Новости мон театр казань

Театр MON Казань. Современный театр в Казани Площадка вмещает до 98 зрителей и находится на втором этаже здания Национальной. Билеты в театр Театральная площадка «MOÑ» (Мон), расписание спектаклей на 2023 и 2024 год. Театр MOÑ много работает с местным контекстом Казани и локальными темами, расскажите, как именно? Театр mon Казань. фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 80 на сайте Tripadvisor среди 536.

Театр как телесный контакт: в MOÑ показали спектакль «Отстань от себя»

Афиша мероприятий и официальные билеты в Театральная площадка MON, Казань, Казань, ул. Пушкина, 86, 2 этаж. это обмен творческой энергией, участие казанцев-не актёров в постановках, в разработке идей, лабораториях, а также более традиционный формат сотрудничества в виде лекций и мастер-классов. Адрес: 420111, г. Казань, ул. Кремлевская, д. 9.

Театр горожан: оно нам надо?

Формация биографическая трансформировалась в художественный метод, в котором Нурбек смешивает все со всем: драму с танцем, хип-хоп с контемпорари, музыку старинных инструментов с хип-хопом. Такой подход ложится в основу не только его собственных проектов, но присутствует и там, где он становится частью большого целого, например, в спектакле «Алиф» одноименного творческого объединения. Постановка принесла Нурбеку как танцовщику в 2018 году «Золотую маску». Рабит Батулла В этом году отцу Нурбека исполнилось 85 лет. Рабит Батулла — народный писатель Татарстана, театральный режиссер, выпускник первого целевого набора Московского театрального училища имени М.

Щепкина, драматург, публицист и автор переводов трактований Корана. Посвящение сына должно было стать диалогом с отцом, а шире — спектаклем о памяти, в которой сокрыты история татарского народа, самоидентичность, конфликты поколений. Но нельзя просто рассказать о памяти, это слишком всеобъемлющее понятие — нужны точки опоры. Ими стали режиссер Роман Феодори, хореограф Владимир Варнава и драматург Дина Сафина в части общей формы , композитор Ислам Валеев, музыкант Сугдэр Лудуп и поэтесса Йолдыз Миннуллина, читающая синхронный перевод с татарского внутри формы.

Главную и практически единственную роль исполняет сам Нурбек. Спектакль поделен на пять частей: в каждой свой устный текст и танец. По большей части герой все произносит на татарском языке, но для зрителя идет синхронный перевод мерным деликатным голосом Йолдыз. Кажется, что в обильном повествовании, не всегда узнаваемом и наполненном национальными деталями, философскими и теологическими размышлениями, легко потеряться, особенно если зритель далек от татарской культуры.

Например, пьеса «Процесс. Дело Константина Котова», написанная писательницей Алисой Ганиевой в соавторстве с журналистом и фотографом Викторией Ивлевой по мотивам резонансного дела читка состоялась в Театре. Что есть? Итак, современные казанские театры. Попробуем провести краткий обзор их деятельности в том направлении, которое нас интересует. Классическим репертуарным театрам, конечно, сложнее организовать диалог со зрителем в таком формате, о котором шла речь выше, здесь совсем другая философия наполнения зрительного зала; само содержание помещения, инфраструктура, зарплаты и пр. Режиссёр: Амина Миндиярова. Казанская инклюзивная школа.

Место: творческая лаборатория «Угол». Фото Юлии Калининой Тем не менее, и у них появились способы выступить на поприще обсуждения социальных проблем и жизни города. В основном, такие спектакли и проекты проводятся театрами на малых сценах там, где они есть, конечно. В Театре им. Качалова идёт спектакль «Казанский трамвай», составленный из стихов местных поэтов. Именно эта «серость» города подвигла наших «прометейцев» к разработке проектов светящихся «живых» зданий, «поющих фонтанов» для Казани. Цель: сделать Казань яркой! И в этом смысле, поэтический образ города, тёплый и привлекательный, транслирующийся на театральной сцене, тоже может иметь значение.

Арсений Курченков и Павел Густов. Место: ТЮЗ. Фото предоставлено пресс-службой ТЮЗа В русском ТЮЗе нет как таковой малой сцены, но в кулуарах театра под них приспособлены помещения, известные под именами «дубовый зал», «зеркальный зал» и «мавританский зал». Иногда там проходят действа. До смерти актёра Арсения Курченкова в октябре 2019 года, центральным тюзовским проектом такого рода считался созданный Арсением «Квартирник», проходивший как цикл неформальных творческих встреч актёров и горожан сейчас «квартирники» проводятся реже, но последний, объявленный в феврале этого года, был посвящён памяти артиста. В последнее время роль главного движка социальных и городских проектов в ТЮЗе стала играть подростковая студия «Театралка» под руководством Дарьи Хуртиной. Прошло уже несколько спектаклей с участием казанских школьников, посвящённых проблеме булинга травли в школе , интернет-зависимости у подростков и др. В 2020 году состоялась срежиссированная и представленная актёрами читка пьесы «Костик» Марии Огнёвой с приглашением казанских представителей группы «Лиза Алерт», занимающейся поиском пропавших людей, а также организацией «Открывая горизонты», нацеленной на оказание помощи и социальную адаптацию подростков-сирот.

После пьесы состоялся импровизированный круглый стол с гостями. Квартирник памяти Арсения Курченкова. Фото Рамиса Назмиева Отметим ещё тюзовский спектакль «Бывшие люди» по мотивам горьковских произведений, играющийся во внутреннем дворике театра и посвящённый миру казанских трущоб конца XIX века, в каком-то смысле, это ведь тоже разговор-исследование на тему казанского социума, истории казанского дна, с привлечением исторических пространств здание, используемое для спектакля — бывшие амбары для хранения зерна. Прежний главный режиссёр театра Туфан Имамутдинов ставил социальные спектакли, исследующие проблему национальной травмы, или, например, положения одинокой женщины, или — на тему инклюзии прав людей с ограниченными возможностями здоровья со своими актёрами на чужих площадках. Сейчас же Туфан влился в команду «Мон». Для татарских театров основной базой для социальных городских проектов становятся молодёжные театральные лаборатории, например, в татарском ТЮЗе им. Кариева это лаборатория молодой драматургии «Асыл» и режиссуры «Тамга». В татарских театрах сильнее, чем в русских, заметны дружеские связи и взаимодействие на проектах тесно взаимодействуют, к примеру, Театр им.

Кариева и Театр им. Камала, Театр кукол «Экият», в последнее время всё больше занимающийся темой татарского национального культурного кода и его связи с современностью. В Академическом театре им. Камала центральной дискуссионной площадкой пару лет назад стала «Школа театрального зрителя», где, после просмотра видеоверсии того или иного спектакля, разгоралась дискуссия с участием и актёров, и простых горожан, и общественно-политических деятелей например, нередко участницей их была известная писательница и политик Фаузия Байрамова , зачастую посвящённая современному моменту и проблемам в жизни татарского народа. Спектакль-инсталляция «Дневник Веткина». Авторы: художник Ксения Перетрухина и исследователь Михаил Колчин. Камала отличился тем, что взял три работы, поставленные по мотивам современных татарских молодых авторов, в постоянный репертуар для малой сцены. Так появился спектакль «В пятницу зачёркнуто … во вторник вечером!

Спектакль — именно посвящённый современным проблемам, например соотношению современности и традиционализма в татарском обществе, статусу женщины и др.

Чтобы поставить оммаж своему отцу, народному писателю Татарстана Рабиту Батулле, танцовщик, хореограф и актер пригласил в команду режиссера Романа Феодори и хореографа Владимира Варнаву. Втроем они рассказывают о личной истории отца и сына, а шире — о всех нас.

Имя Нурбека Батуллы уже прочно вошло в контекст отечественного современного танца. У танцовщика, хореографа и выпускника Петербургского театрального института на Моховой с дипломом артиста театра и кино не самый тривиальный путь: Нурбек окончил хореографическое училище в Казани, пару лет проработал там же в Театре оперы и балета им. Мусы Джалиля, а потом решил круто изменить судьбу и отправился в Петербург.

Сначала было балетмейстерское отделение в консерватории, откуда он тоже ушел раньше положенного срока, а потом возникла Моховая улица. Формация биографическая трансформировалась в художественный метод, в котором Нурбек смешивает все со всем: драму с танцем, хип-хоп с контемпорари, музыку старинных инструментов с хип-хопом. Такой подход ложится в основу не только его собственных проектов, но присутствует и там, где он становится частью большого целого, например, в спектакле «Алиф» одноименного творческого объединения.

Постановка принесла Нурбеку как танцовщику в 2018 году «Золотую маску». Рабит Батулла В этом году отцу Нурбека исполнилось 85 лет. Рабит Батулла — народный писатель Татарстана, театральный режиссер, выпускник первого целевого набора Московского театрального училища имени М.

Щепкина, драматург, публицист и автор переводов трактований Корана. Посвящение сына должно было стать диалогом с отцом, а шире — спектаклем о памяти, в которой сокрыты история татарского народа, самоидентичность, конфликты поколений.

Босоногие актеры исполняют индивидуальный танец своих тел, извиваясь, притрагиваясь, касаясь — все то, что комфортно для них, и созвучно их партнерам по сцене.

Дыхание артистов становится полноправным участником действия — иногда музыка замирает, оставляя зрителя наедине с перформансом. Шаги, вздохи и рассказанная в камерной обстановке история — все звучит и выглядит на сцене так, будто задумано не режиссёром, а природой. На первый план выходят 4 реальные истории не сочиненные, а в реальности пережитые.

Все истории объединяет одно — борьба с собой, своим телом. И последующее за ней бессилие и невозможность что-то доказать другим. Но принять себя получается.

Татарские театры делают новый шаг

Оказалось учителям очень важно говорить о своих проблемах, и это комьюнити максимально активно. Правда работа с ним сопряжена с рядом сложностей — учителя увольняются, уходят в декрет, меняют работу, меняется сама ситуация в школьном образовании. Тем не менее сейчас в проект приходят всё новые преподаватели, и сообщество вокруг спектакля растёт. Недавно мы выпустили вторую версию «Педсовета» в Новой Александринке При этом нам важно, что-то, что мы делаем, — это профессиональный театр, а не любительский. Над спектаклями работает профессиональная команда, мы выработали свою методологию и терминологию, выпустили методички, и мне кажется, мы одни из немногих, кто занимается такой работой системно. Этим летом мы также сделали проект с подростками из деревень Татарстана: мы даём им возможность говорить о том, что они считают важным, не ограничивая их в темах, и эта среда оказалась очень благодатной, даже при том, что темы, которые волнуют школьников, могут быть не очень приятны для нас, взрослых, например, вопросы насилия и буллинга в школах.

И еще нужно сказать, что социальная составляющая в таких проектах для нас равна художественной, то есть творческий процесс для нас заключается в том, чтобы сделать объектом исследования голос той или иной группы людей. Спектакль документирует реальность современной школы и задаёт вопросы зрителю о школе будущего. И мне как раз хотелось бы спросить вас об отличиях. Например, в Берлине активно развивается постэмигрантский театр — ведь многие жители Берлина не родились в этом городе, а переехали туда из других стран уже в сознательном возрасте. Так что вопросы национальной идентичности и соседства людей с разным культурным бэкграудом оказываются чуть ли не самыми важными для берлинской среды.

Таким постэмигрантским театром занимается, например, театр Максима Горького и его художественный руководитель Шермин Лангхофф, она ставит спектакли о том, как люди переживают свою и чужую культурную и языковую идентичность с непрофессиональными актёрами. Также мы знаем спектакли Rimini Protokoll, в том числе постановку-игру «В гостях. Вы используете эту методику для Казани в спектакле «Чин Татар», и, конечно, мне интересно, как по-другому это работает? Например, тот же Штефан Кэги из Rimini Protokoll много ездит по миру и ставит спектакль за спектаклем — у него задача создать художественный продукт, нам же важно поделиться этим методом с местными ребятами, приложить усилия, чтобы он начал жить в каких-то маленьких сообществах, будь то районный дом культуры или какая-то небольшая компания. И, конечно, нам важно, что мы играем спектакль «Чын Татар» максимально погружаясь в местный контекст, в национальные вопросы и противоречия, и то, что сейчас мы привлекаем всё больше и больше наших местных авторов, которые уже стали художниками, драматургами и режиссёрами.

Вопрос национальной идентичности сейчас острый, тонкий и опасный, поскольку татарский язык уходит из обихода, на нём всё меньше говорят люди. Нам важно работать с этой ситуацией. Что касается культурных институций, они в Татарстане чётко делятся на две категории — есть институции, где говорят только на русском, невозможно представить, чтобы там зазвучала татарская речь; и есть, например, татарский театр — там ни за что не станут говорить на русском языке. А мы хотели создать двуязычный мир и поискать точки пересечения, в которых мы можем быть интересны друг другу. Любопытно, что интерес к татарскому языку часто исходит не от людей, принадлежащих этой группе, а извне.

Например, режиссёр Саша Плотников из Москвы решил учить татарский язык, он уже полгода занимается, и осенью у нас будет премьера его спектакля, где он будет стараться говорить по-татарски и с каждой новой постановкой улучшать свою речь и своё знание языка. Такой интерес извне часто работает на нашу внутреннюю среду. Еще у нас реализовался проект Нурии Фатыховой, исследовательницы, журналистки и одной из авторок проекта «She is an expert», мы вместе с ней переводили на русский язык дневники наших бабушек, написанные на арабице, а затем устраивали публичные чтения получившихся текстов. Или у нас был опыт, когда мы рассказывали участникам основные законы образования татарских слов, и они могли придумать свои новые татарские слова, даже не зная языка. В этот момент ты ощущаешь взаимопроникновение двух культур.

Например, мой прадед — татарин, однако я никогда не ощущала свою принадлежность к этой культуре, тем не менее, оказываясь в среде, где говорят по-татарски, где язык становится модным и интересным даже в рамках одной маленькой площадки, я начинаю его в себя впитывать, погружаться в него. И для нас важно создавать условия, где человек, даже не зная языка и не понимая речи, может почувствовать себя комфортно. Мне вообще кажется, что ситуация «непонимания» очень важна для театра, нам хочется приучать зрителей, что они могут не понимать часть сказанного, и это нормально, можно не закрываться от происходящего, а принять его. Когда я читала комментарии к публикациям о спектакле «Чын Татар», то поразилась количеству хейта. Я имею в виду даже не критику спектакля, а саму дискуссию, о том, что значит быть татарином и кто-кого им считает или не считает.

Я даже не представляла себе, что тема настолько болезненная. Анонимные комментарии содержат много негатива. Мне кажется, так часто бывает — если человек не подписывается своим именем, он считает, что может вываливать в интернет любой шлак. Однако у нас в зале как раз совсем другая атмосфера — возникает поле взаимной поддержки. Ни разу я не видела никаких проявлений агрессии.

Раньше моя среда общения состояла из людей, которые все говорят по-русски, не возникало ситуации, в которой мог бы использоваться татарский язык. А на репетициях я видела, как люди начинают говорить по-татарски и плачут, говорят: у меня мама русская, а папа татарин, и я всю жизнь стеснялся и не мог говорить, мне казалось, что я плохо говорю, что я недостоин татарского языка. Но тут люди понимают, что они в среде поддержки, и начинают двигаться вперёд. Возможно, это потому что у нас очень маленькая площадка, где мы создали себе маленький тёплый мир. И человек, приходя к нам понимает, что он попадёт в сообщество, где нет агрессии.

Правда я и в жизни не сталкивалась с агрессией, из-за того, что плохо или же неправильно говорю. Чын Татар.

Мы приглашаем экспертов — в этом году лабораторию вели Полина Шатохина и Алексей Ракульцев.

В предыдущие годы с нами работали Наташа Боренко и Ада Мухина. За два года мы провели внутреннюю онлайн-лабораторию, публичную онлайн-лабораторию, фестиваль, где были сделаны пять эскизов спектаклей и выпустили пять спектаклей в формате театра горожан как спектаклей-игр, так и свидетельских спектаклей с горожанами на сцене.

Posted 4 февраля 2023,, 12:09 Published 4 февраля 2023,, 12:09 Modified 4 февраля 2023,, 12:11 Updated 4 февраля 2023,, 12:11 Театр Камала не покажет постановку по роману Гузель Яхиной 4 февраля 2023, 12:09 Театр имени Камала не покажет спектакль по роману Гузель Яхиной «Дети мои». Хотя постановка была в планах на 2023 год. Об этом стало известно «Бизнес Онлайн». О проекте впервые осенью говорил главный режиссер Фарид Бикчантаев.

Какое совпадение: все эти пункты как раз есть в нашей свежей афише. И не только они. Пять художников из разных городов России создали картины о связи национального и современного искусства. Теперь приглашают вас взглянуть на них. Но наблюдать предлагают не только за машинами из прошлого. Еще будут ретро-ралли, автосабантуй, конкурсы водительского мастерства и викторина.

Театр Камала не покажет постановку по роману Гузель Яхиной

Несмотря на «наивную», сентиментально-примиряющую художественную форму спектакля портрет генералиссимуса во всю высоту сцены; юродивый ребенок, зачатый от следователя, должен воссоединиться с отцом-узником и стать прообразом потомка этого разделенного на лагеря общества; мифологическая волчица Ашина, взывающая к совести человечества , все же он четко поднимает актуальную тему отношений личности и государства, тему выбора, всегда имеющего последствия. Ржавчина платоновского «Котлована» в сценографии, детективная, словно в навечно обреченном повторе допросов в застенках, интрига в сюжете и фольклорно-мистическая стилистика в пластической организации спектакля, выходящего то сатирическим, то абсурдистским, то назидательным, делает эту премьеру театра высказыванием, где этическое слито воедино с эстетическим и едва ли не важнее. Попыткой критически осмыслить советскую литературу, советский миф стала инсценировка татарским ТЮЗом им. Это произведение с нелегкой судьбой. Сегодня его изучают в школьном курсе национальной литературы, а когда-то оно 15 лет после войны до оттепели ждало своей публикации.

Главный герой — автобиографически это сын писателя, ему обращены реальные письма, которого Кутуй так и не увидел после ухода на фронт в 1942 году, так как умер через месяц после окончания Великой Отечественной, — подросток Рустем. Он принимает решение идти на бой, чтобы помогать отцу, съев магический цветок папоротника и став невидимкой. Спектакль, как комикс, изобретательно построен на буффонном перевоплощении актерского дуэта Альбины Гайзуллиной и Булата Гатауллина. Инсценировка полна пародийной иронии и анекдотического сарказма по отношению к «гайдаровскому» пионерскому задору, въевшемуся марксизму-ленинизму, ложно коммунистическому пафосу и такой знакомой шпиономании.

Но, заканчивая спектакль патетически сыгранной сценой письма матери Рустему, режиссер словно возвращается в музейный театр 50-х годов. Так что игра в деконструкцию еще не захватывает татарский театр сполна, а лишь высвечивает его более традиционное, даже лубочное подчас бытование, но и уже явный, хоть и отсроченный запрос на развитие и эксперимент не только на площадках новой формации лидирует в этом независимый театр «Мон» , но и на постсоветских сценах.

Причиной стало то, что не удалось договориться с постановочной группой по разным направлениям. Сама режиссер сломала руку, легла в больницу. Ранее башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури снял с показа спектакль «Зулейха открывает глаза». Постановка Айрата Абушахманова была лауреатом «Золотой маски» и стала самой кассовой для культурного учреждения.

И нет зачастую ни занавеса, ни люстр, всё столь буднично и похоже на жизнь, что с непривычки иные сидят и шушукаются: — Да это театр ли? Документальный эскиз по историко-политическим архивам РТ. Фото Юлии Калининой Он, в общем, прав. Современное искусство! Но не любое вообще, которое творится в наши дни, а то, которое является отдельным кластером искусства, как раз и занимающимся исследованием и представлением современности художественными средствами. Он так и называется — «Современное искусство». Можно сказать, научный термин. Современное искусство нацелено именно на то, чтобы взаимодействовать с проблемами, давать им возможность быть высказанными, представать перед обществом в виде произведения, то есть не просто такого течения жизни, которое является каждодневным объектом и темой журналистских репортажей, а специального и отдельного действа, на которое люди приходят согласно анонсу или афише, и иногда платят деньги за билет. Через представление произведения у зрителей происходит концентрация на проблеме, выделение её из всех прочих.

И ещё есть «фактор искусства», который как бы «возвышает» проблему. Вообще, идея не так уж и нова. Вот, скажем, в начале ХХ века поднялась тема немотивированных смертных приговоров и увеличения числа смертных казней. Публицистическими выступлениями на эту тему отметились Лев Толстой «Не могу молчать! Фото Юлии Калининой Или казанский пример. Пономарёв ещё он известен как выдающийся археолог и педагог , выступавший под псевдонимом «Всё тот же», ратовал именно за такой театр. Вот как о нём писала И. Петровская в статье «Театральная критика в провинции»: «За театром Пономарёв признавал «великое значение в умственной жизни людей». Но цель его видел почти исключительно в отражении «действительной жизни», интересов времени, хотя упоминал и об эстетическом наслаждении, которое должен давать театр, и о нравственном влиянии сцены на публику.

Так что есть у такого современного искусства и своя традиция, и свои предтечи. Сейчас по актуальным событиям тоже создают произведения. Например, пьеса «Процесс. Дело Константина Котова», написанная писательницей Алисой Ганиевой в соавторстве с журналистом и фотографом Викторией Ивлевой по мотивам резонансного дела читка состоялась в Театре. Что есть? Итак, современные казанские театры. Попробуем провести краткий обзор их деятельности в том направлении, которое нас интересует. Классическим репертуарным театрам, конечно, сложнее организовать диалог со зрителем в таком формате, о котором шла речь выше, здесь совсем другая философия наполнения зрительного зала; само содержание помещения, инфраструктура, зарплаты и пр. Режиссёр: Амина Миндиярова.

Казанская инклюзивная школа. Место: творческая лаборатория «Угол». Фото Юлии Калининой Тем не менее, и у них появились способы выступить на поприще обсуждения социальных проблем и жизни города. В основном, такие спектакли и проекты проводятся театрами на малых сценах там, где они есть, конечно. В Театре им. Качалова идёт спектакль «Казанский трамвай», составленный из стихов местных поэтов. Именно эта «серость» города подвигла наших «прометейцев» к разработке проектов светящихся «живых» зданий, «поющих фонтанов» для Казани. Цель: сделать Казань яркой! И в этом смысле, поэтический образ города, тёплый и привлекательный, транслирующийся на театральной сцене, тоже может иметь значение.

Арсений Курченков и Павел Густов. Место: ТЮЗ. Фото предоставлено пресс-службой ТЮЗа В русском ТЮЗе нет как таковой малой сцены, но в кулуарах театра под них приспособлены помещения, известные под именами «дубовый зал», «зеркальный зал» и «мавританский зал». Иногда там проходят действа. До смерти актёра Арсения Курченкова в октябре 2019 года, центральным тюзовским проектом такого рода считался созданный Арсением «Квартирник», проходивший как цикл неформальных творческих встреч актёров и горожан сейчас «квартирники» проводятся реже, но последний, объявленный в феврале этого года, был посвящён памяти артиста.

События Летнего книжного фестиваля подготовлены совместно с федеральными и региональными партнерами, среди которых главные российские музеи, культурные институции, инфраструктурные и lifestyle проекты.

«Диалог». Премьера. Казань

Министерство культуры Республики Татарстан Пока лето не закончилось, нужно успеть попить чай из 300-литрового самовара на фестивале «Вкусная Казань», потанцевать на шестилетии бара «Культ» и посмотреть на гейш с ноутбуком в Belova art gallery.
Театр «Мон» представил в Альметьевске постановку «Отстань от своего тела» Главные новости Казани и республики Татарстан на сегодня. Мы ежедневно публикуем самую актуальную информацию города. Репортажи, аналитика, мнение экспертов, происшествия, ситуация на дорогах, новости политики, экономики, культуры и спорта.

Татарские театры делают новый шаг

Театр Мон Казань. Театральная площадка mon Казань. Театральная площадка MOÑ. Театр MON Казань. Современный театр в Казани Площадка вмещает до 98 зрителей и находится на втором этаже здания Национальной. Главные новости Казани и республики Татарстан на сегодня. Мы ежедневно публикуем самую актуальную информацию города. Репортажи, аналитика, мнение экспертов, происшествия, ситуация на дорогах, новости политики, экономики, культуры и спорта. Театр как телесный контакт: в MOÑ показали спектакль «Отстань от себя». Казанский театр “Мон” впервые приехал с гастролями в Тюмень с танцевальным перфомансом “Сак-Сок”.

Театр «Мон» представил в Альметьевске постановку «Отстань от своего тела»

это молодежный театр в Казани, который предлагает неповторимые постановки для всех возрастов. 2021, Казань, площадка MOÑ, Театр горожан, театр участия, театральный фестиваль. Театр MOÑ: афиша расписание спектаклей, билеты в театр, отзывы — Театральная площадка MOÑ представила премьерный спектакль – «Коллекционеры» петербургского режиссера Александра Савчука. Театральная площадка MOÑ располагается в здании нового здания Национальной библиотеки Республики Татарстан (бывший НКЦ). В 2024 году на соискание театральной премии Министерства культуры Республики Татарстан было представлено 60 спектаклей от театров Республики Татарстан.

MOÑ: «Отстань от себя»

  • Народные новости
  • Поделиться
  • Татарские театры делают новый шаг
  • «Диалог». Премьера. Казань

Театральная площадка «MOÑ» (Мон)

Мне она показалось созвучной моим мыслям — настоящее настолько погружено в ложь, цинизм и бездушие, что человеку очень сложно поверить даже в бескорыстное добро, не то что в чудо, — характеризует современность режиссер. Никто не верит, что это бескорыстно, без подвоха. Люди гадают, что ему нужно, ищут обман. Перекликается с восприятием того, что делаем мы: режиссеры ставят спектакли, художники рисуют картины, скульпторы ваяют… А зачем? Творцы так живут, так дышат, им так Господь указал. Главный подвох в том, что его нет. Но человек-творец, который лезет со своими чудесами или идеями, всех сегодня только раздражает и всем мешает, потому что ломает привычный уклад. Причину неверия режиссер видит в состоянии постправды, в котором очутилось общество. Понять, что реально происходит невозможно. Один и тот же человек, вчера говоривший «черное», сегодня столь же убедительно говорит «белое». И страшно, что нам это видится нормальным, — констатирует Илья Славутский.

Но отказавшись от сатиры Метерлинка на буржуазную мораль, очистив пьесу от «классовых противоречий», режиссер лишает себя возможности ответить на вопрос, как вернуть человеку веру в чудо, в бескорыстное добро, если даже дети в это уже не верят? Ответа на него я не знаю, — признается Славутский. Потому что прогресс, видимо, почему-то способствует обратному. Сегодня несколько кликов, и искусственный интеллект сам нарисует за тебя картиночку.

Режиссер взял пьесу хоть и ныне живущего татарского автора Ркаила Зайдуллина, но написанную в традициях соцреализма впрочем, близкого к Абрамову или Распутину , с тем отличием, что наш современник в «картинке» татарской деревни советского времени поднимает темы, открытые только в новое время. И тут надо понимать контекст: например, для тинчуринского театра до сих пор визитные карточки — это комедийно-мелодраматические спектакли, посвященные все той же советской деревне, но абсолютно безобидные по проблематике, по духу близкие к Шукшину. Поэтому лагерная тема, хоть и упакованная в любовную драму, — это абсолютно новый этап развития театра. Действие происходит в деревне, где соседи и бывшие одноклассники вдруг оказываются связаны единой репрессивной цепью — только один становится палачом, а другой жертвой, один доносчиком, а другой клейменным изменником родины и врагом народа. И женщины, и мужчины, руководствуясь то низменными эмоциями, то внушенными идейными убеждениями, творят своими руками историю — и делают это абсолютно, кажется, по собственной воле, разбивая семьи и подкидывая в пасть государства очередную жертву. Несмотря на «наивную», сентиментально-примиряющую художественную форму спектакля портрет генералиссимуса во всю высоту сцены; юродивый ребенок, зачатый от следователя, должен воссоединиться с отцом-узником и стать прообразом потомка этого разделенного на лагеря общества; мифологическая волчица Ашина, взывающая к совести человечества , все же он четко поднимает актуальную тему отношений личности и государства, тему выбора, всегда имеющего последствия. Ржавчина платоновского «Котлована» в сценографии, детективная, словно в навечно обреченном повторе допросов в застенках, интрига в сюжете и фольклорно-мистическая стилистика в пластической организации спектакля, выходящего то сатирическим, то абсурдистским, то назидательным, делает эту премьеру театра высказыванием, где этическое слито воедино с эстетическим и едва ли не важнее. Попыткой критически осмыслить советскую литературу, советский миф стала инсценировка татарским ТЮЗом им. Это произведение с нелегкой судьбой. Сегодня его изучают в школьном курсе национальной литературы, а когда-то оно 15 лет после войны до оттепели ждало своей публикации. Главный герой — автобиографически это сын писателя, ему обращены реальные письма, которого Кутуй так и не увидел после ухода на фронт в 1942 году, так как умер через месяц после окончания Великой Отечественной, — подросток Рустем.

Те самые байки, пришедшиеся «к слову», которые мы рассказываем на посиделках с друзьями или в кругу семьи. Но в поисках чего-то вечного и глобального, мы перестаем замечать краткие моменты нашей жизни, которые я называю моментами полноты бытия. Нашей задачей было вспомнить такие истории, в которых, на первый взгляд, нет ничего примечательного. Но которые определяют и наполняют нас», — рассказал режиссер. Являемся ли мы теми, кем считает нас окружение или нас определяют наши намерения?

Пьесу «Казанга Тукай кайткан», в которой вымысел соседствует с документом, написала современная татарская поэтесса Резеда Губаева Зайниева. Произведений, связанных с Тукаем, не счесть: литература, театр, изобразительное искусство, музыка, научные труды… век назад, вчера и в будущем на много эпох вперед…» — рассказывают в театре. На сцене развернется история жизни великого татарского поэта, имя которого стало символом, брендом татарской нации. Трагически короткая жизнь гения и бытие его в истории и сознании поколений пересекутся на сцене в новом театральном действе, которое станет неким личным опытом взаимодействия здесь и сейчас с образом «солнца татарского народа» авторов, участников и зрителей спектакля.

MOÑ | театральная площадка

Новости Репертуар История театра Коллектив Экскурсия Музей Гостевая комната Вопрос-ответ. 23 декабря на казанской театральной площадке MOÑ пройдёт восьмичасовой перформанс «Homo Digitalis». Ознакомиться с актуальной афишей театра Moñ и купить билеты можно на официальном сайте MOÑ (). Казанский театр “Мон” впервые приехал с гастролями в Тюмень с танцевальным перфомансом “Сак-Сок”. Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 81 на сайте Tripadvisor среди 536 достопримечательностей в Казани.

Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани

Международный конкурс на разработку архитектурной концепции нового здания театра им. Камала объявили в Казани летом 2021 года. Его участники прошли через отбор заявок, выбор финалистов и установочную сессию. На последнем этапе архитекторы, в частности, посмотрели спектакль, в котором играли зрители, рассказывавшие о том, чем им важен театр Камала. Победителя конкурса определили в феврале прошлого года. Консорциум от «Ваухауса» представил проект, чьи острые стеклянные крыши кто-то сравнил с ракетами, кто-то — с горой снега, а кому-то померещилось «НЛО с татарами».

Куратор проекта «Homo Digitalis» — Елена Ковальская. В течение года Ангелина Мигранова и Родион Сабиров собирали интервью IT-специалистов Университета Иннополис, общались с сотрудниками и нейробиологами Казанского федерального университета. Ангелина Мигранова и Родион Сабиров. Но общаясь с учёными, мы обнаружили столько разной информации о будущем человечества, что даже впали в некоторую депрессию.

В преломлении с темой, которая для национальных республик до сих пор крайне болезненна и злободневна, даже больше, чем для средней полосы России, — отношение к советскому прошлому, — постановки режиссерского поколения 30-летних превращаются в значимое социально-художественное высказывание. Тема экспансии советского строя, в частности, в Татарстане, в атмосфере политических репрессий, насаждения русского языка и кириллицы в татарском потери татарской идентичности под напором советскости , до сих пор осмысляется здесь как драматический акт истории, и в силу глубины проблемы и ее замкнутости в границах республики, а также замалчивания на протяжении долгого времени эта тема становится главной для разговора даже тех, кто уже знает ту эпоху лишь по книгам. Сейчас эта трагикомедия 90-х годов широко ставится по России за счет своей наполненной, но минималистичной и открытой к разнообразным интерпретациям форме. Всего две мужских роли — автора и цензора. Диалог-поединок антагониста и протагониста раскручивается, как пружина: цензор, встречаясь с автором, каждый раз заставляет последнего переписывать произведение, якобы нарушающего законы, начиная с первого, доведенного до абсурда, — в империи запрещены комедии.

А потом нужно приложить прославление императора и «далее по списку», типичному для любой тоталитарной системы. Заббаров намеренно уходит от абстракции и предлагает зрителю буквально энциклопедию татарской литературы начала XX века, оказавшейся под давлением советской власти. Блестящий «вымышленный» дуэт Эмиля Талипова и Алмаза Бурганова, словно Моцарта и Сальери, летучей звонкой души и ворона-падальщика, разыгрываемый будто в чистилище, прерывается музыкально аранжированными главками, основанными на документальных свидетельствах татарских писателей — национальных лидеров, от родоначальника татарской поэзии Габдуллы Тукая, преследуемого еще царской охранкой, до Карима Тинчурина — основоположника татарского театра, расстрелянного в 1938 году по статье 58. Таким образом, спектакль выстраивает свою стену плача, стенограмму памяти. Режиссер выбирает сверхтеатральную форму: актеры выходят из образов и снова в них возвращаются, они поют Цоя на татарском языке и в этот момент в протестном единении перестают быть по разные стороны баррикад.

Центральное событие этой постановки — выдающаяся работа ведущего артиста камаловского театра Эмиля Талипова.

Как сообщили «Башинформу» в пресс-службе минкультуры РБ, Гульдар Хамитова передала приветственный адрес Главы Республики Башкортостан и отметила важность и значимость данных гастролей в деле укрепления дружбы и добрососедства между двумя братскими республиками. В официальной части также состоялось награждение уфимских артистов, внесших вклад в развитие театрального искусства Татарстана. Бурными аплодисментами зрители встречали народную артистку Башкортостана и Татарстана, заслуженную артистку России Савию Сираеву, которая накануне, на III Всемирном съезде татарских женщин в Казани была удостоена ордена «Дружба». Столь высокую награду она получила за особый вклад в развитие театрального искусства и многолетнюю плодотворную творческую деятельность.

Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани

Театр mon Казань. Театральная площадка «MOÑ», Казань. На нашем сайте в разделе афиша Казань вы найдете информацию о событиях проходящие в городе Казань. Билеты в театр Театральная площадка «MOÑ» (Мон), расписание спектаклей на 2023 и 2024 год. Театр MON Казань. Современный театр в Казани Площадка вмещает до 98 зрителей и находится на втором этаже здания Национальной. Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 80 на сайте Tripadvisor среди 536.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий