьми и своими любимыми голубями. Его супруга Надя уже давно смирилась с увлечением мужа. Пусть лучше тратит деньги на голубей, чем на водку, как их сосед дядя Миша.

В драме повествуется о женщине по имени Шура, которая узнает, что у ее мужа есть дочь Света, чья мать недавно умерла. Отец решает забрать Светлану к себе, несмотря на то, что у них с женой растут двое детей. Шура соглашается, и они вместе летят в другой город, чтобы привезти девочку к себе. Всем членам семьи предстоит привыкнуть друг к другу, однако сделать это оказывается непросто. Калина красная, 1974 год Егор Прокудин — вор-рецидивист, отбывающий тюремное наказание, — знакомится по переписке с Любой и после освобождения отправляется к ней. Знакомство с Любой и ее семьей заставляет Егора по-новому посмотреть на жизнь, и он решает завязать с уголовным прошлым. Однако у его бывших друзей-преступников свои планы. Они сражались за Родину, 1975 год Лето 1942 года. Советские войска, вынужденные отходить к Сталинграду, ведут тяжелые бои с превосходящими силами противника. Местные жители встречают солдат с презрением, ведь они фактически бросают их на произвол судьбы, отступая под натиском немецких войск. Впереди переправа через реку и одна из самых кровопролитных битв в истории войны, о которой солдатам, пытающимся сохранить силу духа, еще только предстоит узнать. Василий Шукшин, исполнивший роль главного балагура и шутника Петра Лопахина, скончался во время съемок этого фильма. Поэтому вместо него в некоторых сценах с Нонной Мордюковой снимался другой актер. Ирония судьбы, или С легким паром! Сюжет фильма знаком, наверное, каждому жителю нашей страны и постсоветского пространства, и картина стала такой же неотъемлемой частью новогоднего застолья, как мандарины и салат оливье. Белый Бим Черное ухо, 1977 год Одна из самых пронзительных драм отечественного кинематографа. Немолодой одинокий писатель Иван Иванович берет себе щенка по имени Бим, которого из-за неправильного окраса уха посчитали бракованным. Однажды мужчина попадает в больницу, и Бим, оказавшись на улице, отправляется его искать. Однако мир людей оказывается холодным и злым. Сам Вячеслав Тихонов, сыгравший роль Ивана Ивановича, признавался, что так и не решился посмотреть этот фильм. Служебный роман, 1978 год Еще одна кинокомедия Эльдара Рязанова, чьи работы чаще всего признавались лучшими фильмами года — в этом списке их 5. Рассказ о служебном романе не очень красивой и не очень молодой начальницы и рядового работника, в одиночку воспитывающего двоих детей, пришелся по вкусу советскому зрителю. Более того, фильм настолько понравился чиновникам из Госкино, что его сразу же выдвинули на государственную премию, которую он совершенно заслуженно и получил. Молодая жена, 1979 год Володя и Маня влюбились друг в друга еще в школе, а когда юноша ушел в армию, девушка осталась его ждать. Однако из армии Володя вернулся с подругой, которую представил как свою невесту. В отчаянии Маня согласилась выйти замуж за Алексея — вдовца средних лет с маленьким ребенком. Молодая жена не сразу смогла полюбить мужа, который пытался отгородить ее от всего мира и отговорить от учебы в техникуме. Москва слезам не верит, 1980 год Одна из немногих советских картин, удостоенная «Оскара» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». В год выхода в кинотеатрах фильм посмотрели около 84 млн человек, что сделало его вторым в списке самых кассовых кинолент в истории СССР первое место занимает картина «Пираты XX века». Драма о трех подругах и их поиске счастья была снята по сценарию Валентина Черных «Дважды солгавшая», созданному автором за 19 дней для конкурса сценаристов. Вам и не снилось… 1981 год Старшеклассница Катя Шевченко приходит в новую школу и знакомится с одноклассником Романом Лавочкиным, и их дружба постепенно перерастает в любовь. Однако мать Ромы, Вера, делает все, чтобы разлучить подростков, поскольку ненавидит маму девочки, в которую ее муж когда-то был влюблен. Она отправляет сына к якобы больной бабушке в другой город, чтобы оградить юношу от Кати, однако чувства молодых людей оказываются сильнее. Однако по приезде мужчина узнает, что отец на самом деле здоров.

Лучшие фильмы СССР — список культовых картин

Сам Норштейн не раз рассказывал , как однажды пришёл к поэтессе Людмиле Петрушевской и поделился с ней какими-то обрывками своих мыслей, воспоминаниями, которые никак не складывались в единую художественную линию. Именно драматург помогла мультипликатору выстроить сюжет, который, по его словам, «произрастал как бы из нас самих». Помимо оригинального сюжета, который западная пресса даже сравнивала с «Зеркалом» Андрея Тарковского, кинокритики высоко оценили художественную технику — размытость персонажей, которая помогала им сливаться с фоном, детализацию, светотени. В нём тот же горько-сладкий поэтический стиль и фрагментированное повествование, содержащее множество крошечных, казалось бы, не связанных между собой событий, которые зритель пытается каким-то образом связать вместе, чтобы создать смысл, так же, как мы переживаем каждый день и вспоминаем свою жизнь.

В нём тот же красивый стиль анимации, что и в «Сказке сказок». Сложная смесь различных техник, которым Норштейн научился за годы работы с разными режиссёрами в советском «Союзмультфильме». В целом фильм невероятно богат и многослоен как визуально, так и по содержанию.

Автор изучила биографию мультипликатора и попыталась провести параллели между его жизнью и сюжетами его работ. В 1984 году мультфильм «Сказка сказок» был признан в Лос-Анджелесе «лучшим анимационным фильмом всех времён и народов» по результатам международного опроса, проведённого Академией киноискусства. Спустя девятнадцать лет по итогам опроса 140 кинокритиков и аниматоров разных стран мира на международном мультипликационном фестивале «Лапута» в Токио лучшим мультипликационным фильмом всех времён и народов был назван «Ёжик в тумане».

Интересно, что только ему уступило другое произведение Норштейна — «Сказка сказок». Публика тепло приняла картину, отметив удачный тандем исполнителей главных ролей — Василия Ливанова и Виталия Соломина. Однако главное проявление народной любви ждало создателей фильма чуть позже.

После выхода первых серий, зрители были настолько увлечены сюжетом, что хотели видеть Ливанова и Соломина на экране и дальше. Публика завалила авторов картины письмами с просьбами и даже требованиями снять продолжение. Символично, что когда-то писателя Конан Дойля также атаковали поклонники его романов с просьбами написать продолжение приключений Шерлока Холмса.

Создатели фильма зрительским мольбам вняли, и новые истории выходили аж до 1986 года, пока актёры окончательно не отказались сниматься. Всего было снято пять сезонов, состоящих из одиннадцати серий. Неискушенная советская аудитория с лёгкостью принимала прибалтийскую натуру за лондонскую и наслаждалась английскими диалогами героев на русском языке.

Однако фильм был хорошо принят и высоко оценен не только русскоговорящими зрителями. Английская публика пришла в восторг от советской экранизации, а британские критики были восхищены тем, с какой точностью режиссёру Игорю Масленникову удалось воспроизвести английский роман. Редактор английского журнала «Шерлок Холмс» Роджер Джонсон, похвалил советский фильм как «одну из самых впечатляющих экранизаций историй о Шерлоке Холмсе».

Среди фанатов Шерлока Холмса советская экранизация считается наиболее близкой к литературному первоисточнику. Дочка Конан Дойля, посмотрев фильм, сказала, что её отец был бы очень доволен. Сама Маргарет Тэтчер заявила, что советский фильм — лучшая виденная ею экранизация «Холмса».

Кристоф Хубер, кинокритик Поклонники Конан Дойля отмечали диалоги героев, которые были максимально приближены к оригинальному тексту. Квартира Шерлока Холмса и сама улица Бейкер-стрит поразительно напоминали описанные в книге. При этом мало кто из зарубежной аудитории знал, что никто из съёмочной группы даже не выезжал в Лондон для набросков.

Но главным достоинством советской экранизации многие критики отметили роль доктора Ватсона. В отличие от других картин , советский фильм даже называется «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона», тогда как зарубежные аналоги используют в названии только имя английского сыщика. Роль Виталия Соломина была вполне сопоставима с ролью Василия Ливанова.

Герои выступали на равных и одинаково часто появлялись в кадре. А в одной из серий об исчезновении Холмса Ватсон вообще вышел на первый план и выступал главным героем на протяжении, как минимум, половины фильма. С самого начала создатели советской экранизации отводили большую роль коммуникации между сыщиком и доктором.

Я должен признать, что увидеть Холмса и Ватсона, участвующих в спарринге на Бейкер-стрит, было чем-то вроде неожиданности. Я также был поражен, увидев, сколько времени было посвящено всей вводной части установления отношений между ними. Чарльз Преполек, обозреватель Актёр Виталий Соломин обаял публику, и зрители признавались, что именно таким Доктора Ватсона и представляли — «храбрым, активным, интеллигентным».

Режиссёр не стал делать из него комического персонажа, чем грешили другие экранизации. Ватсон Соломина выступает рассказчиком и идеально имитирует роль оригинального Ватсона Конан Дойля в качестве единственного источника информации для читателя. Роджер Джонсон, редактор английского журнала «Шерлок Холмс» Несмотря на незнание русского языка, зарубежные поклонники отмечали , что смотреть советскую экранизацию можно и без слов — настолько точно передан сюжет и атмосфера.

Внимательные зрители восхищались находками создателей картины: так, режиссёр часто использовал на съёмках туман, чтобы скрыть некоторые нестыковки между прибалтийской натурой и описаниями в романе. Помещения, как правило, были показаны в полумраке или при приглушённом свете. Но всё это только ещё больше погружало аудиторию в английскую атмосферу.

Романы о знаменитом сыщике уже многократно экранизированы, но советская версия по-прежнему является одной из лучших, которую поклонники Холмса рекомендуют друг другу к просмотру. В 2006 году актёр Василий Ливанов за исполнение роли английского сыщика был награждён Орденом Британской Империи. Его фотографию в образе Холмса можно найти в знаменитом лондонском музее на Бейкер-стрит.

В то время советники американского президента Дуайта Эйзенхауэра заблокировали культурный обмен с Советским союзом, с которым США находились в состоянии холодной войны. Неожиданно, студия Universal Pictures стала первой американской компанией, которая решилась на покупку советского фильма. На самом деле, «Союзмультфильм» продал права на показ сначала другой американской компании — M.

А уже она уступила их Universal за 30 тысяч долларов. Так, спустя два года после премьеры на родине, «Снежная королева» оказалась по ту сторону «железного занавеса». Ради того, чтобы Universal Pictures смогла выпустить советский мультфильм, самые известные на тот момент продюсеры в голливудской анимации — Уолт Дисней и Сэмюэл Голдвин — уступили студии права на название «Снежная королева».

Американская пресса сразу же написала о знаменательной покупке и планах студии дублировать мультфильм на английский язык и записать пролог с ведущим, который бы представил «Снежную королеву» детям. Позже стало известно о перезаписи нескольких русских песен, а также о новой музыке. Изначально американская аудитория должна была увидеть «Снежную королеву» в канун Рождества 1959 года.

Но на праздники уже была запланирована премьера другой сказки — «1001 арабская ночь», поэтому показ советского мультфильма отложили на пасхальные праздники 1960 года. Задержка не помешала триумфу картины. Когда вы будете смотреть «Снежную королеву», которая появилась вчера в кинотеатрах, вы никогда не догадаетесь, что этот цветной мультфильм был сделан советской студией.

Вы скорее предположите, что сказка Ганса Кристиана Андерсона была типичным продуктам Уолта Диснея, настолько она похожа на него по духу и по стилю. The New York Times Пресса сравнила «Снежную королеву» с диснеевской «Белоснежкой», упомянув, что в сюжете и анимации нет ничего, что указывало бы на советское происхождение. Самыми «голливудскими» персонажами были признаны разбойники, которые полностью соответствовали стилистике американской мультипликации.

Американский «Журнал для родителей» с большим энтузиазмом рекомендовал «Снежную королеву» к просмотру, восхваляя её старинный стиль. Советский мультфильм, помимо английского, был переведён на немецкий, французский, итальянский, испанский и шведский языки. Некоторые актёры считали за честь отдать свой голос персонажу сказки.

Так, во Франции, актриса Катрин Денёв с удовольствием согласилась озвучить Снежную королеву. Особое влияние мультфильм оказал на японского режиссёра аниме Хаяо Миядзаки — одного из основателей культовой студии Ghibli. Если верить истории, он увидел советский мультфильм в тот момент, когда задумался над тем, чтобы уйти из профессии.

При его формировании учитываются оценки в рецензиях, авторитетность источника условная «Афиша» котируется выше небольшого блога и профессионализм авторов на него влияют фактические ошибки в текстах. Рейтинги на этой странице зависят от количества рецензий и голосов пользователей рассчитываются по методу Байеса , и поэтому могут отличаться от тех же рейтингов на странице конкретного фильма или игры там они рассчитываются как среднее арифметическое.

Об этом сообщает 11 февраля ТАСС со ссылкой на полученные данные. Каких мошеннических сценариев следует опасаться в преддверии 14 февраля Картина режиссера Ильи Фрэза «Вам и не снилось» была создана по одноименной повести Галины Щербаковой.

Фильм получил второй приз жюри на Всесоюзном кинофестивале в Вильнюсе и был назван лучшим фильмом 1981 года по опросу читателей журнала «Советский экран». Второе место в рейтинге занял музыкальный фильм Андрея Кончаловского «Романс о влюбленных», музыку к которому написал Александр Градский.

Гости веселятся, играют в фанты и как могут отвлекаются от забот и тяжелых мыслей которые тяготят не только Михаила , и только Платонов снова и снова глядит в сторону первой любви, временами затевая философские разговоры о жизни, судьбе и ничтожности человеческого существования. Но также в фильме присутствуют элементы из других чеховских произведений: «В усадьбе», «Учитель словесности», «Три года», «Моя жизнь» и не только. Картина была снята в декорациях загородной зелени в Пущине, на берегу Оки, где в полукилометре от гостиницы находилась заброшенная усадьба Арцыбашевых — двухэтажный каменный дом и старый парк с заросшими аллеями и прудами.

Зрители выбрали лучшие советские детективы

Хорошие советские фильмы, которые редко показывают по телевизору — Радио ULTRA К 100-летию "Мосфильма" редакция киноконцерна составила рейтинг лучших фильмов, который основывается на результатах опроса зрителей и экспертов.
150 лучших советских фильмов - список лучших фильмов В рейтинг "поколения X" (рожденные с 1963 по 1982 год) вошли классические советские фильмы: "Москва слезам не верит", "Ирония судьбы, или С легким паром", "Бриллиантовая рука", "Любовь и голуби", "Офицеры", "Иван Васильевич меняет профессию".

«Ирония судьбы или с лёгким паром» и индийский римейк

  • 1. Леонид Гайдай – 547 млн зрителей
  • Берегись автомобиля
  • Топ 100 фильмов СССР - список лучших советских фильмов, которые должен посмотреть каждый
  • Лучшие советские фильмы: 25 идеальных картин для ностальгического вечера

50 лучших фильмов советского кино (Очень много фото)

Самый известный в мире советский военный фильм, обладатель единственной за всю историю отечественного кино «Золотой Пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля. Список из 22 самых лучших советских фильмов по всем рейтингам во все времена: описание+фильм на Youtube. Многие фразы из этого советского фильма разошлись на хорошо знакомые нам всем цитаты. Лучшие фильмы советских режиссёров и интересные факты об их съёмках – Самые лучшие и интересные новости по теме: СССР, истории, кино на развлекательном портале Актеры экстракласса — Валерий Приемыхов и тринадцатилетний Андрей Зыков — и ведущая тема фильмов Динары Асановой: непонимание, бесправие и одиночество подростка, против которого — весь мир взрослых.

150 лучших советских и российских фильмов по версии IMDb

Совершивший своей немудреный солдатский подвиг рядовой Алеша Скворцов получает отпуск, чтобы повидать маму, но видит Отечество, остро нуждающееся в таких, как он. Русских солдатах. Калик Удивительно светлая картина о предчувствии надвигающейся и уже будто идущей в параллельной реальности войны, которая навсегда искорёжит судьбу трёх друзей из приморского городка, о чём они, конечно, не подозревают. Кулиджанов и Я.

Сегель Истории нескольких семей московской новостройки 1930-х, из предвоенной идиллии шагнувших в военные годы. И оказывается, что война не решает застарелые личные проблемы, а лишь множит новые. Хотя и делает людей лучше - тех, кто выжил.

И нужно жить дальше, и твои проблемы кроме тебя никто не решит. Курихин и Л. Менакер История побега пленных советских танкистов на «Т-34» с немецкого полигона в глубоком тылу врага, доказавших себе и немецким тыловым крысам, что мы не рабы и рабы не мы, пусть не надеются.

На Каннском кинофестивале сытая Европа встретила «Жаворонка» недоуменным молчанием. Следующие 10 лет в Канны советских фильмов о войне не брали. Мотыль Едва ли не единственная в советском кино трагикомедии на военную тему.

Рассказ о фронтовых буднях неприспособленного к жизни московского интеллигента, а ныне рядового дивизиона «Катюш» Жени Колышкина, всю войну балансировавшего между штрафбатом и орденом, и его любви к суровой, но красивой связистке Женечке Земляникиной, обернувшейся трагедией. Потому что на войне комедий не бывает.

Во-первых, как и в большинстве чешских фильмов, злодеи не настолько ужасны и демоничны, сколько довольно нелепы, например, как баба-Яга.

Во-вторых, в отличие от многих российских фильмов, в нём достаточно динамично развивается сюжет. В-третьих, его главный герой Иван преодолевает свой нарциссизм, присущий многим людям не только в детстве. И в то же время в фильме отсутствует воспитательный тон.

Камил Фила, кинокритик Несмотря на появление на экранах многочисленных американских фильмов-фэнтези, чешский зритель по-прежнему старомоден — «Морозко» любим в Чехии, возможно, даже больше, чем в современной России. Несмотря на то, что руководство СССР было разочарованно «бытовым и мелковатым» сюжетом, аудитория тепло приняла картину. Только в премьерный год фильм посмотрели около 35 миллионов человек.

Главные роли исполнили народные любимцы — актёры Николай Рыбников и Надежда Румянцева. В отсутствие интернета и социальных сетей зрители даже не догадывались, какие страсти кипели на съёмочной площадке. Исполнители главных ролей, мягко говоря, не выносили друг друга, в то время как публика с лёгкостью поверила в любовь между героями на экране.

Реакция советских чиновников не сказалась на зарубежной фестивальной истории фильма. Аргентинское жюри было удивлено, что СССР может снимать кино не только о войне, публика выстраивалась в очереди за автографом к Надежде Румянцевой. Именно после этого фильма зарубежная пресса прозвала актрису «Чарли Чаплином в юбке».

Румянцева получила не только народную аргентинскую любовь, но и приз «За лучшее исполнение женской роли». В тот год приз «За лучшее исполнение мужской роли» забрал Пол Ньюмен за фильм «Мошенник». Американский актёр был очарован советской актрисой и назвал её «чудом с косичками».

Итальянская пресса с восторгом писала о комедийных способностях Румянцевой, присвоив актрисе титул «советской Джульетты Мазины». Газеты сообщали, что Голливуд приглашал актрису на съёмки, но она, конечно, тогда об этом даже не узнала. Актриса произвела впечатление и на европейского зрителя — картина также была отмечена почетными дипломами на международных фестивалях в Эдинбурге и Каннах.

Однако карьера Румянцевой продолжилась в СССР, а вскоре и вовсе прервалась — актриса сделала выбор в пользу семьи и на долгий срок оставила кино ради возможности путешествовать с мужем. В легендарном «Ёжике в тумане» всего три персонажа — ёжик, медвежонок и лошадка, а также слышен голос рассказчика. Простой сюжет про заблудившегося в тумане зверька, направлявшегося к другу, обрёл для зрителей глубокий смысл.

Сам создатель признавался , что не знает секрета успеха. Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов.

Юрий Норштейн Западные критики отмечали уникальную художественную технику Франчески Ярбусовой, жены Норштейна, другие говорили о неповторимой технологии съёмки, для третьих главным был философский мотив в основе сюжета. Мультфильм собрал множество наград, проложив за границей путь для следующей картины Юрия Нортштейна «Сказка сказок». На этот раз сюжет представлял собой калейдоскоп воспоминаний.

Сам Норштейн не раз рассказывал , как однажды пришёл к поэтессе Людмиле Петрушевской и поделился с ней какими-то обрывками своих мыслей, воспоминаниями, которые никак не складывались в единую художественную линию. Именно драматург помогла мультипликатору выстроить сюжет, который, по его словам, «произрастал как бы из нас самих». Помимо оригинального сюжета, который западная пресса даже сравнивала с «Зеркалом» Андрея Тарковского, кинокритики высоко оценили художественную технику — размытость персонажей, которая помогала им сливаться с фоном, детализацию, светотени.

В нём тот же горько-сладкий поэтический стиль и фрагментированное повествование, содержащее множество крошечных, казалось бы, не связанных между собой событий, которые зритель пытается каким-то образом связать вместе, чтобы создать смысл, так же, как мы переживаем каждый день и вспоминаем свою жизнь. В нём тот же красивый стиль анимации, что и в «Сказке сказок». Сложная смесь различных техник, которым Норштейн научился за годы работы с разными режиссёрами в советском «Союзмультфильме».

В целом фильм невероятно богат и многослоен как визуально, так и по содержанию. Автор изучила биографию мультипликатора и попыталась провести параллели между его жизнью и сюжетами его работ. В 1984 году мультфильм «Сказка сказок» был признан в Лос-Анджелесе «лучшим анимационным фильмом всех времён и народов» по результатам международного опроса, проведённого Академией киноискусства.

Спустя девятнадцать лет по итогам опроса 140 кинокритиков и аниматоров разных стран мира на международном мультипликационном фестивале «Лапута» в Токио лучшим мультипликационным фильмом всех времён и народов был назван «Ёжик в тумане». Интересно, что только ему уступило другое произведение Норштейна — «Сказка сказок». Публика тепло приняла картину, отметив удачный тандем исполнителей главных ролей — Василия Ливанова и Виталия Соломина.

Однако главное проявление народной любви ждало создателей фильма чуть позже. После выхода первых серий, зрители были настолько увлечены сюжетом, что хотели видеть Ливанова и Соломина на экране и дальше. Публика завалила авторов картины письмами с просьбами и даже требованиями снять продолжение.

Символично, что когда-то писателя Конан Дойля также атаковали поклонники его романов с просьбами написать продолжение приключений Шерлока Холмса. Создатели фильма зрительским мольбам вняли, и новые истории выходили аж до 1986 года, пока актёры окончательно не отказались сниматься. Всего было снято пять сезонов, состоящих из одиннадцати серий.

Неискушенная советская аудитория с лёгкостью принимала прибалтийскую натуру за лондонскую и наслаждалась английскими диалогами героев на русском языке. Однако фильм был хорошо принят и высоко оценен не только русскоговорящими зрителями. Английская публика пришла в восторг от советской экранизации, а британские критики были восхищены тем, с какой точностью режиссёру Игорю Масленникову удалось воспроизвести английский роман.

Редактор английского журнала «Шерлок Холмс» Роджер Джонсон, похвалил советский фильм как «одну из самых впечатляющих экранизаций историй о Шерлоке Холмсе». Среди фанатов Шерлока Холмса советская экранизация считается наиболее близкой к литературному первоисточнику. Дочка Конан Дойля, посмотрев фильм, сказала, что её отец был бы очень доволен.

Сама Маргарет Тэтчер заявила, что советский фильм — лучшая виденная ею экранизация «Холмса». Кристоф Хубер, кинокритик Поклонники Конан Дойля отмечали диалоги героев, которые были максимально приближены к оригинальному тексту. Квартира Шерлока Холмса и сама улица Бейкер-стрит поразительно напоминали описанные в книге.

При этом мало кто из зарубежной аудитории знал, что никто из съёмочной группы даже не выезжал в Лондон для набросков. Но главным достоинством советской экранизации многие критики отметили роль доктора Ватсона. В отличие от других картин , советский фильм даже называется «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона», тогда как зарубежные аналоги используют в названии только имя английского сыщика.

Роль Виталия Соломина была вполне сопоставима с ролью Василия Ливанова. Герои выступали на равных и одинаково часто появлялись в кадре. А в одной из серий об исчезновении Холмса Ватсон вообще вышел на первый план и выступал главным героем на протяжении, как минимум, половины фильма.

С самого начала создатели советской экранизации отводили большую роль коммуникации между сыщиком и доктором. Я должен признать, что увидеть Холмса и Ватсона, участвующих в спарринге на Бейкер-стрит, было чем-то вроде неожиданности. Я также был поражен, увидев, сколько времени было посвящено всей вводной части установления отношений между ними.

Чарльз Преполек, обозреватель Актёр Виталий Соломин обаял публику, и зрители признавались, что именно таким Доктора Ватсона и представляли — «храбрым, активным, интеллигентным». Режиссёр не стал делать из него комического персонажа, чем грешили другие экранизации. Ватсон Соломина выступает рассказчиком и идеально имитирует роль оригинального Ватсона Конан Дойля в качестве единственного источника информации для читателя.

Её поставили в план съёмок "Мосфильма" как ответ Голливуду. В 1956-м был снят американский фильм "Война и мир" с Генри Фондой и Одри Хепбёрн в главных ролях, где Кутузов был едва ли не монголом, а князь Андрей, по выражению режиссёра Николая Охлопкова, "был плох". Кроме того, в 1962-м событиям 1812 года исполнялось 150 лет, а советские чиновники любили всё приурочивать к датам. Образы актёров были точным попаданием в десятку. Ледяная и рассудочная Элен Курагина, трогательная Наташа Ростова, мужественный Андрей Болконский, развращённый красавчик Анатоль, которого играл несравненный Василий Лановой, — всё это были точные попадания. А каковы были отснятые единым кадром батальные сцены!

Недаром фильм в 1969 году взял "Оскар" и премию "Золотой глобус", а также стал лидером советского проката, собрав 58 миллионов зрителей. Была ли в нём пропаганда? Конечно была. Как и в любом другом произведении, пронизанном любовью к Родине. Режиссёру Эльдару Рязанову "злые" чиновники навязали актера Юрия Яковлева, который сыграл роль поручика Ржевского. Сам режиссёр хотел снимать Сергея Юрского.

Критики отмечали, что в картине были исторические неточности. Например, в эпизоде, когда Ржевский в первый раз встречал Шурочку в военном мундире и принимал её за корнета, он замечал: "Мундир у вас, как видно, павлоградский". Героиня при этом была одета в доломан Сумского полка. Появлялась в картине и винтовка Бердана, которая была принята на вооружение в 1870 году. Но зрителя это не смущало.

Замыкает топ-5 ещё один фильм Станислава Говорухина — экранизация романа Агаты Кристи «Десять негритят». Снять картину по этому произведению Говорухин задумал, ещё будучи студентом, но Госкино согласилось на финансирование только в середине 1980-х.

Одну из главных ролей сыграла Татьяна Друбич, с которой Говорухин снимался в фильме «Асса». В качестве Негритянского острова, на котором происходят события, были выбраны окрестности знаменитого памятника архитектуры «Ласточкино гнездо» в Крыму. Фильм посмотрели 33 млн зрителей. На шестом месте — «Противостояние», ещё один фильм из топа, созданный по произведению Юлиана Семенова. Здесь также действует Владислав Костенко — герой фильмов «Петровка, 38» и «Огарёва, 6». В основу книги легло реальное уголовное дело 1960-х годов, когда таксист убил и ограбил старателя. Как и в фильме, в настоящем преступлении его пособницей была женщина.

А вот история о том, что во время войны преступник был ещё и коллаборационистом, полностью придумана писателем. Седьмое место занял фильм «Возвращение «Святого Луки». Основой для сценария послужила реальная кража картины Франса Халса «Евангелист Лука» в 1965 году из Пушкинского музея в Москве, куда её привезли на выставку. Долгое время это дело было засекречено, и даже в фильме нет указания, что он основан на реальных событиях.

Москва слезам не верит!, 1979 г.

  • Забытые советские фильмы, которые стоит посмотреть: лучшее, но малоизвестное кино СССР – Wink Блог
  • Забыть нельзя, смотрим! Топ-10 неизвестных советских фильмов
  • Советские фильмы смотреть онлайн
  • Российские телезрители назвали лучшие советские фильмы
  • 5 самых популярных советских режиссеров. Не угадаете всех!
  • Хорошие советские фильмы, которые редко показывают по телевизору — ROCK FM

BBC включил семь советских фильмов в рейтинг 100 лучших картин

Избранное советское кино – смотреть онлайн в хорошем качестве на К тридцатилетию распада СССР Всероссийский центр изучения общественного мнения провёл опрос по поводу любимых советских фильмов россиян.
Топ 10 Лучших Советских Фильмов - YouTube СССР / 1964 драма, криминальный фильм, фильм о животных, экранизация.

Авторизация

Список из 22 самых лучших советских фильмов по всем рейтингам во все времена: описание+фильм на Youtube. Лучшие фильмы советских режиссёров и интересные факты об их съёмках – Самые лучшие и интересные новости по теме: СССР, истории, кино на развлекательном портале Фильм Владимира Меньшова «Любовь и голуби» занял первую строчку в рейтинге самых популярных советских фильмов на YouTube-канале киноконцерна «Мосфильм», набрав с даты публикации более 20 миллионов просмотров. Еще один шокировавший советских граждан фильм времен перестройки: впервые в русском кино показали откровенную сцену секса.

Россияне назвали пятёрку любимых советских фильмов

Не ожидал такой гениальной сценарной и режиссёрской работы, а также композиторской. Посмотрите, ни о чём не пожалеете, и останется ещё впечатление на несколько дней». Но советская цензура могла не пропустить фильм на экраны, если бы в нём фигурировало имя этого доктора. По сюжету фильма из центра приезжает комиссия с установкой прекратить «ненаучные» эксперименты доктора Калинниковой. Однако, пообщавшись с её пациентами, увидев результаты операций, члены комиссии приходят к выводу, что Калинникова — редкий талант, действительно спасающий жизни людей.

Стоит отметить, что мировое признание к Гавриилу Илизарову пришло после этого фильма. Отзывы из сети: «Серьёзный фильм о человечности и профессионализме». Уверяю вас, не пожалеете! В этом фильме играют Михаил Ульянов и Ирина Купченко.

По сюжету они когда-то были счастливой супружеской парой, но через некоторое время развелись. Герой Ульянова сделал выгодный для себя выбор в пользу дочери академика, расчётливо обеспечив себе блестящее будущее. Всё бы ничего, но он узнаёт, что бывшая жена выходит замуж за человека, от которого теперь зависит его будущее. Он приходит к ней домой, и тут начинается всё самое интересное.

Отзывы из сети: «Поучительная история для нас, мужчин…» «Это психологический фильм Никиты Михалкова на такую болезненную тему, как семейные отношения. Но не только, здесь раскрывается такая тема: до чего может дойти человек в своей подлости, гнилости. И показано это так концентрированно и ясно, что даже через экран передаются эмоции героев». Он больше смахивает на спектакль — эмоциональный, откровенный, тёплый».

Неожиданно в «Друге» гениальный актёр предстал в нелицеприятном образе опустившегося городского алкоголика. По сюжету он внезапно обретает питомца — лохматого пса, подобранного на птичьем рынке. Собака оказывается говорящей причём голосом Василия Ливанова. Четвероногий друг начинает наставлять пьяницу на путь исправления.

Мужчина и пёс становятся самыми близкими существами во вселенной. Они поддерживают друг друга на жизненном пути. А путь им предстоит очень непростой.

Но советская цензура могла не пропустить фильм на экраны, если бы в нём фигурировало имя доктора.

Герои Леонида Маркова и Валентина Гафта в этой картине оказываются по разные стороны баррикады. Один олицетворяет собой смелость, отвагу и честь, другой — неприкрытое зло, жадность и жестокость. Есть ли у них шанс идти дальше вместе? Игорь Владимиров и Алиса Фрейндлих играют, заполняя всё пространство то любовью, то надеждой, страхом или нежностью.

Талантливая игра замечательных советских актёров делает эту картину настоящим шедевром.

Зрители выбрали лучшие советские детективы Зрители выбрали лучшие советские детективы Глеб Жеглов побеждает Шерлока Холмса. Золотая коллекция» опросил 2 700 своих зрителей и узнал их любимые советские детективы. Про рейтинг фильмов рассказывает ТАСС.

Второе место в рейтинге занял музыкальный фильм Андрея Кончаловского «Романс о влюбленных», музыку к которому написал Александр Градский. Третье место заняла картина Бориса Дурова «Не могу сказать «прощай», четвертое — комедия Владимира Меньшова «Любовь и голуби». Комедия Эльдара Рязанова «Служебный роман» оказалась на пятом месте. Опрос проводился в преддверии 14 февраля, Дня влюбленных, в социальных сетях телеканала в период с 1 по 7 февраля.

Российские телезрители назвали лучшие советские фильмы

Британская телерадиокомпания BBC опубликовала свою версию рейтинга 100 лучших фильмов, снятых на иностранных языках (не на английском). 150 лучших советских и российских фильмов по версии IMDb Сайт IMDb (Internet Movie Database; англ. База данных фильмов в Интернете), — это самый упоминаемый и самый известный в мире рейтинг фильмов. Но советская цензура могла не пропустить фильм на экраны, если бы в нём фигурировало имя доктора.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий