Новости николай японский святой

Святой Николай Японский о буддизме. Своих наиболее талантливых японских учеников святитель Николай отправлял для продолжения обучения в Россию к Рачинскому.

Биография Святого равноапостольного Николая Японского

  • Святой равноапостольный Николай Японский | Мультиблог протоиерея Димитрия Смирнова | Дзен
  • Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский
  • 31 мая. О миссионерском подвиге Святого Николая Японского
  • Митрополит Волоколамский Антоний совершил молебен у мощей святителя Николая Японского

КОНТАКТЫ ПОРТАЛА

Во всей литературе о Николае Японском указано, что он выехал из Москвы в Японию в 1860 году, а прибыл летом 1861. Получается, целый год добирался? В некоторых источниках написано, что он сплавлялся по реке Амур, а достигнув города Николаевск-на-Амуре, вынужден был там зазимовать. Где же он жил? Тогда ведь города как такого ещё не было, только строились общежития для работников.

Я докопался, что он снимал угол у только-только перемещённого туда работника морского порта Макарова. Он прожил с ним под одной крышей всю зиму. Вот так судьба свела вместе двух великих сынов России. Поэтому неудивительно, что свой первый зарубежный поход будущий командующий Тихоокеанской эскадры совершил именно в Японию и посетил там своего хорошего знакомого отца Николая.

А потом уже он стал ктитором Воскресенского собора в Токио — собирал деньги на строительство этого храма. Мы знаем, что он великий теоретик ведения морского боя. А то, что он также автор книги «Православие в Японии», мало кто знает. Каждый раз, когда С.

Макаров бывал в Токио, он посещал о. Николая Японского. Возвращаясь к вашему вопросу… Лет 10 назад я услышал по радио, как кто-то из руководителей Смоленской области возмущался желанием немцев устроить на Смоленской земле памятное кладбище. Неплохо было бы ему познакомиться с дневниками Николая Японского, узнать, что он думал об этом.

Ведь епископ Николай остался единственным на вражеской территории во время войны 1904 — 1905 годов — царское правительство дало распоряжение всем россиянам вернуться на родину. Николай Японский остался там, и японское правительство даже предоставило ему охрану в знак высочайшего уважения. Уже после этой войны он лично объездил все западные берега Японии, где находил множество одиночных захоронений наших офицеров, солдат, моряков, тела которых выбрасывало на берег. Японцы их вылавливали, определяли по медальонам их принадлежность и хоронили по православному обычаю с крестом на могиле.

Николай Японский выступил перед царским правительством с предложением создать братское кладбище, потому что ухаживать за одиночными могилами наших соотечественников сложно. Царское правительство поддержало его инициативу. Было создано такое кладбище и построена часовня. На его открытии присутствовали даже представители семьи японского императора и видные японские военачальники.

И перед прахом русских солдат торжественным маршем прошли все рода войск Японии. Продолжая эту тему, хотел бы сказать ещё вот о чём. Да, мы сражение за Порт-Артур проиграли, адмирал Макаров погиб при его защите.

Николай Касаткин Память 3 февраля в день кончины, в Соборе Смоленских святых В миру Касаткин Иван Дмитриевич, равноапостольный Николай Японский родился 1 августа 1836 года в селе Берёза Бельского уезда Смоленской губернии в семье Дмитрия Ивановича , диакона сельского Вознесенского храма. Ребенка назвали в честь славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня. Мать, Ксения Алексеевна, скончалась когда будущему святителю было пять лет; впоследствии за детьми стала ухаживать старшая сестра. Старший брат святителя, Гавриил, умер во младенчестве; младший брат Василий 1839 - 1911 впоследствии стал протоиереем; старшая сестра Ольга 1833 -? Несмотря на крайнюю бедность, мальчика отдали учиться сначала в Бельское духовное училище , а затем в Смоленскую семинарию.

В 1856 году он блестяще окончил курс семинарии и как первый ученик был на казенный счет отправлен в Санкт-Петербургскую духовную академию , где учился с 1857 до 1860 года. В этом году Иван заметил объявление с предложением отправиться кому-нибудь из окончивших академический курс в Японию на место настоятеля Воскресенской церкви при недавно открытом русском консульстве в Хакодатэ и в тот же день во время всенощной он вдруг решил что должен принять монашество и ехать в Японию. Ректор академии, епископ Нектарий Надеждин , благословил его порыв. Благодаря личному предсмертному ходатайству митрополита Санкт-Петербургского Григория Постникова , будущему святителю - недоучившемуся, но подающему большие надежды студенту - не только было представлено место в Японии, но и была присвоена ученая степень кандидата богословия без предоставления соответствующего квалификационного сочинения. Однако, по целому ряду дисциплин Иван Касаткин был не аттестован, так как пропускал целый год обучения [2]. Постриг совершил ректор академии епископ Нектарий. Зиму 1860 - 1861 года он провел в Николаевске-на-Амуре , где встретился со святителем Иннокентием Вениаминовым , просветителем Сибири и Аляски, который благословил его и посоветовал вплотную заняться изучением японского языка. Видя бедную рясу иеромонаха, святитель купил хороший бархат и сам выкроил рясу отцу Николаю, а также возложил на него свой наградной наперсный крест.

В условиях гражданской войны, нападений на иностранцев и строгого запрета на Христинство, молодой проповедник взялся за усердное изучение японских языка, истории, культуры и религий — буддизма , синтоизма и конфуцианства , добившись через восемь лет замечательной эрудиции даже по японским меркам. Первым японцем обращенным в православие иеромонахом Николаем стал Такума Савабэ , бывший самурай , синтоистский жрец и превосходный фехтовальщик, принявший крещение вместе с двумя друзьями в мае 1868 года. Так как в том же году совершилась Реставрация Мэйдзи повернувшая Японию на путь реформ ориентированных на европейские модели появились надежды расширить проповедь и иеромонах Николай отправился в Россию в 1869 году испросить разрешение Святейшего Синода открыть в Японии русскую духовную миссию. В 1870 году император Александр II высочайше утвердил определение Святейшего Синода об учреждении Японской духовной миссии в ведении Камчатского епископата под началом Николая, возведенного в сан архимандрита. В марте 1871 года архимандрит Николай вернулся в Хакодатэ.

Там на могиле святого был совершен торжественный молебен. Также собравшиеся помолились об упокоении душ усопших митрополита Сергия Тихомирова , епископа Николая Оно и митрополита Феодосия Нагасима — преемников владыки Николая на Японской кафедре, похороненных тут же рядом с ним. Торжественный молебен на могиле святого Николая на кладбище Янака.

Японцы после этого вернулись в Ниорай-до, а русскоязычные православные во главе с протоиереем Николаем Кацюбаном задержались на кладбище и совершили молебен святителю Николаю на церковно-славянском языке. Во время молебна неожиданно пошел небольшой снег, что в Токио бывает очень редко. На лицах многих русских появились улыбки: столь привычный на родине, здесь этот снег показался нам каким-то особым знаком, напомнившим о России, знаком особого благоволения Божьего в день памяти великого святого, навсегда связавшего Россию и Японию. Русские православные христиане на могиле святого Николая. В центре — протоиерей Николай Кацюбан Святой равноапостольный Николай Японский Очерк о жизни и служении святителя Святой равноапостольный Николай Касаткин прибыл в Японию в 1861 году двадцатипятилетним молодым человеком. Привел его сюда особый зов Божий. Будучи студентом Санкт-Петербургской духовной академии, он случайно прочитал объявление о вакансии священника для службы в русском консульстве в Японии. Позже во время молитвы святой Николай вдруг остро почувствовал, что это его призывает Господь, что именно он должен поехать в эту далекую страну и проповедовать там Христа.

Далекая Япония представилась ему невестой, уготованной ему самим Богом, и он не долго думая принял монашество, священнический сан и отправился к ней. Святой Николай в молодости. К XIX веку японцы уже имели опыт знакомства с христианством в его западной версии: иезуиты проповедовали здесь с XVI века. За четыреста лет в Японии сформировалось весьма негативное представление об иностранцах и иноверцах, так что проповедь христианства была даже официально запрещена. Местное население отнеслось к русскому священнику очень и очень настороженно. Но святой Николай не отчаялся. Восемь лет он неустанно изучал язык, историю и обычаи страны, не имея ни помощников, ни поддержки из России, и постепенно сумел завоевать расположение японцев. Появились первые ученики.

Самым первым стал жрец и самурай Такума Савабе. Поначалу он видел в святом Николае опасного врага своего народа и даже хотел убить его, но со временем кроткая проповедь православного священника коснулась его сердца и привела его ко Христу и ко крещению. Первые японцы принимали Православие в чрезвычайно тяжелых условиях, когда за этот шаг им грозило преследование государства вплоть до смертной казни. Ситуация улучшилась с реформами императора Мейдзи, даровавшего в 1873 году своим подданным свободу вероисповедания. В том же году святой Николай переехал в новую столицу Японии, Токио. Здесь он начал активно обустраивать жизнь зарождавшихся православных общин. Он строит храм, открывает духовное училище и семинарию, приглашает из России иконописцев и регентов, издает журналы на японском языке и проповедует, проповедует, проповедует. Огромное значение для проповеди имели сделанные святым Николаем переводы на японский язык Священного Писания и богослужебных книг.

До этого несколько лет Владимир жил в Германии. В Потсдаме он служил в Драматическом театре группы советских войск. Однако театральная сцена — это одно, а кино — совсем другое. У Веры имелся успешный опыт киносъёмок. Для Ушакова же «Свадьба с приданым» стала первой серьёзной киноработой. Васильева беспокоилась — сработаются ли они? Однако её волнения оказались напрасны. Владимир сразу же вошёл в роль. Вера поражалась тому, насколько живо и искренне он играет.

А Ушаков не просто играл. На съёмочной площадке Владимир выплёскивал собственные чувства. Ведь он всем сердцем полюбил Веру. Васильева ничего тогда об этом не знала. Фильм «Свадьба с приданым» вышел на экраны и имел такой успех, что Театр сатиры включил постановку одноимённой пьесы, по который и был снят фильм, в свой репертуар.

Образ иконы Николая Японского

  • Вести Твери
  • Православный час «Святитель Николай Японский»
  • Новости дня
  • Игорь Руденя поздравил с днем рождения Олимпийскую чемпионку из Тверской области Наталью Терентьеву
  • Война и мир святителя Николая Японского
  • Предыдущие выпуски

Святой Николай Японский: «Смерти нет – только жизнь..."

Во время русско-японской войны Николай оставался в Японии. Настоящая книга посвящена равноапостольному Николаю Японскому — святому, делом всей жизни которого была проповедь Евангелия в Стране восходящего солнца. Частицу мощей святителя Николая Японского передали из Японии в скит в честь иконы Божией Матери «Всецарица». В 1970 году решением Священного синода Московского патриархата Николай Японский был причислен к лику святых. Святой Николай Японский входит в группу святых Русской православной церкви, родившихся на Смоленской земле, но совершивших подвиги благочестия в других землях.

Праздник в «Никорай-до»

  • Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
  • Житие святого Николая Японского и иконография, о чем просят и тексты молитв
  • Новости дня
  • Игорь Руденя поздравил с днем рождения Олимпийскую чемпионку из Тверской области Наталью Терентьеву
  • Игорь Руденя поздравил с днем рождения Олимпийскую чемпионку из Тверской области Наталью Терентьеву

Апостол Японии. Православие, а не смерть

третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей. – Святитель Николай при жизни удостоился визита японского императора Мэйдзи и даже извинений императора, когда было совершено нападение на Цесаревича Николая Александровича во время его визита в Японию. рассказал протоиерей Артемий (Рублев), настоятель храма святого равноапостольного Николая Японского. Человеком, помогавшим святителю в христианском просвещении самых дальних японских провинций, куда самому святителю Николаю как иностранцу путь был закрыт.

В скит в честь иконы Божией Матери «Всецарица» передали частицу мощей Николая Японского

Новый владыка получил титул епископа Ревельского и Японского. На протяжении практически всей своей жизни в Японии, почти пятьдесят лет, владыка Николай работал над переводами на японский язык Священного Писания и богослужебной литературы. Молитва «Отче наш» в переводе на классический японский язык выполнен святителем Николаем и его верным помощником Павлом Накаи Цугумаро. Трудно перечислить все сделанное владыкой в процессе его миссионерской деятельности, — это и шесть духовных училищ для мальчиков и девочек, и библиотека, приют, и другие учреждения, а также издание православного журнала «Церковный вестник» на японской языке. Труднейшим периодом в жизни святителя стала русско-японская война 1905 года. Русские дипломаты в полном составе выехали из Японии. Посол предложил и владыке вернуться в Россию, где он уже не был двадцать три года. В это же время к нему обратилось японское духовенство и миряне, они просили не оставлять их в такой тяжелый момент.

Владыка остался со своей паствой. Его поступок не у всех в России вызвал понимание. Во время войны владыка не принимал участия в общественных богослужениях: согласно чинопоследованию и благословению самого епископа Николая , японские христиане молились о победе своей страны над Россией, а владыка, конечно же, не мог молиться о победе Японии над своим отечеством. Когда в Японию стали прибывать русские пленные, епископ Николай с согласия японского правительства организовал Общество духовного просвещения военнопленных. Для их окормления были отобраны пятеро священников, владевших русским языком. Они снабжали пленных иконами и книгами. Владыка обращался к ним письменно: с начала войны, под предлогом личной безопасности, ему запретили выезжать из столицы, его резиденция находилась под круглосуточной охраной полиции и солдат, и все это походило на своего рода домашний арест.

Выдающиеся труды святителя Николая во время войны были высоко оценены и в Японии, и в России.

Если мне встречаются два совершенно тождественных иероглифа или выражения, и оба они для японского уха и глаза одинаково благородны, то я, конечно, отдам предпочтение общераспространенному, но никогда не делаю уступок невежеству и не допускаю ни малейших компромиссов в отношении точности переводов, хотя бы мне приходилось употребить и очень малоизвестный в Японии китайский иероглиф. Я сам чувствую, что мой перевод для понимания требует большого напряжения со стороны японцев, но это в значительной мере объясняется новостью для них самого Православия. Архиепископ Николай Японский. Воспоминания и характеристика. Санкт-Петербург, 1912, стр. Подвижник Святитель Николай очень тепло относился к благочестивым инославным миссионерам, со многими из них он долгие годы дружил. Но начальник Русской Духовной Миссии всегда последовательно убеждением боролся с извращениями христианства в католичестве и протестантстве, с которыми сталкивались его пасомые. Более того, святитель Николай никогда не подражал инославным методам в миссионерской работе. Он, в отличие от католиков, никогда не стремился к излишней японизации Церкви католические миссионеры даже святым на иконах придавали японские черты.

Православный архипастырь избежал также и наднационального обезличивания христианства, которое было характерно для многочисленных протестантских миссий. В отличие от инославных он никогда не гнался за формальным количеством и крестил новообращенных не спеша, только после серьезного научения в вере. Просветителем Японии еще в его речи при епископской хиротонии был разработан план самой широкой деятельности по обращению в Православие и заблуждавшихся западных христиан, но сил осуществить эти замыслы тогда не хватило. В устроении вверенной ему религиозной общины главным для владыки Николая был принцип соборности. Святитель Николай с 1875 года установил ежегодное проведение поместных соборов японской Церкви после окончания Петрова поста. Все православные общины присылали на собор своих церковных служителей и мирян. Без права голоса в соборе могли участвовать и язычники. Идея соборности соблюдалась и на уровне прихода. Приход управлялся советом, который регулярно собирался для решения и обсуждения общинных нужд, церковные общины встречались по праздникам на братских трапезах, где свободно высказывались все желающие. Таким образом, наряду с использованием в богослужении японского языка, привлечением к духовному служению новообращенных, святитель Николай систематически и кропотливо готовил свою общину к церковному самоопределению.

В то же время он призывал своих японских учеников не спешить с получением права на самостоятельность от Матери-Церкви, а готовиться к ее обретению постепенно. Японская Церковь не должна торопиться стать самостоятельною, иначе испортит себя и сделается чем-нибудь вроде протестантской секты. A History of Christianity in Japan. Grand Rapids, Mich. Число крещаемых в Православие достигало около тысячи душ в год. Максимальное число крещений было отмечено в 1888 году — 2420 человек. Если по состоянию на 1884 год общее число православных японцев составляло почти 10 тысяч человек, то в 1904 году оно достигло 28 597 человек, объединенных в 260 церковных общин, священнослужителей было 36 из них епископ — русский, все прочие — японцы , проповедников веры — 151 человек. Глубоко продуманный метод миссии оказался весьма эффективным, так как наблюдался постоянный рост православных в Японии. Патриот Но на пути проповеди Православия встала разразившаяся в 1904 году Русско-японская война. Наступило время тяжких испытаний для епископа Николая и его общины.

Дипломаты и священники российского посольства в Токио и консульских служб были отозваны на родину. Настойчиво звали уехать от опасности и епископа Николая. Но он предпочел, рискуя жизнью, остаться вместе со своей юной Церковью. Кроме земного Отечества у нас есть еще Отечество Небесное. К нему принадлежат люди без различия народности, потому что все люди одинаково дети Отца Небесного и братья между собой. Это Отечество наше есть Церковь, которой мы одинаково члены и по которой дети Отца Небесного действительно составляют одну семью. В совершении общественного богослужения, пока война не кончилась, епископ Николай не участвовал, а стоял в алтаре, совершая свою частную молитву за победу России, но первое место в этой молитве, как и всегда, принадлежало Японской Церкви — ее благосостоянию и возрастанию там же, стр. Во многих местах для православных христиан наступил период гонений и немалых испытаний в вере. Однако довольно быстро гонения были остановлены японским правительством, которое не хотело, чтобы в войне был религиозный оттенок, и хотя война мешала церковному делу, попытки ослабить Православие не удались. Пасху в 1904 году японские христиане праздновали как всегда, молились в таком же количестве лиц, как в мирное время там же, стр.

Епископ Николай страдал во время войны неимоверно, он глубоко переживал русские неудачи, ненависть к России среди японских шовинистов и иностранцев, живших в Японии, сострадал своим пасомым в несправедливых притеснениях. Кроме всего прочего, как русский, он был совершенно одинок. Что вы! Избави Бог и подумать это. А между тем жизнь их пошла так дешево, кровь их разлилась как вода. Если каждый из них оказался столь легким на весах Суда Божия, то я-то что же перед Богом? Достоин ли Его хранения? И если хранит еще, то какою благодарностью должен гореть мой дух и каким усердием и служением Ему!..

Эта икона, по благословению Святейшего Патриарха Кирилла, в рамках проведения второго Патриаршего международного фестиваля спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая Японского» будет принесена для молитвенного поклонения во все епархии Московской митрополии, а ранее перед ней молились воины—участники СВО и верующие жители новых регионов нашей страны. Архив новостей.

При Миссии издавался ряд журналов, а также книги и брошюры, в том числе переведенные на японский язык произведения русских классиков — Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Толстого. С каждым годом все успешнее развивалось миссионерское дело в Японии, строились новые храмы, ежегодно присоединялось к Церкви до тысячи человек. Но вот наступило время испытаний — началась русско-японская война. Еще за несколько лет до начала войны японская печать стала распространять ненависть к России. Православных японцев называли предателями, требовали смерти преосвященного Николая. Война принесла много душевных страданий Владыке. Он горячо любил свою Родину, ее неудачи и поражения жгучей болью отзывались в его сердце. Перед началом войны епископ Николай мог уехать в Россию, но он знал, что в надвигающиеся дни испытаний будет нужен православной Японской Церкви. Владыка, рискуя поплатиться жизнью, остался со своей паствой. Во время войны он был единственным русским человеком в Японии. Будучи сам горячим патриотом, епископ Николай ясно понимал, что такой же патриотизм нужен и для Японии, поэтому он настойчиво требовал от своих последователей, чтобы они были верными сынами Японии. Православным японцам святитель Николай благословил молиться о даровании победы их императору, сам же он во время войны не участвовал в общественном богослужении, потому что, как русский, не мог молиться о победе Японии над его отечеством. Мудростью, тактичностью и твердостью епископ Николай сохранил невредимым корабль Японской Церкви. Проповедь православной веры хотя и ослабела во время войны, но не прекратилась. Поистине полон самоотверженной любви был подвиг святителя Николая в служении русским пленным. Архипастырь специально рукоположил несколько священников и послал их в лагеря военнопленных для совершения там богослужения, устраивал сборы в пользу раненых, снабжал их книгами, иконами, крестиками, сам неоднократно приходил к пленным со словами утешения. Окончилась война, со временем все пленные вернулись домой, унеся в своих сердцах светлую память о преосвященном Николае. Многие русские скончались на японской земле. На их братских могилах епископ Николай воздвиг памятники и храмы, собирая для этого пожертвования и в Японии, и в России, где снискал особое уважение. Его деятельность во время войны была высоко оценена как светской, так и духовной властью: император Николай II за то, что святитель смог «выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной … церкви» наградил его орденом св. Александра Невского, а Святейший Синод, учредив новую епископию, возвел отца Николая в сан архиепископа Токийского и всея Японии». В июле 1911 года прошло несколько крупных мероприятий, посвященных 50-летним трудам епископа на японской земле и 75-летию его жизни. Насколько его персона пользовалась любовью, уважением и почетом, говорит тот факт, что поздравили его и японский император, которому святитель был признателен за проявленную веротерпимость, и губернатор Токио, и японская пресса, и инославные миссии. Большое количество волнительных встреч привели к нервному перенапряжению и обострению сердечной астмы. Силы отца Николая стали быстро таять. И «потекли в Миссию христиане города Токио; выражали свое сочувствие инославные христиане… Кто с поклоном, а кто и с визитной карточкой, спешили в Миссию и не принявшие еще учения Христова, и не только простые граждане, но и князья, и графы, и виконты, и бароны, министры и неслужилый люд. И прислал не секретно! Со смертью святителя Николая закончилась целая эпоха. Приехав и начав свое служение при смертных опасностях, завершил его при одобрении с высоты Трона. Своему приемнику — Сергию Тихомирову отец Николай оставил Собор, 183 храма, 276 приходов, 34 иерея, 8 диаконов, 115 проповедников и 34. Частица мощей святителя Николая Японского находится: — В храме в честь собора Московских святых в Бибиреве. В честь святителя Николая Японского освящен нижний придел храма Москва. Молитва святому равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому О пречестная и священная главо и благодати Святаго Духа исполненная, Спасово со Отцем обиталище, великий архиерее, теплый наш заступниче, святый святителю, равноапостольный Николае Японский. Предстоя у престола всех Царя и наслаждаяся света единосущныя Троицы и херувимски со ангелы возглашая песнь трисвятую, великое и неизследованное дерзновение имея ко всемилостивому Владыце, моли спастися обращенным тобою ко Христу, и всея паствы Христовой людем. Упроси Вышняго, страждущую страну Российскую от лютых безбожников и власти их Господь да освободит, верных рабов Его, в скорби и печали день и нощь вопиющих к нему, многоболезный вопль да услышит и да изведет от погибели живот наш, процветание Православия в стране нашей Российстей и в земли Японстей да утвердит: архиереи благолепием святительства да украсит, монашествующия к подвигам добраго течения да укрепит: царствующия грады и вся грады страны добре сохранит. О святителю предивный! Мир весь предстательством твоим умири: от глада, жажды, пагубы и крамолы избави ны, от стихий часто находящих на ны, грех ради наших многих, от тлетворных ветр, губительных язв и от нападения иноплеменных сохрани.

Наш выпускник, апостол Японии, святой Николай

У гробницы святителя Николая владыка совершил молебен просветителю Японии. 7 цитат из книги «Дневники святителя Николая Японского» 1. Разве добрые дела как некое сокровище человек понесёт на плечах за гроб? Николай добился таких результатов, что знал японскую культуру лучше многих японцев и даже задумывал написать фундаментальный труд о Японии. Попытка очерка жизни святого равноапостольного Николая Японского. Человеком, помогавшим святителю в христианском просвещении самых дальних японских провинций, куда самому святителю Николаю как иностранцу путь был закрыт. третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей Ольги и Владимира.

Митрополит Даниил: «Равноапостольный Николай Японский – яркий свидетель святости ХХ столетия»

В 1870 году он был назначен ее начальником с возведением его в сан архимандрита. Архимандрит Николай привез с собой из России литографическую машину и начал печатать свои лекции, православные молитвословы и другие вероучительные материалы. Это был первая православная типография в Японии. Однако в 1871 году в стране начались гонения на христиан, многие подвергались преследованиям в том числе первый православный японец, впоследствии миссионер-священник Павел Савабэ. Только к 1873 году гонения несколько прекратились, и стала возможна свободная проповедь христианства. Передав руководство хакодатской паствой своему сподвижнику, иеромонаху Анатолию Тихаю , отец Николай перенес свой миссионерский центр в Токио. В 1872 году ему удалось купить для миссии участок в самом центре города, на холме Суругудай, где позже, в 1884 году, было начато сооружение грандиозного собора в честь Воскресения Христова, который со временем местные жители стали именовать «Никорай-до» храм Николая. В 1874 году на базе катехизаторской школы была открыта семинария, с семилетним курсом обучения.

Ректором ее стал архимандрит Николай. Об уровне этого учебного заведения говорит хотя бы то, что министр иностранных дел Японии Танэоми отдал туда учиться своего сына и двух племянников. В 1875 году состоялось событие, во имя которого трудился отец Николай: были рукоположены первые священнослужители из числа японцев. В 1879 году, после того как было принято решение о необходимости учреждения в Японии епископской православной кафедры, архимандрит Николай выехал в Россию для епископской хиротонии рукоположения. Новый владыка получил титул епископа Ревельского и Японского. На протяжении практически всей своей жизни в Японии, почти пятьдесят лет, владыка Николай работал над переводами на японский язык Священного Писания и богослужебной литературы. Молитва «Отче наш» в переводе на классический японский язык выполнен святителем Николаем и его верным помощником Павлом Накаи Цугумаро.

Трудно перечислить все сделанное владыкой в процессе его миссионерской деятельности, — это и шесть духовных училищ для мальчиков и девочек, и библиотека, приют, и другие учреждения, а также издание православного журнала «Церковный вестник» на японской языке.

Есть ли уголок земли, куда не донеслось бы слово Евангелия? Правда, далеко не все народы обратились ко Христу, хотя и слышали о Нем, но о таком обращении пророчества Христовы прямо и не говорят: сказано только, что будет проповедано Евангелие всем народам. Но следует прислушаться и к голосу тех, кто несомненно, ближе нас к Богу, кто не только любит Церковь Божию, но и сам участвует в ее жизни, сам является орудием промысла ее Главы и другом ее Жениха Небесного.

Более тридцати лет я имел счастие быть в дружественной переписке с почившим в Бозе равноапостольным мужем нашего времени архиепископом Николаем Японским. В своих письмах поведал я ему свои скорби о положении Православия на Руси, об опасностях, ему угрожающих, словом, о всем том, чем болит наше пастырское сердце. И вот что писал он мне от 10 ноября 1909 года: «Опечалился я очень, прочитавши теневую часть Вашего письма: «Грозные тучи ходят над бедною Россией. Не без причины многие думают, что близок конец мира» и т.

Но не устояла во всей силе печаль моя против дальнейших размышлений. В пылу битвы воин видит кровь, много крови; но не прав будет он, если скажет: «Вот только и есть кровь, нет больше мира, рушится мир! Как не страдать Вам, не исходить кровью Вашему сердцу и как удержаться от крика боли! Но окиньте взором пространство мировой истории от Адама доныне: когда же были времена вполне утешительные?

Дохристианский мир задыхался в беспросветной атмосфере зла до того, что лучшие тогдашние люди прибегали, как к последнему утешению, к самоубийству... Лишь только блеснул на земле небесный свет, подана людям чаша утешения, люди, вошедшие в полосу этого света и принявшие чашу, тем не менее, видя окружавший их внешний мрак, страдали до того, что свое время считали концом мира. Вспомните, как апостол Павел убеждал Солунян «о пришествии Господа... А когда?

На что яснее и вернее, а также и утешительнее сего указания! Еще большая половина языков вселенной не слышала Евангелия Царствия. А и слышавшая разве достодолжно усвоила его? Разве у европейских народов Евангелие проникло до глубины сердца?

Нет, оно еще на поверхности их душ. И это потому, что западные народы слушают Евангелие, затемненное извращениями католичества и протестантства; Россия слушает всесветлое Евангелие непросветленным, невежественным, неразвитым умом и неуглубленным сердцем. Разве для того Бог сходил на землю и Сам изрек людям учение, чтобы оно вскорости же явилось в потемненном виде католичества и протестантства, а там, где сияет полным своим светом, только немногие до дна их умов и сердец были просвещены и претворены им, — каков сонм святых Православной Церкви, масса же более по влечению сердца шла в сем свете, ясно не давая себе отчета, каким сокровищем она обладает?.. Жизнь и отдельного человека, тем более каждого народа и, несомненно, всего человечества проходит периоды, назначенные ей Творцом.

В каком же возрасте теперь человечество со времени рождения его в новую жизнь? О, конечно, еще в юном! Две тысячи лет для такого большого организма совсем небольшие годы. Пройдут еще многие тысячи лет, пока истинное Христово учение и оживотворяющая благодать Святого Духа проникнут во все члены этого организма, пока все народы и в них все отдельные личности усвоят Христово учение и подвергнутся благодатному действию его: правда Божия сего требует.

Истина Христова и благодать Святого Духа всею своею силою должны войти в человечество и произвести полное свое действие. Тогда только настанет зрелый возраст человечества: этот великий организм станет во весь свой рост и станет столько добра творить, насколько способна созданная Богом Творцом и оплодотворенная Богом Спасителем природа человеческая. Еще древние пророки провидели и в восхитительных чертах изображали это время, когда «не будет пути нечистого и не заблудят люди, и не будет льва и никакого зверя лютого, а волки и агнцы будут пастись вместе»; тогда «будет едино стадо и един пастырь», по вожделенному слову Самой воплощенной Истины. Далеко-далеко еще человечеству до этой вершины!

А потом оно пойдет вниз и опустится до таких глубин зла, до которых и пред потопом не достигало; жизненные сипы света и добра почти вконец иссякнут в одряхлевшем человечестве, — тогда-то, и не раньше как тогда, настанет конец мира. Вот мысли, успокоившие мое, взволнованное Вашим письмом сердце. Они не больше мои, чем Ваши; но да перельются они из Вашей головы в сердце и да послужат облегчением и Вашей душевной боли, которой я вполне сочувствую и которую сам, вероятно, так же остро чувствовал бы, если бы не стоял несколько в стороне от поля битвы». Так утешал меня святитель Японский.

Нарисованная им художественным словом картина грядущих судеб рода человеческого давала надежду видеть в будущем еще отрадное: дело Христово еще не завершено на земле; еще немало народов ждут своей очереди, когда придет к ним Царствие Божие и благодать Божия заложит в них свою закваску. А чтобы закваска возымела свое действие, нужно время; если она сделала свое дело среди народов, уже покончивших свое историческое призвание, то в нас это призвание еще не исполнено, а такие великие народы, как Китай и Индия, еще ждут своего, Богом предназначенного дела в Царстве Божием, где нет разницы между иудеем и эллином, между европейцем и азиатом. Святитель Феофан Затворник также пишет, что пока благодать Божия не выберет из всех народов земных всех способных ко спасению, хотя бы то был один единственный человек, дотоле нельзя ждать пришествия Христова и кончины мира. В тоже время нельзя не принять во внимание и той истины, что Господь никогда не отнимет свободы у человека: благодать-то всем и всегда готова помочь во спасение, да мы-то не всегда приемлем своею свободною волею и разумом ее помощь.

Чудная картина, начертанная апостолом Японии, основная мысль его письма, что «все народы и в них отдельные личности усвоят Христово учение и подвергнутся благодатному действию его», едва ли может быть принята безусловно. История не дает права думать так. Она знает много народов, и народов великих, от коих не осталось теперь потомства, или же едва прозябают жалкие остатки, как, например: сирохалдейцы, копты, сирийцы и др.

В 1874 году на базе катехизаторской школы была открыта семинария, с семилетним курсом обучения. Ректором ее стал архимандрит Николай. Об уровне этого учебного заведения говорит хотя бы то, что министр иностранных дел Японии Танэоми отдал туда учиться своего сына и двух племянников. В 1875 году состоялось событие, во имя которого трудился отец Николай: были рукоположены первые священнослужители из числа японцев. В 1879 году, после того как было принято решение о необходимости учреждения в Японии епископской православной кафедры, архимандрит Николай выехал в Россию для епископской хиротонии рукоположения.

Новый владыка получил титул епископа Ревельского и Японского. На протяжении практически всей своей жизни в Японии, почти пятьдесят лет, владыка Николай работал над переводами на японский язык Священного Писания и богослужебной литературы. Молитва «Отче наш» в переводе на классический японский язык выполнен святителем Николаем и его верным помощником Павлом Накаи Цугумаро. Трудно перечислить все сделанное владыкой в процессе его миссионерской деятельности, — это и шесть духовных училищ для мальчиков и девочек, и библиотека, приют, и другие учреждения, а также издание православного журнала «Церковный вестник» на японской языке. Труднейшим периодом в жизни святителя стала русско-японская война 1905 года. Русские дипломаты в полном составе выехали из Японии. Посол предложил и владыке вернуться в Россию, где он уже не был двадцать три года. В это же время к нему обратилось японское духовенство и миряне, они просили не оставлять их в такой тяжелый момент.

Владыка остался со своей паствой. Его поступок не у всех в России вызвал понимание. Во время войны владыка не принимал участия в общественных богослужениях: согласно чинопоследованию и благословению самого епископа Николая , японские христиане молились о победе своей страны над Россией, а владыка, конечно же, не мог молиться о победе Японии над своим отечеством.

Им трудно было принять советскую власть. У меня открытия тайн семейной истории оказались сильно связаны с шагом навстречу Богу.

Я впервые прочитал Евангелие в тридцать три года, и почти сразу открылась история моего расстрелянного прадеда Евгения, а потом открылось и родство с Николаем Японским. Это был какой-то явный знак благословения Божьего. Уже пять лет мы живём с известием об этом родстве, которое, с одной стороны, родство по крови, а с другой — и духовное. Ведь в Преображенском братстве, в котором я живу после воцерковления, большой акцент ставится и на миссии, и на катехизации, и на служении просвещения — на всём том, что делал Николай Японский. На это не можешь не обращать внимание.

Конечно, немногие сегодня могут сравниться по плодам с Николаем Японским. Я начал исследовать его жизнь — и его личность и христианский путь предстают не совсем такими, какие мы находим в разных книгах о нём. Хочется, конечно, всегда найти в себе что-то общее с Николаем Японским, может быть, черты характера, какую-то харизматичность, пылающий и горячий огонь духа. Но на семейном уровне открываются, мне кажется, и какие-то человеческие его черты, которые действительно узнаются. Его хотели прогнать из Японии — Вы сказали, что образ и история Николая Японского, которые вы читаете в архивах, не совсем соотносятся с тем, что мы знаем о нём из книг.

Что вы имеете в виду? Например, мы почти ничего не знаем о непростой ситуации взаимоотношений отца Николая со своей паствой. Он был признанным авторитетом, его почитали. Но остаться в Японии во время Русско-Японской войны в 1904 году, когда все русские спешно возвращались на родину, не было его единоличным решением, как думают. Об этом старшие в японской церкви вместе долго молились и размышляли, и было принято соборное решение, что архиепископ Николай остаётся, но не будет принимать участие в общих богослужениях, где возносили молитву за победу Японии.

Воскресенский храм в Токио, 1891 год. Фото: общественное достояние Открытие всем известного грандиозного Воскресенского храма в Токио, построенного на пожертвования, которые много лет собирали в России и в Японии, тоже имеет особую историю. Мало кто знает, что на его открытие и освящение в 1891 году не прибыли послы ведущих держав и правительства Японии. В архиве внешней политики Российской империи есть документальные свидетельства российских дипломатов, что японцы предлагали епископу Николаю покинуть страну, объясняя это тем, что церковь сформировалась и они вполне могут сами ей управлять. Но продержалась бы Православная церковь в Японии в той модели, которая была заложена синодальной системой, — это большой вопрос.

Все финансы на содержание катехизаторов и клира шли из России именно через митрополита Николая, без его ответственного решения деньги не отпускались — такова была роль иерарха. Церковь в Японии росла, как и должна расти поместная церковь, — в Китае было что-то похожее. Интересно, что правила духовной миссии, которые приписывают Николаю Японскому, как я убедился, были взяты в основном из более ранней китайской редакции подобных правил, написанных кем-то другим. Надо сказать, Николай Японский думал на шаг-два вперёд, как можно помогать росту церкви. В какой-то момент его правила начинали уже мешать — церковь не справлялась с растущим числом своих членов.

В бедной Японии это было связано по преимуществу с финансовыми вопросами. Чтобы расширять миссию, нужно было определить, кто будет всё финансировать. Должности регента и катехизаторов были нарасхват, потому что они давали какой-то заработок. Так это было устроено. Николай Японский основал катехизаторскую школу в Токио, куда он перебрался из Хакодате.

Эта школа закрылась в 1908 году как раз из-за недостатка финансирования. Финансы были и главной причиной возникшей проблемы взаимодействия священников и катехизаторов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий