Новостной портал Чебоксар и Чувашской републики. Гастроли Чувашского драмтеатра в Уфе стали настоящим праздником дружбы народов.
Новости сайта
Из рассказа библиотекаря учащиеся узнали о неоценимой роли педагога-просветителя Ивана Яковлевича Яковлева в создании чувашской письменности и развитии чувашского языка, о создании им "Букваря" для обучения грамоте чувашских детей. Ведущая рассказала о формировании и развитии педагогических взглядов, о его системе воспитания и обучения в условиях двуязычных национальных школах и об истории возникновения и развития первой национальной чувашской школы. Для закрепления полученных знаний ребятам было предложено принять участие в викторине "Великий чувашский просветитель". В завершение встречи ребята сделали вывод, что чувашский язык неотделим от чувашской культуры, и поэтому его надо любить и знать свой родной язык с самого раннего детства. Информацию подготовила Светлана Илюшкина Телефон для справок: 75-91-02 Накануне этого памятного дня в библиотеку семейного чтения им. Дети услышали древнюю легенду о Золотой книге чувашей, которая учила их добру, дружбе, трудолюбию.
О богатыре, который разыщет Золотую книгу родного народа и вернет ее людям. Об Иване Яковлеве - создателе первого чувашского букваря. Для букваря Иван Яковлев написал много сказок и рассказов, чтобы детям было интересно учиться. На громких чтениях ребятам были прочитаны рассказы "Как я чулок вязала", "Калач" и сказка "Мышонок на прогулке". Рассказы Ивана Яковлева учат честности и трудолюбию, добру и уважению к человеку.
Завершилась встреча играми "Отгадай, что это? Информацию подготовила Елена Костина. Телефон для справки: 75-91-02. Полоруссова-Шелеби была проведена познавательная программа "И сердцем я чуваш, и речью". Из рассказа по презентации "Путь просветителя" школьники узнали о трудном детстве будущего просветителя, его огромной тяге к знаниям, к обучению своего народа.
Далее разговор шел об истории чувашской школы и педагогики до 19 века, о создании чувашского алфавита. Библиотекарь особо подчеркнула, что вся жизнь И. Яковлева была посвящена бескорыстному служению своему народу, что делом всей его жизни было то, чтобы научить чувашей читать, писать, понимать то, что написано в книгах. Ребята приняли активное участие в викторине "Наш патриарх", читали рассказы и сказки автора. В завершение встречи библиотекарь зачитала отрывок завещания И.
Яковлева родному чувашскому народу.
Тот в ответ просит прощения, принижает себя, а хозяев возвышает и приглашает к себе: -За то, что придя, побеспокоил, простите! Браня, не оставайтесь! Вы сами к нам не захаживаете, мы постоянно к вам приходим. Приходите посидеть! При расставании с покидающими родные края родственниками чуваши желают удачного путешествия: «Пусть твоя дорога будет ровной и гладкой! При прощании девушка «кланяется» своим родителям, а отец в подарок дает ей пятьдесят или сто рублей и благословляет ее: «Благословляю, дитя мое, будь здоровой.
Звучали на этом мероприятии и стихи, положенные на музыку. Ансамбль из Неверкинского района «Азамат», которому в этом году исполнилось 45 лет, убедил зрителей: чувашский язык напевный и красивый. О его важности в современной России рассказала полномочный представитель чувашской национальной республики в Пензенской области Вера Ильдейкина. В настоящее время носителями чувашского языка в нашей стране является около 1,7 миллионов человек. В Пензенской области проживает 6 тысяч чувашей, в Кузнецке — около 700 человек. И есть у Веры Егоровны намерение создать в нашем городе если не автономию, то культурное сообщество, потому что, будучи гражданами большой страны, представители разных национальностей должны сохранить свою идентичность, самобытность.
Когда-то она встала в строй вместе с воинами Великой отечественной, помогая выстоять и победить, в честь нее было названо грозное оружие. К тому же она и сейчас остается любимой народом, хотя в эти дни ей исполнилось 85 лет. Это - легендарная «Катюша» Блантера и Исаковского. Уверены, что нашим землякам будет очень приятно услышать песню-привет на родном языке.
Спассцы приняли участие в митинге в честь великого просветителя чувашского народа
Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. Большое спасибо за совет. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева спасибо — I. Сердечно поблагодарить кого л. СНФП, 122. Благодарить кого л.
В рамках форума была организована работа секционных заседаний учителей родного чувашского языка, родного русского языка, учителей начальных классов, преподающих родной язык, педагогов дошкольных образовательных организаций. Программа форума интересна еще и тем, что проведены: фестиваль педагогического мастерства «Язык открывает мир», интерактивное занятие «Мой дом — Чувашия», образовательная акция «Всечувашский диктант», представлены мастер-классы лауреатов регионального этапа Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы».
В последний день форума — 25 апреля, в День чувашского языка, учрежденного еще в 1992 году Президиумом Верховного Совета Чувашии, прошли различные праздничные мероприятия: воркшоп «Культурное наследие», межрегиональный поэтический фестиваль «Голос сердца», торжественное мероприятие у памятника Ивана Яковлева, открытие документально-художественной выставки, посвященной Михаилу Сеспелю. Чебоксары за тёплый прием, за открытые уроки и мастер-классы. Ваше гостеприимство и профессионализм невероятно вдохновляют!
Поздравления на чувашском языке. Поздравления с днём рождения на чувашском языке. Поздравление с юбилеем на чувашском языке. Поздравление с днём рождения на чуваком языке.
Спасибо за внимание. Спасибо за внимание русское народное. Спасибо за внимание в русском стиле. Спасибо за внимание русско народное. Красивые Чувашские слова. Благодарность медикам Чувашии. Медицина Чувашии.
Татарская медицина. Благодарить по чувашски. Чуварские слова смешные. Шутки про чувашей. Смешные Чувашские слова. Чувашский язык. Швы Чувашской вышивки.
Мастер класс по Чувашской вышивке. Уроки Чувашской вышивки для начинающих. Спасибо за внимание в народном стиле. Спасибо за внимание в русском народном стиле. Русский стиль для презентации. Презентация в народном стиле. Книжная выставка ко Дню Чувашской вышивки.
Чувашская вышивка книжная выставка. День Чувашской вышивки. Выставка ко Дню Чувашской вышивки. Рамка в русском народном стиле. Марийский орнамент. Поздравления на чувашском языке открытки. День Чувашского языка.
Родной Чувашский язык. Капща на чувашском. Как переводится капща на чувашском. Капща перевод. ЭС капща. Чувашские надписи. Цвета Чувашской вышивки.
Чуваши вышивка. Цвета на чувашском. История Чувашской вышивки. Ругательные слова на чувашском языке. Матерные слова на чувашском. Нецензурные слова на чувашском языке. Ругательства на чувашском языке.
Чувашский язык для дошкольников. Чувашские смайлики. Чувашские Стикеры. Чувашский язык рисунок. Мордовский орнамент. Чуваши орнамент. Мордовские узоры и орнаменты.
Стихотворение на чувашском языке. Открытки на чувашском языке. День Чувашского языка открытки. Рисунок на день Чувашского языка.
Аэропорт Уфы увеличил прибыль и пропустил вперед себя казанский Гендиректор воздушной гавани столицы Башкортостана отверг подозрения в излишней оптимистичности и самодовольстве В 2024 году из расписания аэропорта Уфы пропали рейсы в Самару, Пермь и Челябинск. Всех их выполняла авиакомпания Utair, и она не против продолжать это делать — но власти Самарской и Челябинской областей, а также Пермского края не хотят софинансировать эти рейсы на паритетной с Башкортостаном основе.
Таким образом, в текущем году задача соединения Уфы со всеми 15 городами-миллионниками России прямыми авиарейсами не будет выполнена.
Спасибо по чувашски как пишется
В игре «Русский и чувашский» дети, пользуясь словарями, переводили слова и выражения с чувашского языка на русский и наоборот. Открытка спасибо на чувашском языке. Спасибо по чувашски картинки. Обновлено: 13.02.2024. Пожаловаться.
Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке)
Родной язык связан с сохранением богатства, языкового многообразия чувашского народа. Его духовная красота связывает нас с истоками, историей, традицией и культурой нашего народа. Пусть строчки из великих высказываний Ивана Яковлевича Яковлева о родном языке и сегодня найдут отклик в наших сердцах.
Состоялся двухдневный слет Детского общественного совета при Уполномоченном по правам ребенка в Чувашской Республике 27 апреля 2024 года Чувашская Республика - Чувашия С 25 по 26 апреля 2024 года состоялся слет Детского общественного совета при Уполномоченном по правам ребенка в Чувашской Республике. Мероприятие организовано при содействии Российского общества «Знание» в рамках проекта Знание. В первый день слета ребята посетили Государственный Совет Чувашской Республики, где встретились с заместителем Председателя Государственного Совета Чувашской Республики — председателем Комитета Государственного Совета Чувашской Республики по социальной политике, национальным вопросам Ольгой Петровой, председателем общественной Молодежной палаты при Государственном Совете Чувашской Республики Андреем Шакуловым. В торжественной обстановке ребятам были вручены удостоверения членов Детского общественного совета при Уполномоченном по правам ребенка в Чувашской Республике. Они пообщались с начальником управления Иваном Филипповым, руководителем Чувашского регионального отделения МООО «Российские студенческие отряды» Дмитрием Трыновым, представителями Центра молодежных инициатив, Центра одаренных детей и молодежи «Эткер».
Оба этих варианта являются правильными и эквивалентными в выражении благодарности на чувашском языке. Выбор между ними зависит от личных предпочтений и контекста использования. Другие слова.
Некоторые люди в этот день отправляли благодарственные письма, делали подарки или просто говорили приятные слова близким и родным. Возможность отблагодарить человека не только приятна, но и имеет глубокие корни в нашей культуре. Так, на территории нашей страны можно услышать не только привычное «спасибо».
Чебоксарский техникум ТрансСтройТех
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Смотрите видео на тему «всем спасибо за поздравления на чувашском» в TikTok (тикток). Для улучшения и добавления новых определений в Чувашский-Русский словарь нам необходима ваша поддержка.
Главные события
Фото: freepik Существует специальный День «спасибо», который отмечают 11 января. Некоторые люди в этот день отправляли благодарственные письма, делали подарки или просто говорили приятные слова близким и родным. Возможность отблагодарить человека не только приятна, но и имеет глубокие корни в нашей культуре.
Целью учебно-методических сборов является совершенствование профессиональных знаний и навыков, повышения уровня теоретической подготовки сотрудников и их способностей принимать правильные решения при осложнении обстановки при конвоировании. В ходе сборов с участниками провели методические занятия, на которых рассмотрели актуальные вопросы организации конвоирования, пути разрешения конфликтных ситуаций.
Выбор даты празднования связан с днём рождения выдающегося учёного-лингвиста, просветителя и филолога Ивана Яковлевича Яковлева, который заложил основы новой чувашской письменности и внёс неоценимый вклад в изучение и сохранение чувашского языка. Начав свою деятельность ещё в студенческие годы, Иван Яковлев создал в 1871 году чувашскую письменность на базе русского алфавита, а также издал чувашский букварь.
Родной язык важен для укрепления культурной самобытности и сохранения семейных связей. Владение культурой родной речи, правильными литературными нормами языка — это неразрывная часть общей культуры человека.
Здоровыми будьте! Тот в ответ просит прощения, принижает себя, а хозяев возвышает и приглашает к себе: -За то, что придя, побеспокоил, простите! Браня, не оставайтесь! Вы сами к нам не захаживаете, мы постоянно к вам приходим.
Приходите посидеть! При расставании с покидающими родные края родственниками чуваши желают удачного путешествия: «Пусть твоя дорога будет ровной и гладкой!
Спасибо по чувашски
Новости Чувашской Республики. совместно с представителями Гострудинспекции в Чувашской Республике, ОСФР по Чувашской Республике – Чувашии, центров по охране. Большинство участников собрались в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова. Спасибо на чувашском. Чувашская вышивка. Чувашский орнамент. Бесплатный онлайн перевод с русского на чувашский и обратно, русско-чувашский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. В рамках празднования Дня чувашского языка и Недели чувашского языка в МАОУ «Батыревская СОШ №1» в 4 классе 25 апреля прошел классный час по теме "День чувашского языка" с целью сохранения, развития и изучения чувашского языка, литературы и культуры. Глава Чувашской Республики Олег Николаев, направил поздравление жителям региона по случаю празднования Дня чувашского языка.
Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке)
В рамках недели чувашского языка в школе прошли мероприятия, учителя чувашского языка и литературы участвовали в межрегиональном форуме учителей родных языков «Пĕрлĕхре – вăй»/«В единстве – сила». Иван Яковлев – основатель Симбирской чувашской учительской школы, в которой готовили учительские кадры для национальных школ, составитель чувашского алфавита и переводчик православной литературы. ТАВТАПУС,!СПАСИБО (поздравление) на чувашском и русском языкеСкачать.