Новости мдт король лир

Новости театра и театральной жизни. Новости театра и театральной жизни.

Король Лир (спектакль МДТ)

В петербургском Малом драматическом театре начались репетиции шекспировской трагедии "Король Лир" купить билеты на мероприятие в Санкт-Петербурге по выгодным ценам.
В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина // Новости НТВ Театра Европы "КОРОЛЬ ЛИР".
Король Лир (спектакль МДТ) — Энциклопедия При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака.

Пришествие второго короля. В Лицейском театре Омска - скандинавский Лир

То есть, мы можем так сказать, чтобы другие отстали, но про себя-то мы понимаем, что мы хорошие, а злые -другие. И так всегда. Значит, очень важно, все делать про себя. Суметь исповедаться не только в какой-то одной роли, а во всех ролях. Это, собственно, и есть свойство великой поэзии.

Шекспир, Чехов полностью включают себя в любого из персонажей. Недаром все шекспировские люди такие умные. И все так замечательно говорят и так интересно думают. Эдмунд мыслит не менее интересно, чем Эдгар.

Потому, что в Эдмунде, так же как и в Эдгаре, есть Шекспир. Значит, и в Эдмунде, и в Эдгаре есть своя правда, есть своя трагическая правота. Найти эту правоту, прежде всего, в себе, обнаружить как эти правоты сталкиваются и образуют ядро трагедии. Когда зло сталкивается с добром, это скорее драма, чем трагедия.

А вот, когда добро и зло живет и сталкивается в одном и том же человеке, и борется с добром и злом другого — вот тут и возникает трагедия. Потому, что из этого нет выхода. И тут мы с вами лицом к лицу с природой человека... Из беседы с актерами на репетиции.

Человек не умирает от любви, или от больной печени, или от старости.

Сюжетная линия Эдмонда становится и воспоминанием Лира о его юности, и новым витком той же истории, уже в доме Глостеров. С такой предысторией новое звучание приобретает уже завязка истории, когда Лир раздает королевство и власть дочерям: сам всю жизнь лгавший, думавший одно, а говоривший другое, он разучился отличать правду от вранья, прямой честный взгляд от мастерски разыгранного рвения. Шерешевский сократил пьесу так, что у центральных персонажей остались считанные строки для старших дочерей — те немногие слова, которыми они закрываются от Лира, как масками, и повторяют их раз за разом. Выведены из сюжета половина шекспировских персонажей. Корделия здесь не выходит замуж за короля французского, Лира не сопровождают рыцари, нет Шута, одного из любимых персонажей многих режиссеров пару его реплик присваивают себе изгнанники, Корделия и граф Кент, большинство же его каламбуров остались за рамками спектакля.

Между прошлым и вечностью Жанр спектакля обозначен как «сон по мотивам трагедии». Место действия - бесцветное, наполненное неверным, рассеянным светом, - похоже не то на чистилище, пространство между этим светом и ничем, не то на выморочное полузабытье умирающего Лира, где обрывки воспоминаний спутываются, наслаиваются одно на другое, выплывают из памяти темными силуэтами. Полуистершееся, мятое, будто покрытое морщинами платье Лира столько же напоминает королевские одеяния, сколько и саван. Здесь пусто — ни живого деревца, ни дома. Только белая поблескивающая крупа покрывает все вокруг, по велению памяти становясь то жемчугами, алмазами и монетами, то морским песком, то песком вечности. Старый Лир, раздав владения, приколачивает доски к большому деревянному ящику, и тянет холодом: сам себе гвозди в крышку гроба забивает.

Но вот деревянная гробина поднимается над сценой и оказывается старым шкафом, из щелей в днище которого сыплются и сыплются тонкими струйками белые крупинки, как в перевернутых часах. Отсчитывает время Лира, да и всех наблюдающих. И шкаф, конечно, окажется тем самым, семейным, со «скелетами» - тайнами прошлого. На седого, немощного Лира катятся огромные катушки — жернова, колеса судьбы. Когда старшие дочери с этих катушек возносят славу Лиру, воздевая руки в картинном величественном жесте, невольно возникают в памяти парки, богини судьбы, прядущие нити человеческих жизней. От этих гигантских шпулек они отмотали довольно, Лир уже стар и дряхл, и вот они надвигаются все ближе и ближе, угрожающие, крепко стоящие в вышине над человеком и готовые оборвать его нить.

Возникает и буквальная метафора этой семьи: если Лир отнял достоинство и благополучие у брата и отца, то почему его дочерям не вернуть ему долг? Потом эти катушки станут и супружескими постелями, и столешницами, и дыбой для Лира, на которой он повиснет добровольно, наконец осознав, что натворил за свою жизнь.

В этом году также не обошлось без подводных камней. В этот раз сложности были со светом. Но своё оборудование из-за его хрупкости мы в Москву не повезли, - поделилась помощник директора театра. В итоге на показе всё было превосходно. Что касается отзывов зрителей и критиков, непосредственно жюри пока с номинантами и прессой не общается. А вот президент «Золотой маски» народный артист России, актер театра имени Маяковского Игорь Косталевский, присутствовавший на спектакле «Король Лир», после показа поблагодарил коллектив из Ижевска.

Специальный подстрочник для репетиций сделала Дина Додина. Она максимально приблизила текст к первоисточнику. Цветовая гамма спектакля выдержана в основном в чёрно-белых тонах. При этом в роскошные костюмы облачены только женщины.

Король Лир (спектакль МДТ)

В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина Показ премьерного спектакля «Король Лир» в Театре Российской армии.
Telegram: Contact @artculturefromAK Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня представят в Малом Драматическом театре.
Театръ • Лев Додин возвращается к «Королю Лиру» в МДТ Показ премьерного спектакля «Король Лир» в Театре Российской армии.

«Король Лир» впервые в Театре Российской армии

Главной сюжетной линией «Короля Лир» в интерпретации МДТ становится конфликт отцов и детей, ужесточенный новым переводом пьесы. Премьера шекспировского «Короля Лира» – это событие не только для Кольцовского драматического, но и для всего театрального Воронежа. Ради того, чтобы вторично за последние пару месяцев увидеть "Короля Лира", где главную роль играет черное пианино? На первый план спектакля выдвигается то же, что у Шекспира, и это является лейтмотивом для спектакля МДТ. это новое обращение Льва Додина к пьесе Уильяма Шекспира, исследующей трагедию человеческих отношений.

Содержание

  • В Театре Российской армии состоялся показ премьерного спектакля "Король Лир"
  • О мероприятии
  • Раневская. Сквозь смех и слезы.
  • Лента новостей
  • Приглашаем на мюзикл "Лир" по трагедии Шекспира

В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина

В театре «Мастерская Петра Фоменко» состоялась премьера спектакля «Король Лир» по одноименной трагедии Уильяма Шекспира. Театра Европы "КОРОЛЬ ЛИР". Премьера спектакля «Король Лир» в постановке режиссера Андрея Бадулина состоится в Театре Российской Армии 2 апреля 2023 года. Театр Европы, Санкт-Петербург, сезон 2023-2024.

Спектакль "Король Лир". МДТ

Мощные эмоции у Шекспира закованы в жесткую рациональность. Нащупать это было важно сначала в переводе, а затем — в спектакле" - говорит Лев Додин. Цветовая гамма спектакля выдержана в основном в черно-белых тонах. При этом в роскошные костюмы облачены только женщины. Мужчины же, включая заглавного героя, совсем непритязательны в одежде, а к концу действия режиссер и вовсе снимает с них костюмы, обнажая до полной наготы, сообщает ИТАР-ТАСС. Замысел своего "Короля Лира" режиссер вынашивал 2,5 года.

На защиту Лира встает изгнанный им граф Кент — Игорь Иванов играет его несгибаемым рыцарем без страха и упрека, настоящим другом, готовым на любые жертвы.

Шут в исполнении Никиты Каратаева — веселый малый с грустными глазами — тоже верен королю. Он режет правду-матку, но кто ж дурака слушает? А в этой король провозглашает: «Из ничего не будет ничего», — не вдруг убеждаясь в обманчивости мира, казавшегося незыблемым. Фраза, которой Лир проклял дочь, катастрофически обернулась против самого короля. Жертвы и палачи меняются местами. И вот уже процветающее королевство предстает как пустое пространство.

Погибли все, остался один несчастный, поздно раскаявшийся старик. Шекспир был к Лиру милосерднее, позволив умереть вслед за Корделией. Театр заставляет его прозреть, «повернув глаза зрачками в душу».

Несмотря на сокращение персонажей и упрощение и переработку сюжета, основа сохранена и успешно воспринимается даже не знакомым с оригиналом зрителем например, мной. В постановке много танцев, и может создаться впечатление, что на сцене - балет, - и музыкальное сопровождение из «Спартака» Хачатуряна и «Ромео и Джульетты» Прокофьева усиливают его. Зрителю, ищущему нового, можно без опаски обращать внимание на подобные представления.

Размышляя после свежей премьеры о той первой постановке с Петром Семаком в роли Лира и Алексеем Девотченко, сыгравшем Шута, вспомнил давнюю статью «Известий», где автор с некоторым удивлением констатировала, что обруганный российской критикой в 90-е годы спектакль «Клаустрофобия» положил начало новому отечественному театру в нулевые. Экстремальный минимализм «Короля Лира» Додина 2006 года в сочетании с балаганной театральностью тоже повлиял на отечественный театр, но уже 2010-х.

Сверкающие белизной линии-буквы трагедии, зашифрованные художником Давидом Боровским в перекрестьях досок, сдерживающих зияющую черноту the "Nothing" element шекспировской пьесы, и гаерская «банда» короля Лира, залетавшая в этот мир чистой абстракции из балабановских 80-х, ломавших и пачкавших своим кривлянием, но и подлинным трагическим отчаянием Вселенскую космическую пустоту. Таков был прежний «Лир» Додина. В середине нулевых он по существу не был понят и принят театральным сообществом, раздражал грубым языком приближенного к оригиналу перевода, пиратской наготой актеров да языком, который показывал публике ерничавший Лир Петра Семака. Новый спектакль, сохранив прежнюю эстетику и форму, стал короче, жестче и лаконичнее. На сцене теперь все в рамках приличий, блюстители нравственности могут быть покойны. Симметрия мизансцен, свойственная классическому искусству, к которому тяготеет режиссер; линия и форма, положенные в основу сценографического замысла художником Давидом Боровским, — все это на месте, а вот смысловые акценты в новой постановке изменены. Лира играет н. РФ Сергей Курышев, интеллектуальный актер, что совсем немаловажно для нового образа.

Он умеет быть рациональным на сцене даже в безумии. Курышев играет спятившего старика, ставшего причиной гибели всего молодого поколения. Он разделяет королевство не в трагическом неведении, но чтобы устроить новые междоусобицы, уничтожив молодых претендентов на трон их же руками.

Король Лир (МДТ)

Ради того, чтобы вторично за последние пару месяцев увидеть "Короля Лира", где главную роль играет черное пианино? Малый драматический театр – Театр Европы (МДТ). Театр представил на суд жюри и зрителей постановку Петра Шерешевского «Король Лир». В Чувашском театре кукол идут премьерные показы шекспировского «Короля Лира» в постановке заслуженного деятеля искусств России, Калмыкии и Тывы Бориса Манджиева. В Лицейском театре 20 июня состоялась премьера «Король Лир».

В Москву из Петербурга привезли скандальный спектакль "Король Лир"

Между тем слово «отец» но уже с прощальной интонацией вырвется из уст обеих молодых женщин еще раз: после опять же зеркальных постельных сцен с Эдмундом — условно-постельных, потому что никаких постелей тут нет, а есть кабинки на колесиках, с тремя отсеками в каждой, напоминающие конюшни. Секс здесь тоже — не пространство чувств, а территория преступного сговора против родителя, потому что власть всегда имеет тенденцию стать безраздельной. Отношения между членами главной семьи в государстве подданными немедленно и бессознательно считываются как тренд. Мы не успеваем оглянуться, а роковое «ничего» пробирается в семью Глостера, которого играет еще один корифей здешней труппы, Сергей Власов.

Усевшись ровно в ту же позу, что и король в сцене с дочерями — на стул перед залом, он продолжает «копировать» модель поведения монарха. И очки этот Глостер в самом деле не надевает, но не потому, что заранее не собирается верить в то, что сын готов его убить, а наоборот, потому, что поверил, не читая письма, — тем более что «расположение светил» указывает на то, что семейные распри неизбежны. Отсутствие сомнений в предательстве ближних, даже если этот ближний твоя кровь, — еще одна узнаваемая примета времени.

Под благородной внешностью Глостера — Власова скрывается бесчувственный чурбан, который вскоре в спектакле Додина всё случается очень быстро расплатится за свое внутреннее «ничто». Удивительным образом упругость в спектакле от начала и до конца сохраняют только два героя: шут и Кент. Играющему шута Никите Каратаеву не позавидуешь, ибо соревноваться ему приходится с образом, созданным в своё время Алексеем Девотченко.

В первой версии, где торжествовали принципы балагана, площадного народного театра, Девотченко был незаменим. В версии новой, где балаган заменен на политический театр, шут — это всего лишь критическое мышление монарха, насколько оно вообще возможно. Девотченко играл существо, максимально близкое к шекспировской стихии: это была лихая и отчаянная неуправляемая смеховая природа, накрепко связанная с исконной человеческой свободой.

Шут — Никита Каратаев «мудаком» короля не назовет, ну максимум — «дураком».

И даже помощь со стороны Корделии выглядит как снисхождение, вынужденный долг перед родителем, которым предпочли поступиться Гонерилья и Регана. И так ярко и объемно проступает параллель между дочерьми Лира и сыновьями графа Глостера С. Курышев , образ которого по ходу спектакля эволюционирует от жестокого и грубого деспота до отчаявшегося смиренного мученика. Эдмунд В. Селезнев также как и старшие дочери Лира, беспощадно карает порок в лице родителя пусть даже ценой собственного морального падения, и Эдгар Д. Козловский , поборовший порок в себе, приводит к раскаянию и отца. С подачи последнего и под обстрелом метких, язвительных, изобличающих мыслей Шута А.

Девотченко , который словно сторонний наблюдатель и в то же время строгий критик, любую ситуацию выворачивает на правдивую изнанку, сам Лир открывает непреложную истину, отражающую суть человека, представляющего собой не более, чем нагое животное, которое, однако, под многочисленными масками будто паяц скрывает свою природу, создавая образ мнимой важности и ложной добродетели, прячет от любопытных глаз свои пороки, так или иначе все-таки проступающие наружу.

О своём прочтении трагедии в интервью «Российской газете» режиссёр тогда говорил так: «Это мощная история непрерывного биения жизни, которая непрерывно предъявляет претензии — старых к молодым, молодых к старым, жизни к смерти. Одно влияет на другое. Обычно говорят о неблагодарности молодых. Но ведь молодые — это порождение стариков, это мы их такими делаем. Взаимоотношения превращаются во взаимоуничтожение».

В спектакле заняты ведущие актеры Малого драматического театра. В их числе — Петр Семак и Игорь Иванов. В роли шута — Алексей Девотченко. А вот в главных женских партиях выступают, в основном, дебютантки — студентки Льва Додина — Дарья Румянцева и Елизавета Боярская.

При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака. Специальный подстрочник для репетиций сделала Дина Додина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий