Кстати, в новостях есть слова, которые постоянно повторяются, и вы можете их выучивать даже без специально акцентированного на них внимания. – читать интересные новости на английском. is your online source for the latest world news stories and current events, ensuring our readers up to date with any breaking news developments. AccuWeather has local and international weather forecasts from the most accurate weather forecasting technology featuring up to the minute weather reports. Чтение новостей на английском — самый естественный и верный способ продвинуться в языке.
Новости на английском языке для начинающих — подборка полезных сайтов
View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas. Где найти новости на английском для начинающих, тексты разной уровни сложности, медленный темп речи. Здесь вы можете найти ссылки на сайты, где можно почитать, послушать или посмотреть новости на английском языке онлайн. Английские новости. Get browser notifications for breaking news, live events, and exclusive reporting. The latest world news and headlines from Yahoo News and international publishers, breaking stories, ongoing events, and coverage. Изучение английского языка можно сделать эффективнее и разнообразнее с помощью такого интересного способа, как просмотр новостей на английском.
Больше информации про IELTS
- Пословный перевод
- Фразы, похожие на «новости» с переводом на английский
- 7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском
- Posts navigation
- 5 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском
«30 интересных сайтов со статьями на английском языке»
→ новости, перевод на английский, примеры предложений | Glosbe | Перевод ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ на английский: latest news, breaking news, latest, update, news Переходите на сайт для просмотра полного списка переводов с примерами предложений. |
Привычка дня: начинать день с чтения новостей на английском - Skyeng Magazine | Get News and learn english with CNN Student NEWS!Press the subtitle icon below the screen to display English subtitles. |
Новости на английском языке для изучения английского
Такой вопрос был актуален ещё лет десять-пятнадцать тому назад. Сегодня, в век Интернета, это не составляет никаких проблем. Заходим на сайт интересующей нас газеты или другого новостного ресурса и читаем, смотрим фотографии, видео, актуальные интервью. Словарный запас новостей в первую очередь интересен тем, что он отражает современное состояние языка. Некоторые трудности могут вызывать заголовки, и иногда приходится покопаться в словарях, так как газетчики очень любят "украсить" своё творение хлёстким титулом, который без специальных пояснений могут не понять даже некоторые носители языка.
After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится. Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление. Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так. Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность». Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии. News kills creativity. Finally, things we already know limit our creativity. This is one reason that mathematicians, novelists, composers and entrepreneurs often produce their most creative works at a young age. Their brains enjoy a wide, uninhabited space that emboldens them to come up with and pursue novel ideas. On the other hand, I know a bunch of viciously uncreative minds who consume news like drugs. If you want to come up with old solutions, read news. Society needs journalism — but in a different way. Investigative journalism is always relevant. We need reporting that polices our institutions and uncovers truth. Long journal articles and in-depth books are good, too. Новости убивают творчество Наконец, то, что мы уже знаем, ограничивает наш творческий потенциал.
Footage shows how Ms Cox filmed the guard at his desk as an argument erupted between the pair. As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.
Новости искажают реальные факты усиливают ошибки восприятия Поток новостей — отец всех когнитивных ошибок: жажды подтверждения. Мы становимся излишне самоуверенными, глупо рискуем и недооцениваем возможности. Наш мозг жаждет историй, которые «имеют смысл», даже если они не соответствуют действительности. Любой журналист, который пишет, что «рынок существует благодаря X» или «компания обанкротилась из-за Y», — идиот. Мы сыты по горло этим дешевым способом «объяснения» мира. News inhibits thinking. Thinking requires concentration. Concentration requires uninterrupted time. News pieces are specifically engineered to interrupt you. They are like viruses that steal attention for their own purposes. News makes us shallow thinkers. News severely affects memory. There are two types of memory. The path from short-term to long-term memory is a choke-point in the brain, but anything you want to understand must pass through it. If this passageway is disrupted, nothing gets through. Because news disrupts concentration, it weakens comprehension. Online news has an even worse impact. News is an intentional interruption system. Новости подавляют мышление Мышление требует концентрации. Концентрация требует непрерывного времени. Новости специально разработаны, чтобы прерывать вас. Они похожи на вирусы, которые крадут ваше внимание для своих целей. Новости уменьшают количество думающих людей. Новости серьезно влияют на память. Так как новости нарушают концентрацию, они ослабляют понимание. Есть два типа памяти. Долгосрочная память имеет практические неисчерпаемый объем. Но короткосрочная оперативная память ограничена определенным объемом поступающей информации. ТО, что вы хотите понять и осознать, должно пройти путь в долгосрочную память из короткосрочной. Если фильтр забит, то по-настоящему важная информация не сможет через него пробиться. Новости снижают нашу концентрацию на важном. Онлайн новости — и того хуже. Новости можно назвать международной системой разрушения внимания. News works like a drug. As stories develop, we want to know how they continue. With hundreds of arbitrary storylines in our heads, this craving is increasingly compelling and hard to ignore. Scientists used to think that the dense connections formed among the 100 billion neurons inside our skulls were largely fixed by the time we reached adulthood. Today we know that this is not the case. Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus.
Статьи из газет и журналов на английском языке
Как и в большинстве новостных СМИ есть раздел World, в котором освещены мировые события. Весь контент бесплатный. Минус — прямой эфир телеканала недоступен в России. Fox News, CNN Большая часть контента этих американских медиакорпораций посвящены глобальным и локальным событиям в США и связанным с ними международными вопросами. Есть разделы развлечений и международных событий.
На Fox News большой видеораздел, где можно смотреть прямом эфир, записи программ и отдельные новостные сюжеты. Прямой эфир недоступен, есть раздел с видеосюжетами, в том числе с субтитрами. Контент обеих телекомпаний бесплатный, есть мобильные приложения. The New York Times Флагман мировой журналистики.
Издание, которое до сих пор задает стандарты работы для журналистов по всему миру. Много внимания уделяется американской и международной политике. Но статьи на общие темы написаны вполне доступно. Есть приложение, с которого удобно читать статьи, даже когда нет интернета.
Единственный минус — газета платная. Минимальная стоимость — 9 долларов в месяц. Бесплатно можно читать до 4 статей в месяц. Но если скачать приложение, то ежедневно будут присылать 2-3 бесплатные статьи в виде пуш-уведомлений.
The Washington Post Еще одна легенда американской журналистики, из-за расследования которой в свое время ушел в отставку Ричард Никсон, также предлагает своим читателям многообразие качественных и объемных материалов. Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели. Есть приложение. Для тех, кому интересно углубиться в реалии американской жизни, подойдет национальная газета USA Today.
Reuters Крупнейшее мировое новостное агентство. В отличие от своего главного конкурента Associated Press выкладывает в открытый доступ большое количество материалов самой разной направленности. Несмотря на экономическую специализацию публикует новости и статьи по общей тематике. Кроме того, есть бесплатное приложение.
Новости структурированы, написаны в строгом информационном стиле. Для изучающих язык такая подача помогает понять суть события и без словаря, а также изучить массу полезных выражений. Минус — несколько сухой стиль изложения, деловая направленность. Часть контента они выкладывают на сайт, остальное доступно по подписке.
Газета британская, но достаточно широко освещает международную тематику, есть специальный раздел о США. Статьи очень живые, интересные и тематики разнообразные — от высокого искусства до советов о личной жизни. Специально для любителей языков созданы разделы Languages и English and creative writing.
Однако речь диктора по-прежнему медленная и отчетливая.
Новость представлена в оригинале, диктор читает ее в обычном темпе. Также предлагается просмотреть видеовыпуск. В конце новостей, представленных в аудиоформате, приводится список наиболее сложных слов, что позволяет эффективнее выделить и заучить новую лексику. Ранее он назывался Russia Today и с самого начала позиционировался как международный.
Канал предлагает интересные новости на английском языке, а также арабском, испанском и французском. В фокусе освещения — альтернативный взгляд на актуальные события в России и в мире, в том числе и те, что не попали в мировые СМИ. Подача материала в статьях и на видео достаточно экспрессивная и выразительная, что делает этот новостной канал особенно увлекательным и полезным для тех, кто владеет английским на уровне Intermediate и выше. Как использовать новости на английском в изучении языка В зависимости от уровня владения английским вы можете выбрать один из двух вариантов изучения новостей на тех или иных ресурсов.
Давайте разберем каждый из них подробнее и поймем, какую пользу вы сможете извлечь из каждого из них. Для начинающих Предполагает тщательный разбор каждой новости, будь то статья на английском языке с переводом или без него либо видеовыпуск. В этом варианты вы тщательно просматриваете или прослушиваете текст, останавливаясь на особенно сложных местах, выписываете и заучиваете новые слова, выполняете упражнения к текстам. Все это способствует активному обогащению и закреплению лексического запаса, грамматических структур, а интонацию и произношение вы запоминаете практически интуитивно.
Для продвинутых учащихся Если вы владеете английским на уровне Intermediate и выше, вам может быть достаточно регулярного чтения или прослушивания новостей без дополнительных упражнений. Как правило, обучающиеся в этом случае уже хорошо понимают смысл прочитанного или прослушанного, и, даже встречаясь с незнакомыми словами и выражениями, могут сходу уловить их смысл исходя из контекста.
Я не могу поверить! Рад сообщить, что у вас будет мальчик! Thank you doctor!
Это фантастика! Спасибо доктор! Есть небольшая проблема. Я не могу ехать в Нью Йорк завтра -Oh, my. О боже.
Как же обидно. Не хочу быть разносчиком плохих новостей, но новой машины у нас не будет -Oh, what a pity. Я желаю вам получать лишь хорошие новости, друзья!
В течение отчетного периода эта страна часто упоминалась в новостях в связи с рассмотрением ядерной проблемы на шестисторонних переговорах с участием Китая, Корейской Народно-Демократической Республики, Японии, Республики Корея, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки. The country was often in the news during the period under review due to the nuclear issue, which is being dealt with under the.
News in English | Новости на английском
Перевод "новости" на английский | Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, информационных каналов, приложений и подкастов. |
Breaking UK news and exclusives | The Sun | Breaking news and analysis from Politics, world news, photos, video, tech reviews, health, science and entertainment news. |
Последние новости на английском языке с переводом на русский | Где можно почитать новости на английском языке. Подборка лучших английских новостных сайтов, которые учитывают ваш уровень знаний. |
TIME | Current & Breaking News | National & World Updates | Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business, technology, climate change, health and wellness, sports, science, weather, lifestyle and more. |
Привычка дня: начинать день с чтения новостей на английском
Где можно почитать новости на английском языке. Подборка лучших английских новостных сайтов, которые учитывают ваш уровень знаний. Чтобы читать новости на английском, не нужно знать язык на уровне Advanced. Новости на английском языке, звучат ли они из радиоприемника или размещаются на страницах газет, всегда несут в себе живой, настоящий язык.
5 лучших сайтов для чтения новостей на английском языке
Также можно ознакомиться с лексикой. К каждому слову дано пояснение на английском языке, транскрипция, озвучка и примеры употребления. Советы для чтения Несколько рекомендации, которые помогут вам получить максимум результата от чтения новостных сайтов. Практикуйтесь регулярно Ничего не происходит само собой. Необходимо терпение и решительность. Если вы достаточно дисциплинированы и будете уделять чтению до пяти часов в неделю, то вы очень скоро сможете увидеть результат. Несколько месяцев будет достаточно, чтобы увидеть свой прогресс. Читайте вслух Есть две существенные причины по которым вы должны читать вслух: Так информация усваивается лучше. Мы запоминаем очень малую часть из прочитанного и услышанного, зато намного лучше помним то, что сами написали или произнесли вслух. Не верите? Проверьте на своем опыте!
Так формируется правильное произношение и вы сможете дополнительно работать над акцентом. Не зацикливайтесь на отдельных словах Читая, не останавливайтесь на каждом слове, которое не знаете. В журналистике существует очень много оборотов и прилагательных, которые призваны создавать объём и краски, но нас в первую очередь интересует суть. Если вы понимаете основную мысль, то этого достаточно, чтобы идти дальше. Незнакомые слова вы сможете понять по контексту. Получайте удовольствие от чтения, а не превращайте этот процесс в очередной урок со словарем. Останавливаться есть смысл на важных словах, без которых смысл непонятен. В таком случае узнайте перевод и сохраните слово, чтобы потренировать его позже. Если вы читает новости на английском языке — это не только прокачивает ваш уровень английского, но и дает раяд преимуществ в совсем другой сфере.
Кроме того, Комитет по правам человека выразил обеспокоенность по поводу свободы выражения мнений и в связи с тем, что правительство контролирует использование Интернета и содержание публикуемых в нем материалов, блокирует веб-сайты, посвященные политическим новостям и анализу политики, искусственно снижает скорость соединения в Интернете и глушит иностранное спутниковое вещание см.
А как насчет этой политической новости штата Мэн? And how about this political news out of Maine? Метров познакомил Левина с председателем, с которым он говорил о политической новости. Metrov introduced Levin to the chairman, with whom he was talking of the political news. Похоже, легенды и мифы разлетались по свету куда быстрее политических новостей. Ван удалился к себе и начал с текущих ислинских политических новостей, пробегая самые недавние заголовки. Van retreated to his stateroom and began with the current Islyn political news, scanning through the more recent headlines. Сейчас Элизабет не пыталась выяснить политические новости о Генрихе и Джаспере, которые, как стало известно, находились при дворе Франциска Бретани.
The country was often in the news during the period under review due to the nuclear issue, which is being dealt with under the.
Лонгриды обо всем: интересные, но длинные можете устать. Если невмоготу, то почти у каждой статьи есть аудиоверсия можно прослушать. Качественные лонгриды на околонаучные темы. Классный сайт с качественной журналистикой и новостями о мире и современности. The Guardian. Самый хороший новостной конгломерат, по моему мнению. Релевантные новости идите сюда, если хотите что-то узнавать , хорошие материалы и отличный раздел про английский футбол. Технологии и бизнес: Bloomberg.
Хорошее европейское издание обо всем. Business Insider. Tech Insider от Business Insider. Тут про технологии.
Перевод "новости" на английский
Все эксперты по изучению английского языка сходятся во мнении, что новости — это отличный способ выучить и понять настоящие и аутентичные термины и фразы. Репетитор по английскому.» в Дзене: Вашего уровня английского еще не достаточно, чтобы понимать новости на англоязычных каналах? Stay up to date with latest and breaking news across the UK. With exclusives, opinion, pictures and videos from The Sun. русский-английский перевод и система поиска по миллионам русских переводов. Кстати, в новостях есть слова, которые постоянно повторяются, и вы можете их выучивать даже без специально акцентированного на них внимания. – читать интересные новости на английском.
Словосочетания со словом news
- Реакция на новость в английском языке
- Account Options
- 5 крутых ресурсов для чтения новостей на английском
- ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ — перевод на английский с примерами
- App Store: Ежедневные новости Euronews
Газеты на английском языке, Newspapers Online
Перестаньте поглощать новости. News is bad for health In the past few decades, the fortunate among us have recognised the hazards of living with an overabundance of food obesity, diabetes and have started to change our diets. But most of us do not yet understand that news is to the mind what sugar is to the body. News is easy to digest. Unlike reading books and long magazine articles which require thinking , we can swallow limitless quantities of news flashes, which are bright-coloured candies for the mind. Today, we have reached the same point in relation to information that we faced 20 years ago in regard to food. We are beginning to recognise how toxic news can be.
Новости вредны для вашего здоровья Их чтение приводит к появлению страха и агрессии, мешает реализации творческого потенциала и лишает способности мыслить глубоко. Новости — то же самое, что сахар для тела. Они легко усваиваются. СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения. В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей.
News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that.
In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ.
News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand.
Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае. News is toxic to your body.
It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones.
Елена Рябцева 13 Февраля, 2013 Особенностью нашего проекта является тот факт, что мы размещаем новости на английском языке с переводом на русский — и наоборот.
То же касается и других языков. Новостные статьи связываются между собой по меткам, поэтому их очень просто найти.
Когда вы будете знать, что происходит в мире, в котором они живут, сможете лучше говорить на их языке. А еще всегда будет о чем поговорить! Вам точно понравится удобство изучения английского с помощью новостей, чтения статей в интернете, прослушивания новостных подкастов или просмотра роликов в приложении в любое удобное время и в любом месте. И мы не будем ограничиваться только роликами с субтитрами на ютубе. Предлагаем список ресурсов для просмотра и чтения новостей на английском языке. Некоторые из них созданы специально для изучающих язык, другие — аутентичные медиа, давно полюбившиеся носителям языка.
E-news Один из новых ресурсов, созданный специально для тех, кто изучает английский. Подойдет как для уровня Elementary, так и для Advanced. Здесь вы можете читать новости о политике, науке, технологиях, спорте, путешествиях и пр. Кроме того, можете быстро найти интересующую тему, используя теги. Сайт еженедельно освещает множество событий.
Выходит ежедневно с 1785 года. Таймс в первую очередь предназначена для широкой публики, поэтому читать ее будет очень легко. Благодаря этой англоязычной газете вы добьетесь быстрого прогресса, узнаете много нового о текущих событиях и культуре и, конечно же, обогатите свой словарный запас! Одна из самых популярных и многотиражных газет в Британии.
Познакомьтесь со школой бесплатно
- Russia live news updates | War in Ukraine - NewsNow
- Новое на сайте:
- Газеты на английском языке, Newspapers Online
- русский - английский словарь
- Newspapers Online
- World News | Global News & International Headlines | Daily Mail Online
The Times & The Sunday Times Homepage
Поэтому сегодня мы рассмотрим, как правильно его употреблять и выучим полезные словосочетания с ним. News как существительное В то время, как в русском мы можем сказать «новость» в единственном числе и «новости» во множественном числе, в английском используется только одно слово — news. Если мы уберем окончание s, то получим совершенно другое по значению слово new — новый. News в английском — неисчисляемое существительное.
Выпуски короткие, длительностью около 3 минут. За эти три минуты вам расскажут три новости, каждая в 2-4 предложения, по следующей схеме: В начале ведущие знакомят вас с новыми словами для заучивания на этом уроке. Вы смотрите первый из трех эпизодов новостей — темп речи и сложность текста обычные, неадаптированные. После эпизода вам объясняют трудное слово. Эпизод повторяется, но уже с субтитрами, где цветом выделено трудное слово.
По той же схеме идут остальные два эпизода. К каждому выпуску прилагается полная расшифровка текста и упражнения с ответами. News in Levels — новости на английском языке по уровням сложности Каждая новости представлена в трех вариантах. News in Levels предлагает учить английский по новостям разных уровней сложности. В отличие от «Voice of America», где новости делятся на три уровня сложности, здесь каждая новость представлена в трех вариантах. Каждый вариант озвучен. Новости уровней 1 и 2 озвучены медленно. Новости уровня 3 снабжены либо такой же озвучкой, либо оригинальным видеовыпуском.
Level 1 — тест упрощен до предела, насколько возможно, например: «There are 3,000 volcanos in Mexico. One volcano is very active. It is the Colima Volcano. Level 2 — тест немного сложнее, могут, к примеру, использоваться фразовые глаголы или более сложная структура предложений. В новости больше деталей. Пример: «There are 3,000 volcanoes in Mexico, but one stands out. It is the Colima Volcano, which people also call the Fire Volcano. Аудиоверсия читается с почти нормальной скоростью.
Некоторые новости сопровождены оригинальным видео с обычным темпом речи.
News in Levels — новости на английском языке по уровням сложности Каждая новости представлена в трех вариантах. News in Levels предлагает учить английский по новостям разных уровней сложности. В отличие от «Voice of America», где новости делятся на три уровня сложности, здесь каждая новость представлена в трех вариантах. Каждый вариант озвучен. Новости уровней 1 и 2 озвучены медленно. Новости уровня 3 снабжены либо такой же озвучкой, либо оригинальным видеовыпуском.
Level 1 — тест упрощен до предела, насколько возможно, например: «There are 3,000 volcanos in Mexico. One volcano is very active. It is the Colima Volcano. Level 2 — тест немного сложнее, могут, к примеру, использоваться фразовые глаголы или более сложная структура предложений. В новости больше деталей. Пример: «There are 3,000 volcanoes in Mexico, but one stands out. It is the Colima Volcano, which people also call the Fire Volcano.
Аудиоверсия читается с почти нормальной скоростью. Некоторые новости сопровождены оригинальным видео с обычным темпом речи. На всех уровнях в конце текста дается список трудных слов. CNN Student News — «детские» новости на английском с субтитрами CNN Student News — это не адаптированные новости для изучающих английский, а новости для американских школьников. Темп речи в них обычный для новостей, но подача материала заметно проще, чем во «взрослых» новостях. Я бы сказал, что это новости для тех, кому адаптированные тексты и неестественно медленная речь уже неинтересны, а обычные новости пока еще сложны. Сути это не изменило — те же 10-минутные выпуски на относительно простом языке.
Вот основные особенности этого ресурса: Выпуски выходят ежедневно, продолжительность — 10 минут. Новости посвящены как внутренним, так и международным событиям.
В зависимости от результатов теста вы можете просмотреть каждую новость согласно вашего уровня. Level Предназначен для минимального уровня знания языка. На данном уровне вам будет предложен текст и аудиозапись к нему. Озвучивает текст носитель языка, однако темп чтения невысокий, слова произносятся четко и ясно, с продолжительными паузами. Level Для среднего уровня владения языком. Новости также представлены с помощью текста и его аудиорасшифровки.
Однако скорость чтения достаточно высока, слова не проговариваются и нет специальных пауз. Level Подходит для высокого уровня владения языком.
Реакция на новость. Часть 2
изучение новостей на английском языке с русским переводом, добавление новых английских слов в словарь, изучение английских слов. Если вам интересно учить английский по новостям, то обратите внимание на курс News в Skyeng. Например, у нас есть целый урок про Бэнкси, который разрезал свою картину на аукционе. А чтобы сформировать у себя привычку заниматься английским постоянно. View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas. Переводы «новости» на английский в контексте, память переводов. Кстати, в новостях есть слова, которые постоянно повторяются, и вы можете их выучивать даже без специально акцентированного на них внимания. – читать интересные новости на английском. Релевантные новости (идите сюда, если хотите что-то узнавать), хорошие материалы и отличный раздел про английский футбол.