Те, кто изучал биографию Пушкина, подчеркивали, что многие события и эпизоды из его жизни могли оказать существенное влияние на его творчество и литературный стиль. Новости30 августа, 2023. Минпросвещения опровергает сообщения об исключении Пушкина и Гоголя из ЕГЭ по литературе.
Провожая взглядом осенний караван журавлей деду семену всегда становилось грустно ошибка
Даже изучив биографию литературного деятеля, без внимания могут остаться интересные факты из жизни Пушкина, о которых и поговорим в сегодняшней публикации. Биография Пушкина 5 класс. Автобиография Александра Сергеевича Пушкина. Александр Сергеевич Пушкин 6 июня 1799. Произведения Пушкина, Фонвизина, Гоголя изучают в 5−9 классах, а не в старшей школе. Полная биография поэта Александра Пушкина. Личная жизнь, фотографии, портреты, стихи, книги, интересные факты из жизни на портале «».
Биография Пушкина как культурный вопрос
- Подписка на рассылку
- Подписка на рассылку
- «Вот Пушкин. Вот какой он…». К 220-летию со дня рождения А.С. Пушкина
- Секретная жизнь Пушкина (Сергей Порохов) / Проза.ру
- Биография Пушкина как культурный вопрос
Биография Пушкина как культурный вопрос
Статья его была опубликована в третьем томе «Современника» как «Письмо к издателю», якобы присланное из Твери читателем А. Устами тверского корреспондента Пушкин полемизирует с Гоголем по ряду вопросов современной журналистики, высказывая суждения, близкие взглядам Белинского. Так, соглашаясь с Гоголем в его критике недобросовестности и беспринципности «Библиотеки для чтения», он замечал, что опыт этого журнала, который сумел не только привлечь, но и удержать читателей, заслуживает большого внимания. Сенковский «издает «Библиотеку» с удивительной сметливостью, с аккуратностию, к которой не приучили нас гг. Мы, смиренные провинциалы, благодарны ему за — и разнообразие статей, и за полноту книжек, и за свежие новости европейские, и даже за отчет об литературной всячине». Статью Гоголя Пушкин дополнил убийственной характеристикой Булгарина как журналиста и критика. Если Гоголь, нарисовав довольно грустную картину состояния русской критики, только о статьях Шевырева отозвался как об «удивительном исключении», то А. Он обличает талант, подающий большую надежду». Но сделать «Современник» массовым изданием Пушкину так и не удалось.
Тираж его падает: первые два тома были отпечатаны в количестве 2400 экземпляров, третий — 1200 экземпляров, а тираж четвертого снизился до 900. Широкому распространению журнала мешали его форма альманаха, редкая периодичность, отсутствие политического отдела, а также злобные выпады изданий «журнального триумвирата» из всех тогдашних журналистов только один Белинский положительно отозвался о выходе первого тома нового журнала в своей статье «Несколько слов о «Современнике». Книгопродавцы, находившиеся в зависимости от Смирдина и Булгарина, не брали «Современник», и журнал невозможно было купить в Москве, уже не говоря о провинции. Пушкину приходилось издавать журнал в очень тяжелых цензурных условиях. Некоторые произведения были запрещены например, статья Пушкина «Александр Радищев», стихотворение Тютчева «Два демона ему служили» , другие подвергались цензурной правке очерк Д. Давыдова «Занятие Дрездена», парижские письма-отчеты А. Тургенева, повести Гоголя «Нос» и «Коляска», многие произведения Пушкина. Давали себя знать и внутриредакционные противоречия, которые наметились к осени 1836 г.
Не случайно Белинский в своей статье «Вторая книжка «Современника» с огорчением отмечал, что в журнале Пушкина начинает действовать «какой-то «светский» круг литераторов». Пушкин решил пойти на разрыв со своими друзьями и пригласить в журнал Белинского, чему они противились. В течение сентября — октября 1836 г. Белинский, лишенный журнальной трибуны после закрытия «Телескопа», с жаром принял это предложение. Трагическая гибель Пушкина сделала невозможным тогда участие Белинского в «Современнике»; он пришел в этот журнал только через десять лет. После смерти Пушкина в 1837 г. Вяземский, Жуковский, Одоевский, Плетнев и Краевский выпустили четыре тома «Современника» в пользу семьи поэта. В 1838 г.
Плетнев приобрел право на единоличное издание «Современника», которое в конце 1846 г. Плетневу не удалось вернуть «Современнику» былую славу, даже несмотря на то, что с 1843 г. В 1837—1846 гг. С 1847 г. Белинский назвал «Московский телеграф» лучшим журналом в России и утверждал, что для его издания «нужно было больше, чем смелость — нужно было самоотвержение» IX, 688. По мнению Чернышевского, «ощутительное» влияние литературы на общество началось только с «Московского телеграфа» II, 611. Впервые в истории русской печати был создан журнал как орган антидворянский, как выразитель буржуазно-демократического направления в русской общественной мысли. Впервые издателем-редактором крупного, влиятельного журнала стал не дворянин, а человек «среднего состояния», купец второй гильдии.
Полевой родился в 1796 г. Родители Полевого любили читать, покупали книги и выписывали журналы. Способный, любознательный юноша с жадностью поглощал произведения русских и иностранных авторов, следил за русской периодикой. Уже в ранней юности у Полевого проявились склонности к самостоятельному творчеству: он пишет стихи, сочиняет повести, составляет рукописный журнал. Полевой нигде не учился, постоянных домашних учителей у него также не было, и свои знания он приобрел самостоятельно. Когда в 1813 г. Первое выступление Полевого в печати относится к 1817 г. Глинки небольшую статейку о посещении Курска Александром I.
В начале 1820 г. Полевой приехал в Москву с поручением отца приобрести водочный завод. Журнал «Вестник Европы» печатает его мелкие стихотворения. Поездка в Петербург позволила Полевому познакомиться с Гречем, Булгариным и Свиньиным, который издавал «Отечественные записки» восторженно писал о «русских самоучках», поощряемых знатными меценатами. Увидев в Полевом такого «самоучку», он привлек его к сотрудничеству в своем журнале. Дела по водочному заводу, доставшемуся Полевому в наследство от отца, умершего в 1822 г. Он много читает, изучает иностранные языки, завязывает знакомства с московскими литераторами и учеными, сходится с Вяземским и В. Одоевским, который привлекает его к участию в альманахе «Мнемозина».
Наезжая в Петербург, Полевой встречается с участниками тайных обществ и писателями — Рылеевым, А. Бестужевым, Ф. Глинкой — и вступает в члены Вольного общества любителей российской словесности. За пять лет жизни в Москве Полевой настолько основательно познакомился с науками и искусствами, что счел себя вполне подготовленным к изданию собственного журнала. В середине 1824 г. Шишкова «Предположение об издании с будущего 1825 года нового повременного сочинения под названием «Московский телеграф». Разрешение последовало, и с января 1825 г. Это было общественно-научно-литературное издание с преимущественным интересом к вопросам практической жизни.
Скованный цензурными распоряжениями, Полевой не мог ввести отдел политики и непосредственно обсуждать политические темы. Приходилось прибегать к разного рода уловкам, намекам и иносказаниям, чтобы придать научным и литературным материалам политическую остроту. Современники сразу приняли новый журнал: уже в первый год он разошелся тиражом 1500 экземпляров, затем тираж увеличился почти вдвое. Успех «Московского телеграфа» во многом определялся способностями Полевого как издателя и редактора. Белинский считал, что Полевой «рожден на то, чтоб быть журналистом, и был им по призванию, а не по случаю» IX, 682. Истинный журналист, Полевой чутко улавливал запросы времени и умел удовлетворить их, не опускаясь до уровня непросвещенного читателя, как то делали «Северная пчела» и позже «Библиотека для чтения», а поднимая читателей до журнала. Журналист, издатель «в своем кругу должен быть колонновожатым», «возбуждать деятельность в умах». Заботясь о воспитании всех слоев общества, Полевой адресовал свой журнал преимущественно «среднему» читателю.
Цель журнала, по его мнению, — «споспешествовать к усилению деятельности просвещения... Показательно, что Полевой ввел в русский язык слово «журналистика». И действительно, современность, злободневность были основным качеством «Московского телеграфа», выгодно отличавшим его от тогдашних журналов. Название подчеркивало установку издателя на скорость передачи различных сведений, новых идей во всех сферах деятельности человека. Правда, в применении к эпохе 1820-х годов о «быстроте» передачи известий можно говорить очень условно: в ту пору в Европе действовал оптический семафорный телеграф, а в России вообще никакого телеграфа не было[85][33]. Самое слово «телеграф» было новым и привилось-то оно в русском языке благодаря журналу, на обложке которого Полевой поместил литографированную картинку с изображением семафорного телеграфа на фоне романтического пейзажа: озеро, парусные яхты, вдали горы, окутанные облаками, впереди высокая скала, нависшая над озером, и на ней башня с сигнальным устройством. В «Московском телеграфе» были следующие постоянные отделы: «Науки и искусства», «Словесность», «Критика», «Библиография» он назывался в журнале «Современная русская литература» , «Известия и смесь». Последовательность отделов в номере иногда менялась.
В конце книжки помещалось описание новых мод с приложением гравированной раскрашенной картинки. При «Московском телеграфе» выходили два сатирических прибавления, которые брошюровались вместе с журналом, но имели отдельную нумерацию страниц, — «Новый живописец общества и литературы» 1829—1831 и «Камер-обскура книг и людей» 1832. Отдел «Науки и искусства» занимал в журнале центральное место по обилию и разнообразию статей. История, археология, статистика, естественные и точные науки, философия, эстетика, политическая экономия, языкознание, описание путешествий, просвещение, воспитание, экономические и технические вопросы находили отражение в этом отделе, где сотрудничали многие известные ученые и печатались переводы из иностранных журналов и сочинений. Центральными все же были статьи по истории и географии, потому что в условиях жесточайшей цензуры они давали возможность как-то касаться вопросов современной политики, если не российской, то хотя бы европейской. В этом же отделе можно было также встретить статьи по теории и истории литературы, популяризирующие романтическое направление. Лучше, чем в каком-либо другом журнале той поры, в «Московском телеграфе» был поставлен отдел критики и примыкавший к нему отдел библиографии. В них, кроме литературно-критических, печатались статьи и заметки по различным вопросам наук, искусств и практических знаний.
Полевой придавал большое значение библиографии, видя в ней важное средство помочь читателю следить за умственным движением своего времени. Издатель и его сотрудники не ограничивались справкой о выходных данных книги — они знакомили с ее содержанием и выносили свою оценку, т. В заслугу Полевому как издателю и сотруднику Белинский ставил боевой, активный характер «умной, оригинальной, чуждой предрассудков» критики и библиографии «Московского телеграфа», высказывавшего свои мнения прямо, не смотревшего ни на какие «авторитеты», чуждавшегося «уклончивого тона» IX, 687, 689. Постоянным литературным направлением «Московского телеграфа» был романтизм. Романтическое искусство настойчиво защищалось в «Московском телеграфе» в статьях Николая Полевого, его брата Ксенофонта, А. Бестужева-Марлинского и др. Борьба за романтизм против устарелых авторитетов классицизма в 1820-е годы была борьбой за передовое искусство. Но десятилетием позже, когда в России успехи реализма стали очевидны, защита романтизма вела литературу не вперед, а назад.
Приветствуя романтические поэмы Пушкина, Полевой не понял ни «Бориса Годунова», ни «Евгения Онегина», как позже не принял он лучших произведений Гоголя и Лермонтова. С конца 1820-х годов в связи с общим развитием русской прозы беллетристика занимает в «Московском телеграфе» важное место. Печатаются повести и отрывки из романов В. Ушакова «Киргизкайсак», 1829 , В. Даля «Цыганка», 1830 , И. Лажечникова «Последний Новик», 1830 , К. Масальского «Стрельцы», 1831 , постоянным сотрудником отдела словесности с 1831 г. Бестужев-Марлинский «Страшное гаданье», «Аммалат-бек» , помещает свои повести и рассказы Н.
Оригинальные и переводные произведения носили романтический характер, причем издатель оказывал предпочтение боевому французскому романтизму перед мечтательным немецким. Большой интерес проявлялся журналом к творчеству Мицкевича и вообще к польской литературе и культуре. Интересным нововведением «Московского телеграфа» в 1829 г. Так, русский читатель получил возможность ознакомиться с произведениями Давида, Рафаэля, Сальватора Розы, Пуссена, Гвидо Рени, Греза и других художников. Это тем более важно, что в ту пору журналистика еще не знала иллюстраций: первое иллюстрированное издание в России «Живописное обозрение» начало выходить лишь с 1835 г. В девятилетней истории «Московского телеграфа» отчетливо намечаются два периода: 1825—1827 гг. Полевой — как защитник прав «среднего состояния» и нарождающейся русской буржуазии. Однако буржуазная ориентация Полевого проявилась не сразу.
В 1825—1827 гг. В статье и заметках Полевого в 1825 г.
У поэта также был золотой браслет с зеленою яшмой, подаренный Екатериной Ушаковой, которой он увлекся в 1826 году. А в любую поездку Пушкин брал с собой золотой наперсток для мизинца — на этом пальце поэт носил особо длинный ноготь и боялся его сломать. Поэмы, стихи, проза — Пушкин писал, кажется, без остановки. Да еще успевал подбросить идеи своим коллегам. Так, идею «Ревизора» Гоголю подарил именно он. Писатель попросил Пушкина рассказать какой-нибудь анекдот, а тот в ответ поделился реальной историей, свидетелем которой был.
Пушкин обожал ходить с тростью — не просто так Трость во времена поэта была привычным аксессуаром мужского образа, но Александр Сергеевич подобрал себе, как бы сказали сейчас, кастомизированный экземпляр. Трость была отлита из металла и весила целых 16 кг. Так поэт тренировал правую руку, чтобы она не дрогнула на дуэли. В Дантеса Пушкин потом действительно попал, но, увы, сам оказался смертельно ранен, а вот его оппонент выжил. Современники вспоминали, что у Пушкина были приметные украшения, некоторые из которых имели особое значение. Например, своим талисманом поэт считал золотой перстень, который ему на память подарила княгиня Елизавета Воронцова в 1824 году — в эту даму страстный поэт тогда был влюблен.
Знакомить в первую очередь с межличностными отношениями. А они отражены в классике. Современным авторам не хватает объема мысли, чтобы нарисовать ситуацию, незнакомую им самим. Это как актеры, не побывавшие на фронте, играют фронтовиков плохо, а те, кто побывал там, знакомы с ситуацией. Актуальность в литературе, я считаю, не нужна. Это ложная цель для урока — подменять литературу новостями. Нужен набор надежных жизненных ситуаций, попав однажды в которую, ты понимаешь: «О, это уже было! В «Анне Карениной» читал, или еще где-то. А набор а ситуаций, оп исанных в Великой русской литературе, хватит на подготовку ко всему, что происходит в мире. Вот наши белорусские друзья исключили из школьной программы произведения Владимира Набокова. Не поспешили ли они? И обязательно с биографией этого писателя. Вот, например, мало кто знает, что архив Льва Толстого хранится в Лондоне. И что его в 1905 г оду его у нас обзывали «британским шпионом», мол «продался англичанам». Он же писал в «Таймс» в защиту выступивших против властей рабочих. И Набокова в этом же обвиняют. Я е го «Лолиту» прочел в школе, по совету нашей экстравагантной «француженки». Потом, двадцать лет спустя узнал историю публикации этого романа, и ту роль, которую сыграла в этом жена Набокова. Публикация принесла их семье большие деньги. Можно все изучать, но с биографией. В нашем школьном курсе есть недостаток. Не изучают биографии писателей. А я бы все проходил вместе с ЖЗЛ. С глубоким расследованием. Ну не Александра Про ха нова рекомендовать с ег о «Господин Г ексоген». Просто в те времен а никто об этом больше не писал, тема была табуированная. СП»: — Как вам пермский писатель Алексей Иванов с его романом в пословицах «Географ глобус проп ил» — Хороший писатель и роман хороший. Я бы порекомендовал его для факультативного чтения.
Интересные факты о пушкине
Теперь перейдем к иллюстрации тех моментов из биографии Пушкина, которые характеризуют вышеупомянутую кривую в ее подъемах и спусках. Чтобы усилить противостояние между «теорией разумного гражданского существования» Пушкина и официальной идеологией, Анненков постоянно подчеркивает, что между Пушкиным и императором стоял шеф жандармов А.Х. Бенкендорф[8]. Наконец, много дает академическое издание и при изучении биографии Пушкина, его взглядов, эволюции его мировоззрения.
Интересные факты о пушкине
А давайте познакомимся с Барковым — учеником Ломоносова , блестящим латинистом, переводившим басни Федра и Горация. Тут уже нет никаких сомнений, что эти переводы принадлежат перу Баркова. Зато ему просто приписывали тьму похабных стихов, среди которых одно из самых популярных — « Лука Мудищев ». И судьба у Баркова не менее трагичная, чем у Пушкина.
Дмитрий Ивинский. Наверное, нет особой нужды напоминать читателю, кем для Набокова являлся Пушкин. В своем блистательном эссе «Пушкин, или Правда и правдоподобие» Набоков пишет о том, что нам страшно повезло — Пушкин не дожил всего два-три года до зарождения фотографии, иначе бы мы вместо портрета Кипренского любовались бы неким человеком, одетым во все черное, «будто он носил траур по былой радужной жизни».
С Набоковым тут не поспоришь. Но вот не так давно в глобальной сети началось триумфальное шествие «родственника из семейного альбома». Сеть уверяет нас, что на фотографии, вернее, дагерротипе, запечатлен не кто-нибудь, а сам Александр Сергеевич Пушкин.
В этой связи позвольте спросить у вас, как у ученого, как вы относитесь к подобного рода мифотворчеству? О чем говорят построения мифов вокруг судеб гениальных людей? Что в них есть дурь и блажь от народа, а что законный вопрос, на который ученому хорошо бы знать ответ?
В случае с пушкинской фотографией я бы разграничил две темы. Первая, самоочевидная, это жажда «литературных» сенсаций, обуревающая какие-то сегменты интеллектуально неразборчивой части общества; вторая, очевидная чуть менее, — это потребность в подлинности, которая сама по себе есть несомненное благо, но именно на этом благе по традиции паразитируют те, кто жаждет порождать и потреблять сенсации. АМ Как такое могло случиться?
Пушкин-то оказывается, всех обманул. На дуэли не погиб, бежал до города Парижу, в каковом городе тайно осел и принялся писать романы за Александра Дюма. Под этот миф, как это часто бывает, подводится эдакая «научная база», что-то вроде того, что папеньки поэта на его похоронах не было, жены тоже, хоронили тайком, при вскрытии могилы были обнаружены два черепа и кости и т.
Как все это объяснить? ДИ Случай с Дюма из того же ряда, но чуть более сложный: он откликается на миф о чудесном спасении, который всегда был востребован в России, наиболее очевидным образом в связи с темой самозванчества, убитого и чудесным образом «воскресшего» монарха или наследника престола. Но одновременно игра с Пушкиным-Дюма откликается на тот уровень литературной образованности, который характеризует «массовое сознание»: здесь существенно, что для «сюжета» о чудесном или рукотворном — гуляет по сети и версия о Пушкине — законспирированном разведчике, которого тогдашние спецслужбы, имитировав его гибель, вывели из внутрироссийского пространства во внешнее и зачем-то внедрили во французское общество под видом Дюма спасении Пушкина был избран именно Дюма, романы которого « Три мушкетера », во всяком случае пользуются, как когда-то говорили и писали, общенародной известностью.
АМ Хотел бы задать вам вопрос по поводу еще одной мистификации. Меня интересует все, что связано с «Гавриилиадой».
Межкультурная коммуникация», в 2009 году — аспирантуру Московского городского педагогического университета. В 2010 году ей присвоили ученую степень кандидата филологических наук, а в 2013-м — ученое звание доцента.
С 2005 по 2017 год она занимала различные должности в Московском городском педагогическом университете — от старшего преподавателя до проректора по воспитательной и социальной работе. С 2017 по 2020 год работала заместителем начальника управления реализации государственной политики в сфере образования Департамента образования и науки города Москвы. В мае 2020 года возглавляла Департамент координации деятельности организаций высшего образования Минобрнауки. В апреле 2020 года назначена и.
Пушкина, в сентябре 2020 года вступила в должность ректора. Показатели и нормы Наталья Трухановская рассказала «Известиям», что узнала о визите представителей ведомства и кадровых перестановках от сотрудников вуза — те позвонили ей и рассказали. Сама она не присутствовала при объявлении о назначении исполняющего обязанности ректора, так как с воскресенья находится на больничном. И, по Трудовому кодексу, сотрудника, который на больничном или в отпуске, не увольняют.
Это вообще был гром среди ясного неба, — заявила она. Накануне, 18 апреля, Валерий Фальков провел совещание с ректорами вузов, на котором сообщил, что уже с 1 мая этого года частные компании не смогут проводить экзамен по русскому для иностранцев и выдавать им соответствующие сертификаты. Речь идет о коммерческих партнерах вузов и миграционного центра «Сахарово» в Москве, с которыми заключались договоры на проведение экзаменов для иностранцев. Курировать этот процесс было поручено Константину Могилевскому.
Причём вузов. Именно им предстоит попробовать на себе все плоды модернизации. ЕГЭ с самого его появления критиковали за то, что оно возвышает «зубрёж» данных над комплексным пониманием предмета, но сейчас ситуация может стать ещё хуже. То есть, насколько они видят эту преемственность, насколько они умеют анализировать, насколько они умеют сопоставлять — это невозможно без вот такого преемственного контекста, принципа историзма, — ответила на наш вопрос о «качестве» выпускников доцент кафедры социальных технологий РАНХиГС Санкт-Петербург Екатерина Огарева. Фото: пресс-служба комитета по образованию Санкт-Петербурга В качестве эксперимента можно взять любой другой предмет, чтобы понять, что не так с этим «упрощением»: знает ли выпускник биологию, если может перечислить все кости человеческого скелета и в подробностях нарисовать мышечную систему, но уверен, что митохондрии — это такие мелкие грызуны? Можно, конечно, сказать, что школьным учителям никто не запрещает давать это понимание на уроках. У нас в целом очень любят взывать к «моральному облику» педагога, но не понятно, а зачем им это делать? Знания и благодарность учеников — это, конечно, очень приятно, но как-то непредметно, а вот злобные глаза родителя, которому кажется, что его ребёнка перегружают, да ещё и необязательной информацией, ведь она не повлияет на заветные, «определяющие будущее» баллы, они здесь, рядом. К счастью, кажется, стандарты подготовки скорректируют.
Чуть ли не первое, что отметила Решетникова в своём выступлении — это то, что данные документы неокончательные. Мы их специально публикуем на сайте и приглашаем к общественно-профессиональному обсуждению. Принимаем предложения, замечания, какие-то реплики, обрабатываем их. После этого проходит процедура методических советов по всем предметам, где всё это обсуждается.
Автор Гузель задал вопрос в разделе Школы укажите пример с ошибкой в образовании формы слова и получил лучший ответ Ответ от IRiSkA[активный] А3 1 ответ А5 - 4 На фабрике "трехгорная мануфактура" устроили праздник бывшим работникам этого предприятия Ответ от Ёергей Иванов[гуру] А3 - 1 инженерЫ А5 - 4 мануфактурЫ Ответ от Ксения Чилаева[мастер] 1 ответ в А3 в А4 будет ответ 1, так как указательное местоимение не "это", а "этот" должно быть.
Если же там просто не пропечаталось, тогда ответ 4.
Ответы и объяснения
- В Госдуме попросили Минпросвещения объяснить, почему из ЕГЭ исчез Пушкин - Российская газета
- Смотрите также
- В Изборске торжественно открыли выставку «Да здравствует Пушкин и праздник его поэзии!»
- Литература. 6 класс
Минпросвещения опровергает сообщения об исключении Пушкина и Гоголя из ЕГЭ по литературе
Биография Пушкина как культурный вопрос | Боясь, как бы не вздумали каждое слово Пушкина толковать биографически, идет и дальше: «Знание биографии Пушкина ничего не прибавляет к пушкинскому произведению, ничего не объясняет в нем». |
Кто бы не изучал биографию пушкина подчеркивали | Итак, изучение биографии Александра Сергеевича Пушкина подчеркивает, что его поэтический талант расцветал и развивался на протяжении всей его жизни. |
Кто бы ни изучал биографию пушкина подчеркивали? - Ответ найден! | Минпросвещения опровергло исключение произведений Пушкина и Лермонтова из заданий ЕГЭ. |
«Вот Пушкин. Вот какой он…». К 220-летию со дня рождения А.С. Пушкина | Художественную форму стиха Пушкин разрабатывал, обращаясь к древнегреческой поэзии, изучая её в переводах. |
Захар Прилепин: «Это ложная цель для урока – подменять литературу новостями»
Существенную помощь в этом Анненкову оказало широкое обращение к пушкинским письмам, к дошедшим до нас фрагментам уничтоженных «Записок» и другим автобиографическим наброскам поэта, а также введение произведений Пушкина в контекст историко-литературных, моральных и эстетических суждений, разбросанных в его статьях и черновиках. Мысль, выраженная в этих словах, стала на деле определяющей для общего смысла истолкования Анненковым образа Пушкина — человека и поэта — вопреки предрассудкам, свойственным Анненкову как представителю «эстетической критики» 50-х годов. Отсюда и ряд других, немаловажных акцентов, впервые внесенных Анненковым в истолкование Пушкина и составлявших шаг вперед по сравнению с оценкой ряда сторон его творчества в статьях Белинского. Так Анненков, в отличие от Белинского, высоко оценил «Сказки» Пушкина, отметив общее — огромное — воздействие на поэта в зрелые годы элементов народного мировоззрения, «гениальное» проникновение его в дух русского народного творчества, умение «голосом великого мастера» пропеть русскую деревенскую песню, возвысив ее до уровня высочайшего художественного совершенства, воссоздать самые «склад и течение» народной речи. Существенный шаг вперед Анненков сделал и в истолковании прозы Пушкина. Правда, в «Повестях Белкина» Анненков оценил не столько их содержание, сколько «нежность красок», «тонкую иронию, лукавый и вместе добродушный юмор», «простоту языка и средств, употребляемых автором для сцепления и развития происшествий». Но уже в «Истории села Горюхина» он увидел признаки поворота поэта «к простой действительности и к быту», «истинное сочувствие» к ним, предвещающее последующие его прозаические произведения с их богатым культурно-психологическим и социальным содержанием. Трагедию «Борис Годунов» Анненков справедливо истолковал как то «зерно, из которого выросли исторические и большая часть литературных убеждений поэта», как решающий рубеж на пути его возмужания, обретения им полной творческой зрелости и самостоятельности. Работа над «Борисом Годуновым» явилась, по Анненкову, первым, исходным шагом движения Пушкина, приближавшего его к широкому, эпическому постижению прошлого и настоящего русской жизни. Оно получило выражение в усилившемся у Пушкина в 30-е годы тяготением к эпосу, к широте и масштабности осмысления действительности, в обращении к религиозно-легендарным и философско-историческим образам и темам.
Анненков систематизировал в «Материалах» рассказ о предках поэта — Пушкиных и Ганнибалах — и очертил ту роль, какую воспоминания об их славных заслугах перед родиной играли в формировании общественно-исторического мировоззрения поэта. Личность матери, отца и дяди поэта, черты его семьи и воспитания выступили ярко в его рассказе со своими живыми, неповторимыми красками. Стремясь уже на первых страницах своей книги показать, какими глубокими и прочными нитями личность поэта была связана с миром русской народной культуры, Анненков уделяет особое внимание няне Пушкина, как живой посреднице между ним и национально-народной культурой во всем богатстве ее разнообразных отражений. Относя Арину Родионовну к «типическим и благороднейшим лицам русского мира», биограф пишет о ней и влиянии ее на поэта: «Соединение добродушия и ворчливости, нежного расположения к молодости с притворной строгостию, — оставили в сердце Пушкина неизгладимое воспоминание. Поговорки, пословицы, присказки не сходили у ней с языка. Большую часть народных былин и песен, которых Пушкин так много знал, слышал он от Арины Родионовны. Отмечает Анненков и другой важный фактор, способствовавший уже в детские годы пробуждению у Пушкина интереса к русской народной жизни и культуре, — впечатления летней жизни семейства Пушкиных в селе Захарове, где будущий поэт слышал народные песни, наблюдал хороводы и пляски и впервые познакомился с историческими преданиями о Борисе Годунове: «Таким образом, — замечает по этому поводу биограф, — мы встречаемся, еще в детстве Пушкина, с предметами, которые впоследствии оживлены были его гением». Изображая на дальнейших страницах личность поэта в ее постоянном движении и развитии, Анненков впервые органически связал каждый из этапов творчества поэта с определенным периодом его биографии. Родительский дом, лицей, пребывание на Кавказе, в Крыму, в Кишиневе, в Одессе, годы, проведенные в глубоком творческом уединении в Михайловском, возвращение в Москву и Петербург, поездки поэта в Арзрум и Оренбург, болдинская осень стали в изображении Анненкова важнейшими вехами не только жизни, но и внутренней творческой биографии поэта.
Биографу удалось выпукло и ярко показать, характеризуя каждый из периодов жизни Пушкина, какое влияние конкретные неповторимые особенности местной природно-географической среды и культурной обстановки, окружавшей поэта в этот период, имели на тематику, сюжеты и образную ткань его произведений, на направление и характер движения его поэтической мысли. Тем самым Анненков заложил основы той биографической периодизации творчества Пушкина, которой мы пользуемся до сих пор. Широко показал Анненков роль мировой культуры, литературы, искусства в жизни Пушкина: «…с девятого года начала развиваться у него страсть к чтению, которая и не покидала его во всю жизнь. И в дальнейшем биограф тщательно прослеживает, как каждый период жизни и творчества поэта был связан с вовлечением в орбиту его размышлений и художественных интересов новых общественно-исторических, культурных и литературных явлений, закономерную смену его художественных вкусов и интересов под влиянием духовного возмужания поэта, углубления и расширения его умственного кругозора. Открывая обзор поэзии Пушкина его первыми полудетскими опытами, Анненков внимательно и серьезно прослеживает весь ход его творческого развития вплоть до последних произведений и незавершенных замыслов. При этом каждое отдельное произведение он стремится одновременно вписать в рамки определенного периода творчества поэта и рассмотреть в перспективе его общего развития. Особое внимание биограф уделяет вопросу о формировании творческой индивидуальности Пушкина. Он показывает, что постоянный рост художественной самобытности, углубление народности пушкинского творчества было его своеобразной художественной доминантой, основным, определяющим законом. Прекрасно понял Анненков, что поэзия была для Пушкина страстью, свободным, органическим проявлением его натуры, делом, без которого он бы не мог жить и дышать.
Это было важное дело его жизни, несмотря на все усилия его скрыть тайну свою от света и уверить других в равнодушии к поэтической своей способности». Анализируя произведения поэта, Анненков на многочисленных примерах показал любовь Пушкина к ясности и отчетливости мысли и выражения, его стремление избегать всего бесформенного и неопределенного. Он так же мало способен был к нежничанью и к игре с ощущениями, как, наоборот, легко подчинялся настоящей страсти. Мы знаем, что он советовал людям, близкий его сердцу, скорее отделываться от неопределенных томлений души, выходить на прямую дорогу и назначать цель своим стремлениям. То же требование бодрости и силы, которое присущно было ему по натуре, перенес он и на самый язык впоследствии» — этими прекрасными словами Анненков охарактеризовал общий, господствующий пафос поэзии Пушкина. Широко освещая открытость души Пушкина «всем впечатленьям бытия», говоря о внимательном изучении им поэтов других времен и народов, Анненков подчеркивает, что поэты, которых он изучал и влияние которых испытал, были для Пушкина «ступенями, по которым он восходил к полному проявлению своего гения». На примере сцены Григория и Пимена из «Бориса Годунова» которую Анненков называет «гениальной сценой, плодом глубокого размышления и неослабного поэтического вдохновения» , Анненков стремится показать, что поэзия Пушкина «есть столько же наше достояние, сколько и достояние литератур всех образованных народов». Наряду с народной поэзией, постоянным предметом любви и внимательного изучения Пушкина, подчеркивает биограф, — особенно в последние годы жизни — был русский язык — «народные пословицы, фразы и термины старой нашей литературы». Живое понимание глубокой уникальности поэзии Пушкина, ее значения как нормы национального русского искусства сочетается в книге Анненкова со стремлением раскрыть для читателя как биографический подтекст произведений поэта — те «тонкие нити», которые связывают их с «воспоминаниями сердца», с «душой» самого автора, — так и их историко-литературную подпочву, а также восприятие его современниками.
Анненкову удалось также тонко передать многие черты человеческого облика поэта — его внешнюю простоту, общительность, благородное прямодушие, свойственную ему постоянно потребность в дружеском общении и откровенности, полное отсутствие зависти к таланту других, внимательное и отзывчивое отношение к современникам и младшим товарищам по перу: «В обхождении Пушкина была какая-то удивительная простота, выпрямлявшая человека и с первого раза установлявшая самые благородные отношения между собеседниками». Способность Пушкина радоваться чужому дарованию, его внимательное отношение к младшим, начинающим писателям-современникам Анненков иллюстрирует на примере его отношения к Дельвигу, Баратынскому, Языкову, Кольцову, Гоголю. Умение воссоздать живой образ Пушкина — поэта и человека — в его неповторимом обаянии, показать богатство и разнообразие предметов, постоянно занимавших его мысль, свойственную этой мысли кипучую энергию, щедрость и богатство натуры поэта — все эти особенности анненковских «Материалов» обеспечили им сочувственное внимание современников [23]. Пушкина», составившие первый том анненковского издания сочинений поэта, вышли в свет так же, как и второй том этого издания в начале 1855 года, незадолго до смерти Николая I. Таким образом, писалась и цензуровалась книга Анненкова при жизни Николая который — и это прекрасно понимал Анненков — отнюдь не был склонен допустить в ней ничего, что — так или иначе — затрагивало бы вопрос о социально-историческом драматизме писательской судьбы Пушкина, о его связях с декабристами; его сложных взаимоотношениях с Александром I, как и с самим Николаем и другими лицами царской фамилии. К тому же официальное положение мужа вдовы Пушкина — П. Ланского и брата Анненкова Ивана Васильевича связывало биографа и накладывало на него дополнительные нравственные обязательства, с которыми он вынужден был считаться. Наконец, жива была сама Наталья Николаевна Пушкина-Ланская, а потому Анненков не мог в своей биографии хотя бы кратко коснуться семейной драмы Пушкина, истории его взаимоотношений с Дантесом и Геккереном и вообще всех обстоятельств, которые привели к последней дуэли Пушкина. Запретными оставались для Анненкова и темы преследования Пушкина Воронцовым, Уваровым, Бенкендорфом, как и все те бесчисленные унижения, которым Пушкин постоянно подвергался в последние годы жизни.
Как свидетельствует внимательное изучение «Материалов для биографии А. Пушкина», Анненков, по-видимому, не мог назвать в них прямо даже имя Булгарина как литературного врага Пушкина и предмета язвительных насмешек поэта, хотя и имя Булгарина и история журнальной полемики его с Пушкиным и лицами пушкинского окружения были хороша известны не только самому Анненкову, но и его читателям. Вот почему Анненков неизбежно должен был с самого начала своей работы над «Материалами» сознательно ограничить свои задачи и подвергнуть излагаемые в них факты биографии Пушкина строжайшей автоцензуре. В «Материалах» не только ничего не говорится о причинах южной ссылки Пушкина, как и его высылки из Одессы в Михайловское, — в них не употребляется по отношению к соответствующим периодам жизни поэта самое слово «ссылка». Не названы в биографии имена таких лицейских товарищей Пушкина, как Пущин и Кюхельбекер, равно как имя такого широко популярного и любимого лицеистами профессора, как А. Куницын, обойдено молчанием имя хозяина Каменки — Давыдова; письма Пушкина к К. Рылееву и А, А. Бестужеву цитируются без указания адресатов, отсутствует рассказ о «Вольности», «Деревне», «Кинжале», послании Чаадаеву и других памятниках ранней, вольнолюбивой лирики Пушкина, равно как и о «Гавриилиаде», многих пушкинских эпиграммах и даже о таких позднейших стихотворениях, как элегия «Андре Шенье» [24] , «Пророк», «Анчар», «Арион», «Послание в Сибирь» и т. Более того, Анненков принужден был придерживаться официальной версии о снисходительном «добродушии» правительства к Пушкину и личной «заботливости» о нем Николая.
Вспоминая о цензурной обстановке начала 50-х годов, когда создавались «Материалы», Анненков позднее писал: «…составитель их знал, при какой обстановке и в каких условиях он работает, и мог принимать меры для ограждения себя от непосредственного влияния враждебных сил. Оно так и было. Нетрудно указать теперь на многие места его биографического и библиографического труда, где видимо отражается страх за будущность своих исследований и где бросаются в глаза усилия предупредить и отвратить толкования и заключения подозрительности и напускного воображения от его выводов и сообщений» [25]. О том, что Анненков сознательно стремился в биографии обойти все та обстоятельства и факты жизни поэта, которые, как он предвидел, могли помешать цензурному прохождению «Материалов», свидетельствуют и другие материалы, в том числе признание его в письме к М. Погодину от 12 февраля 1855 года: «Что в молодости и кончине есть пропуски — не удивляйтесь. Многое из того, что уже напечатано и известно публике, не вошло и отдано в жертву для того, чтобы, по крайней мере, внутреннюю, творческую жизнь поэта сберечь всю целиком» [26]. Особенное беспокойство вызывал у Анненкова материал, относящийся к последнему периоду жизни Пушкина и к тем трагическим обстоятельствам его общественной и личной судьбы, которые подготовили его гибель: «Третий месяц живу один-одинешенек в деревне и недоумеваю, что делать, — писал он 12 24 октября 1852 года об этом И. Тургеневу, с которым постоянно консультировался в ходе своей работы. Сказать нечего, а сказать следовало бы, да ничего в голову не лезет.
И так, и сяк обходишь, а в результате выходит одно: издавал «Современник» и участвовал в «Библиотеке». Из чего было хлопотать и в трубы трубить? Совестно делается… Есть кое-какие факты, но плавают они в пошлости. Только и ожидаю одной награды от порядочных людей, что заметят, что не убоялся последней. Вот Вам исповедь моя — и верьте — бесхитростная…» [27]. Истинная биография исторического человека у нас еще не скоро возможна, не говоря уже с точки зрения цензуры, но даже с точки зрения так называемых приличий. Я бы на Вашем месте кончил ее ex abrupto — поместил бы, пожалуй, рассказ Жуковского о смерти Пушкина, и только. Лучше отбить статуе ноги, чем сделать крошечные не по росту. А сколько я мог судить, торс у Вас выйдет отличный.
Желал бы я, говорю это откровенно, так же счастливо переменить свою манеру в том же письме Тургенева содержатся выше его знаменитые слова о желании отказаться в писательстве от своей «старой манеры». Вероятно, под влиянием великого, истинно древнего по своей строгой и юной красоте пушкинского духа Вы написали славную, умную, теплую и простую вещь. Мне очень хочется дослушать ее до конца» [28]. Анненков почти буквально последовал совету Тургенева. Посвятив рассказу о последних годах и днях жизни поэта всего несколько беглых страниц, он в приложении перепечатал два уже одобренных цензурой и напечатанных ранее повествования о дуэли и смерти Пушкина — «Последние минуты Пушкина, описанные В. Жуковским, в 1837 г. Пушкина», составленную историком Д. Оба эти документа содержали официально одобренный рассказ о предсмертном «прощении» Пушкина Николаем I и о трогательных словах и заверениях, будто бы обращенных к нему умирающим поэтом. Отнесение этих сообщений в приложения и всего лишь краткий пересказ их в самом тексте «Материалов для биографии А.
Пушкина», сконцентрированный в одном абзаце, указывают на то, что Анненков, как Лермонтов, знал о враждебных отношениях между поэтом и двором в конце жизни Пушкина. Это убеждение, при всей свойственной ему осторожности и уклончивости, Анненков все же достаточно определенно выразил в своих позднейших трудах о Пушкине, написанных в 70-е годы. Но и в этих работах Анненков не исчерпал накопленный им огромный, ценнейший свод биографических записей и мемуарных материалов о поэте. Собранные им записи и воспоминания продолжали печататься на протяжении всего периода с последних двух десятилетий XIX века вплоть до наших дней. В охарактеризованных нами сложнейших цензурных условиях в конце июля 1853 года Анненков закончил литературную обработку биографии Пушкина, а в сентябре того же года завершил подготовку пяти томов собрания его сочинений. В октябре 1853 года шесть томов анненковского издания были переданы Цензурным комитетом известному особой строгостью цензору А. Фрейгангу, который со своими замечаниями передал их в министерство народного просвещения, откуда все эти материалы были направлены начальнику III Отделения, шефу николаевских жандармов А. Анненков со своей стороны передал в главное управление цензуры тщательно обоснованные возражения против многочисленных купюр в текстах биографии и сочинений Пушкина, на которых настаивал Фрейганг [29]. В последующие месяцы Николай I, по-видимому, лично пожелал ознакомиться с анненковским изданием и «Материалами для биографии А.
Лишь после этого 7 октября последовало его разрешение на новое издание сочинений Пушкина включая его биографию : «Согласен, но в точности исполнить, не дозволяя отнюдь неуместных замечаний или прибавок редактора» [30]. Следует отметить, что не только тяжелые условия николаевской цензуры стесняли Анненкова во время его работы. Среди знакомых Пушкина были лица, которые считали «неудобным» и даже категорически недопустимым полное издание написанного поэтом. Яркое свидетельство тому — дошедшие до нас два письма С. Соболевского к М. Погодину и к М. В первом из них от 15 27 января 1852 года Соболевский заявлял, что с Анненковым «следует быть осторожнее и скромнее, ибо ведаю, коль неприятно было бы Пушкину, если бы кто сообщил современникам то, что писалось для немногих или что говорилось или не обдумавшись, или для острого словца, или в минуту негодования в кругу хороших приятелей» [31]. Во втором письме Соболевский, уже по выходе «Материалов», особо одобрял их автора «за то, что он не восхищается эпиграммами Пушкина, приписывает их слабости, сродной со всем человеческим, и признает их пятнами его литературной славы», а также «ни слова не упоминает о Гавриилиаде» [32]. Впрочем, в том же письме Соболевский указывал, что особая щекотливость положения Анненкова состояла в том, что он не только должен был избегать всего интимного, но более того — для угождения цензуре — «решиться сказать несколько глупостей в виде пачпорта истине» [33].
Только учитывая все те стеснения и трудности, с которыми пришлось столкнуться Анненкову-биографу, мы можем верно оценить его огромный, поистине незаурядный труд и нравственное мужество. Несмотря на крайне тяжелые цензурные условия и вынужденные ими уступки, Анненков все же смог впервые дать русскому читателю в «Материалах» живое представление не только о Пушкине-поэте, но и о Пушкине-человеке. Анненков не скрывает того, что избранный Пушкиным путь смелого творческого служения русской литературе и русскому народу не был легок. Только с 1832 года видит он свое место и назначение, умолкает для всех толков и распрей; но уже от горького чувства, оставленного ему журналистикой и пересудами публики, избавиться не может. Чувство это таится в нем, несмотря на молчание и наружное спокойствие, которым он обрек себя». И вместе с тем непонимание и вражда дворянского общества и укоры рептильной прессы, — и это особенно подчеркивает биограф, — не смущали Пушкина и не заставили его свернуть с раз избранного пути: «Он не терпел постороннего вмешательства в дела творчества», «никак не мог понять, а еще менее допустить права распоряжаться его вдохновением, назначать предметы для труда и преследовать жизнь его таким образом до самых тайных ее помыслов и побуждений». Через два года после выхода первых шести томов своего издания сочинений поэта Анненков, воспользовавшись смягчением цензурных условий, вырванным обществом у правительства Александра II в преддверии крестьянской реформы, выпустил в конце 1857 года дополнительный седьмой том «Сочинений Пушкина», куда вошли произведения, не пропущенные в 1855 году николаевской цензурой. А в 1874 году в книге «Пушкин в александровскую эпоху» Анненков возвратился к детству и юности поэта и к раннему периоду его творчества которые он, по собственному вышеприведенному признанию, должен был в «Материалах» особенно жестко сократить , чтобы иметь возможность шире осветить вопрос о лицейских годах поэта, его столкновениях с Александром I и связях с декабристами.
Поэтому развернулась нешуточная полемика. На «Русской народной линии» была опубликована статья «Запрещать, убивать или долго издеваться? Вначале культурное российское общество просто потеряло дар речи в прямом смысле. Затем все, кто понял, что это не сон, рванулись к фигуральной кобуре, чтобы выхватить её содержимое и разрядить …куда? Осознаём, что на нас направлены чёрные жерла тупых орудий». Два часа! Это два урока. Любой педагог словесности в любой точке России подтвердит: такое «погружение» в русскую классику на деле превращается в беглое знакомство.
Армии требовались топографические карты и всевозможные сведения именно этого региона. Бисмарк как-то заметил: «друзей нам служба предлагает». Кто же те люди, с которыми Александра Пушкина связали узы товарищества? Генерал Иван Никитич Инзов, главный попечитель о колонистах южной России и исправляющий должность наместника Бессарабской области. В его канцелярии поэт числился сверх штата, оставаясь в подчинении у Каподистрии. В лице Инзова молодой Пушкин, всю жизнь не знавший родительской ласки, получил не только мудрого и заботливого начальника, но и любящего, без обиды строгого отца. Инзов поселил Пушкина в своем доме, поил, кормил, давал взаймы денег. Ему же он давал поручения по службе. Михаил Федорович Орлов, командир 16-й пехотной дивизии, и офицеры его дивизии. Горчаков окончил муравьевскую школу колонновожатых. В начале ноября 1820 года приехал в Кишинев на должность квартирмейстера при штабе дивизии. Нужно заметить, что к занятиям квартирмейстерской части было отнесено: «1 Собирание и рассмотрение военно-исторических, топографических и статистических сведений о России и иностранных государствах. Причем специально указывалось: «для вождения войск в деле с неприятелем, и для нечаянных нападений, засады, отступлений и других воинских движений, употребляются вожатыми войск Офицеры Генерального Штаба, и особенно те из них, которые делали съемку самих мест действия, или оные обозревали». В прочих случаях уместно было в проводники брать людей осведомленных. Капитан над вожатыми «людей проворных и имеющих сведения о большом пространстве земли, обязан соглашать на службу при Армии, с жалованием по договору». Он «обязан давать проводникам следующую им плату и прокормление, строго надзирая, чтобы они, по отобранию от них сведений, не могли доставить неприятелю каких-либо догадок о предприятиях Армии». Средства на проводников получались непосредственно от начальника Генерального штаба. В Кишиневе находилась также топографическая комиссия, которая занималась съемками Бессарабского края. С ее начальником полковником Корниловичем, офицерами Лугининым, Зубовым, Кеком, Полторацкими Пушкин был в самых близких отношениях. Но особенно он выделил среди них Александра Фомича Вельтмана, писавшего и прозу, и стихи. Кстати, Вельтман до определения в офицеры Генерального штаба тоже окончил школу колонновожатых. Самым любопытным из новых знакомых, с кем особенно сдружился Пушкин, стал подполковник Генерального штаба Иван Петрович Липранди. Привлекал он внимание не только Пушкина, но и всей военной молодежи Кишинева своим острым умом и пламенным характером. Человек это чрезвычайно интересный и стоит рассказать о нем подробнее. В сытинской «Военной энциклопедии» о нем говорится: «военный писатель и критик... В 1832 г. В 1839 г. Проработав 2 г. Даже через многие годы после смерти Липранди, рассказывая о его судьбе, посчитали неуместным открывать всю правду. Завесу тайны срывает впоследствии Мариэтта Шагинян. В своих «Страницах из дневника», посвященных Пушкину, она называет все своими именами — пишет о Липранди: «военный историк иподполковник разведки». Официальным поводом к переводу из гвардии в армейский полк стала одна из многочисленных дуэльных историй Липранди. Заметим, именно он стал прототипом Сильвио в повести Пушкина «Выстрел». В ноябре 1822 года Липранди вышел в отставку в звании полковника, а 17 января 1826 года был арестован по делу декабристов. По свидетельству командира 17-й дивизии генерал-майора С. Желтухина, Липранди при аресте заявил: «Меня берут понапрасну, разве за то только, что я в коротких связях и переписке был с Муравьевым-Апостолом». Но ведь это тот самый, повешенный в числе пяти главных деятелей декабризма. Кроме того, Липранди утверждал: «Мне стоит поговорить с Николаем Павловичем и тогда оправдаюсь, буду освобожден и еще сделают меня или камергером, или флигель-адъютантом». И даже в своих мемуарных «Записках» он подчеркивает, что с самого начала был вполне уверен в своем скором освобождении. И действительно, через месяц Липранди уже на свободе. Причем в «Алфавите декабристов» было записано, что он, Липранди, к тайному обществу не принадлежал, о существовании такового не знал и ни с кем из членов его сношений не имел. По окончании следствия Липранди возвращается в Кишинев, где становится адъютантом генерал-губернатора Новороссийского края графа Воронцова. Но в Молдавии Липранди был недолго, в 1828 году накануне войны с Турцией его назначили начальником вновь учрежденной высшей тайной заграничной полиции. Назначение последовало по личному указанию Николая I. Получить столь высокий и ответственный пост мог только человек опытный, в преданности которого престолу не могло быть и капли сомнений. Многие тайны унес с собой Иван Петрович Липранди, но в архивах хранятся его труды о методах агентурной деятельности. В его биографии было немало тайных операций, в том числе и разоблачение петрашевцев. Таким был один из самых близких кишиневских приятелей Пушкина. Между тем, изменения в дислокации русских войск, усиление разведывательной деятельности и картографирование местности дает основание предположить о готовящейся активности России в Бессарабии. Тем более, что Турция не выполнила ряд международных договоров. Это усиление активности было выгодно греческому освободительному движению, ярчайший представитель которого граф Каподистрия находился во главе российского внешнеполитического ведомства. Александр Пушкин, находящийся на службе под его началом, был, безусловно, втянут в гущу событий. Однако события развивались не совсем так, как задумывалось в Петербурге. Османская империя, поглотившая земли многих государств, все более напоминала готовую взорваться пороховую бочку. Национально-освободительное движение ширилось. Возникло множество тайных обществ, как в подвластных Турции странах и княжествах, так и среди эмиграции. Каждое из тайных обществ преследовало собственные цели, хотя объединяло их желание видеть свои земли свободными. Но эту свободу каждый понимал по-своему. Наконец дело дошло до вооруженного выступления. В начале 1821 года народное восстание в Валахии историческая область на юге Румынии между Карпатами и Дунаем поднял Тудор Владимиреску. Это был человек деятельный и храбрый — за геройское участие в русско-турецкой войне 1810-1812 года на стороне России был произведен в поручики и награжден Владимирским крестом. Поводом для выступления стала смерть господаря Валахии Александра Суццо. Восставшие объявили своей целью освобождение от ига местных бояр, а также фанариотов перешедшие на службу к туркам константинопольские греки, из числа которых назначались молдавские и валашские господари. Одновременно с этим активизировалась деятельность тайных греческих обществ на юге Греции — в Морее. На севере вспыхнуло восстание гетерии. Тудор Владимиреску, враждебный Александру Ипсиланти, наотрез отказался присоединиться к нему. Вышеупомянутый Александр Вельтман, современник и участник тех событий, в повести «Радой» описывает их свидание. Когда Ипсиланти сказал Владимиреску: «у нас — общий враг», то в ответ услышал: «Ваши враги — турки, а наши — греки-фанариоты: разница видна из наших и ваших прокламаций… Ваше поле в Греции, — идите за Дунай, а наше дело спровадить греческих господарей туда же. Здесь им не место, довольно собирать им десятину с княжеств; пусть идут под ваше знамя освобождать Грецию от ига и избавят нас от своего ига». В своих прокламациях Владимиреску указывал, что цель его действий отнюдь не мятеж против Османской порты, но противодействие ужасным притеснениям, которым подвергается несчастная Валахия со стороны назначенных властей, которые переступили свои права и угнетают народ всеми беззакониями, какие только можно вообразить. Дворянин-фанариот Ипсиланти объявил Владимиреску «изменником», арестовал его и умертвил. Но этим он только подорвал народную основу освободительного движения и ускорил его поражение. Восстание было обречено и по иным причинам. В Яссах лидер его Ипсиланти издал воззвание, в котором неосторожно намекал на поддержку некой «державной силы». Это было некстати. Император Александр I усмотрел в этом намек на Россию и, возмущенный, 9 марта 1821 года исключил Ипсиланти из русской службы с воспрещением возвращаться в Россию. Весной 1821 года подполковник Мариупольского гусарского полка Пестель был командирован начальником штаба 2-й армии П. Киселевым в Бессарабию для сбора сведений о греческом восстании, о его причинах и ходе. Результатом поездки Пестеля стал доклад, представленный императору, в котором он указывал: «волнение в княжествах Балканского полуострова и предприятие князя Ипсиланти можем рассматривать как результат давно составленного и зрело обдуманного плана, который захватил всю Грецию». И далее: «албанцы и сербы всецело разделяют намерения и планы греков. У них одни и те же интересы, и дело у всех у них общее». Гетерия, как следовало из доклада, играла в этом восстании такую же организующую роль, какую в Италии играют карбонарии. Эта оценка стала одной из причин отказа императора в поддержке освободительных устремлений греков. В своем дневнике 24 декабря 1833 года Пушкин писал, что таким образом Пестель «предал гетерию, представя ее императору Александру отраслью карбонаризма». А ведь Александр I поначалу сочувственно относился к гетерии надо думать, не без влияния графа Каподистрии , полагая использовать ее в борьбе против турок. Впоследствии русский император резко переменил свои взгляды. К тому же австрийскому канцлеру Меттерниху удалось убедить его, будто бы Ипсиланти состоит в тайной переписке с французскими либералами, неаполитанскими карбонариями и испанскими конституционалистами. В результате Россия отступила от Ипсиланти, восстание в балканских княжествах, предоставленное своим собственным силам, потерпело поражение. Расплата была кровавой. Башибузуки и египтяне творили неслыханные зверства, стремясь утопить восстание в крови. На острове Хиосе было убито свыше 90 тысяч христиан. Посылка русских кораблей к греческим берегам могла бы спасти десятки тысяч жизней. Но Петербург безмолвствовал. А ведь даже формально Россия имела право резко вести дело с Турцией, которая своими военными действиями в придунайских княжествах нарушала Бухарестский договор 1812 года. На Веронском конгрессе 1823 года Александр I прямо изложил свою позицию: «Я покидаю дело Греции, потому что усмотрел в войне греков революционные признаки времени». Восстание греков против своего «законного государя» — султана является делом предосудительным и беззаконным, полагал он. До посылки русского вспомогательного корпуса дело не дошло. Был ли безучастен Пушкин к разворачивающимся событиям, свидетелем которых стал? Анненков сообщает: «Пушкин вел «журнал» греческого восстания — и к этим словам ничего мы присоединить не можем и теперь. Из трех отрывков, оставшихся от этого труда, очень обезображенных временем, нельзя вывести никакого заключения кроме того, что Пушкин весьма интересовался сначала молдавской революцией». Знакомство с черновиками этих неизвестно кому предназначавшихся писем показывает, что записки велись по рассказам людей, бывших очевидцами всего происходящего за Прутом после того, как генерал Ипсиланти перешел 22 февраля 1821 года русскую границу и поднял знамя восстания. Познакомимся с этими отрывками «Уведомляю тебя о происшествиях, которые будут иметь следствия, важные не только для нашего края, но и для всей Европы. Греция восстала и провозгласила свою свободу. Он был встречен 3 стами арнаутов, кн. Там издал он прокламации, которые быстро разлилися повсюду — в них сказано — что Феникс Греции воспрянет из своего пепла. Что час гибели для Турции настал и проч. Греки стали стекаться толпами под его трое знамен, из которых одно трехцветно, на другом развевается крест, обвитый лаврами, с текстом сим знаменем победиши, на третьем изображен возрождающийся Феникс. Семеро турков были приведены к Ипсиланти — и тотчас казнены — странная новость со стороны европейского генерала. Они уничтожили многие ложные слухи — старец Али принял христианскую веру и окрещен именем Константин — двухтысячный отряд его, который шел на соединение с сулиотами — уничтожен турецким войском. Восторг умов дошел до высочайшей степени, все мысли устремлены к одному предмету — к независимости древнего Отечества. В Одессах я уже не застал любопытного зрелища: в лавках, на улицах, в трактирах везде собирались толпы греков, все продавали за ничто свое имущество, покупали сабли, ружьи, пистолеты, все говорили об Леониде, об Фемистокле, все шли в войско счасливца Ипсиланти. Жизнь, имения греков в его распоряжении. С начала он имел два миллиона. Ипсиланти идет на соединение с Владимиреско. Странная картина! Важный вопрос: что станет делать Россия; займем ли мы Молдавию и Валахию под видом миролюбивых посредников; перейдем ли мы за Дунай союзниками греков и врагами их врагов? Во всяком случае буду уведомлять». Что касается офицеров, то они еще хуже солдат. Мы видели этих новых Леонидов на улицах Одессы и Кишинева — со многими из них лично знакомы, мы можем удостоверить их полное ничтожество — они умудрились быть болванами даже в такую минуту, когда их рассказы должны были интересовать всякого европейца — ни малейшего понятия о военном деле, никакого представления о чести, никакого энтузиазма — французы и русские, которые здесь живут, высказывают им вполне заслуженное презрение; они все сносят, даже палочные удары, с хладнокровием, достойным Фемистокла. Я не варвар и не проповедник Корана, дело Греции вызывает во мне горячее сочувствие, именно поэтому-то я и негодую, видя, что на этих ничтожных людей возложена священная обязанность защищать свободу». Некоторые сведения, отличающиеся большой точностью, в частности, о последних днях пребывания греков в Яссах, о роли там Пенда-Деки и Кантакузена, о событиях у Стенки и о Скаулянской битве были получены Пушкиным непосредственно от Инзова и впоследствии нашли отражение в его повести «Кирджали». Вместе с тем ряд ошибочных данных указывают, что источниками информации могли быть также и слухи. Инзов и сам выезжал в Скауляны, узнав о столкновениях греков с турками вблизи этого местечка. Действовала и его тайная агентура. Так, подполковник Шафиров был направлен Инзовым в Молдавию и доносил о происходивших там событиях, в частности, о действиях Пенда-Дека, назначенного Александром Ипсиланти главой партизан в Молдавии. В Одесском архиве сохранились донесения агента Аргиропуло к генералу Инзову, датированные уже 21 февраля 1821 года, то есть в первый день восстания, когда грек Василий Коровья, по указанию Ипсиланти, устроил резню в Галаце. Навроцкий действительный статский советник, начальник всех бессарабских карантинов доносил Инзову из Скулян о сражении греков с турками. Среди донесений есть и известие об аресте турками при переходе через Дунай грека Аристиде, направленного Александром Ипсиланти в Сербию для поднятия там восстания. Словом, Инзов, в чьем распоряжении находился коллежский секретарь Александр Пушкин, был не прост. Он, являясь главным представителем Петербурга во всей Бессарабии, имел свою агентуру на сопредельной стороне и осуществлял наблюдение за происходившими там событиями. По его поручению Пушкин вел «журнал греческого восстания», где сосредотачивались агентурные и иные сведения. Эти записки, надо полагать, предназначались для высшего начальства — статс-секретарю Каподистрии и императору Александру I. В общем, не только стихами занят был поэт. Праздный мир не самое лучшее состояние жизни». Тургеневу: «В нашей Бессарабии в впечатлениях недостатку нет. Здесь такая каша, что хуже овсяного киселя». Тургеневу, Пушкин 21 августа 1821 года писал в Одессу: «Если есть надежда на войну, ради Христа, оставьте меня в Бессарабии». Какой ссыльный будет просить оставить себя в ссылке? Боевому настрою Пушкина как бы противоречит отношение, посланное Инзовым Каподистрии 28 апреля 1821 года: «Пушкин, живя в одном со мной доме, ведет себя хорошо, и при настоящих смутных обстоятельствах не оказывает никакого участия в сих делах. Я занял его переводом на русский язык составленных по-французски молдавских законов, и тем, равно другими упражнениями по службе, отнимаю способы к праздности… В бытность его в столице, он пользовался от казны 700 рублями на год; но теперь, не получая сего содержания и не имея пособий от родителя, при всем возможном от меня вспомоществовании терпит, однако ж, иногда некоторый недостаток в приличном одеянии. По сему я долгом считаю покорнейше просить распоряжения вашего к назначению ему отпуска здесь того жалованья, какое он получал в С. После этого письма жалованье Пушкину было выслано и выплачивалось из расчета 700 рублей. В наполненное непростыми событиями время Инзов вдруг вспоминает о необходимости перевода законов. Кстати, эти переводы до сих пор так и не найдены. Может быть, все именно так и было, Пушкин что-то там переводил. Хотя П. Долгоруков, действительно переводивший проект гражданского уложения для Бессарабской губернии, написанном на французском Петром Манегой, в своем дневнике ничего не сообщает о соавторстве в этой работе Пушкина. Известно, что в Кишиневе Пушкин сделал запись перевода турецких слов. Дмитриев, проведя диалектологическое исследование этих слов, установил, что они относятся не к крымско-татарскому и не к гагаузскому языкам, а к южно-турецкой, османской группе диалектов.
Фруктоза — это природный аналог сахара, получаемая из ягод и фруктов. Прибывший состав на вторую платформу отправится через полчаса с четвёртого пути. Кемь является одним из самых старых городов России, расположенный на Белом море. Среди сподвижников молодого царя, прежде хранившим верность своему повелителю, послышался возмущённый ропот. К достопримечательностям Курильской гряды, привлекающих туристов со всего света, прежде всего относятся вулканы. Учреждённая в 1930 году Морская арбитражная комиссия является третейским судом при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, разрешающими споры в области грузового мореплавания. Одним из самостоятельных видов искусства, существующий с конца XV века, является графика. За последним поворотом открылась широкая дорога, по которой шли впряжённые волы в большую гружёную арбу. В городе создана специальная комиссия по градостроительству, координирующему работу всех строительных фирм. Осенью отяжелевшие колосья пшеницы от созревших зёрен ждут того часа, когда появятся в поле комбайны. Тютчев написал первое стихотворение в одиннадцать лет, ставший крупнейшим представителем русской философской лирики. Вооружённый комендант шпагой вошёл в дом и прямиком направился в нашу комнату. Основным источником энергии для всех живых существ, населяющим нашу планету, служит энергия Солнца. Отстранённая царевна Софья от власти была сослана в Новодевичий монастырь. Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом 1. Подъезжая к дому, нам послышался чей-то крик. Распахнув окно, в комнату повеяло прохладой. Прочитав книгу братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу», мне кажется, что она будет интересна многим. Прочитав роман известного писателя, нас вдруг осенила мысль о подлинном источнике этой книги. Получив математическую модель, учёными была составлена компьютерная программа. Сдав экзамен на степень бакалавра, у него закружилась голова от успеха. Изучая фольклор, композитором были созданы прекрасные лирические произведения. Заменив собой все прежние кредитные учреждения, был издан указ об основании Государственного банка. Создавая веб-сайт, это кажется многим сложным. Оставшимся в живых русским матросам, не желая сдаваться, пришлось нелегко. Установив мировой рекорд высоты, сообщение о лётчике-испытателе Федотове прошло по всем каналам. Сообщив информацию о том, что немцы сконцентрировали на границе армию вторжения, было заявлено и об опасном положении дел на Дальнем Востоке. Отправляясь в дни летних каникул в Санкт-Петербург, Арсению и в голову не приходило, что поездка эта во многом определит его жизнь. Посмотрев премьеру спектакля, у зрителей осталось двойственное чувство от игры актёров. Рассматривая наскальные изображения эпохи каменного века, рисунки могут быть понятны людям разных национальностей. Проходя вдоль стен картинной галереи, внимание Ольги привлёк небольшой пейзаж, написанный маслом. Спустившись в лощину, археологам стало понятно, откуда исходит мягкий свет. Наслаждаясь тёплым летним днём, ощущается запах созревших трав. У хорошего оратора, тщательно подготовившись к выступлению, речь образная, эмоциональная и в то же время логичная. Рассматривая экспонаты коллекции, молодому геологу казалось, что он уже видел эти минералы в природе. Получая образование и читая книги, происходит умственное развитие человека. Пользуясь фразеологическим словарём, мне стали понятны значения многих устойчивых оборотов. Проводя специальную тепловую обработку продуктов, удлиняется срок их хранения и снижается риск заражения различными инфекциями. У учёных, обнаружив в кометах органические вещества, возникло предположение о существовании жизни вне Земли. Между британцами и римлянами, завоевав Британские острова, устраивались встречи по футболу. Пользуясь автомобильными справочниками, требуется много времени на самостоятельный ремонт машины. Перед Иваном Грозным, взяв в 1552 году столицу Казанского ханства встала задача расположить к себе новых подданных. Подросткам было совершенно незнакомо то место, которое, выйдя из метро, оказалось перед ними. Став столицей Олимпийских игр, в Сочи было построено большое количество спортивных объектов и гостиниц. Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением 1. Премьера пьесы А. Чехова «Вишнёвого сада» состоялась на сцене Художественного театра в 1904 году. Показ фильмов последнего кинофестиваля состоится в кинотеатре «Художественном». Один из слушателей курса «Психологии мелких домашних пород» поинтересовался, как корректировать поведение собак. В картине «Портрете сына» В. Тропинина чувствуются и отцовская привязанность, и безграничная любовь к сыну. В опубликованной в «Правде» статье «Заметках экономиста» Н. Бухарин выступил за соблюдение экономического равновесия между промышленностью и сельским хозяйством. В древнегреческих школах встречались ученики, гордившиеся тем, что они выучили наизусть поэму Гомера «Илиаду». В рассказе К. Паустовского «Скрипучих половицах» говорится о роли русской природы в жизни и творчестве великого композитора П. В первое кругосветное плавание экспедиция под командованием капитан-лейтенантов И. Крузенштерна и Ю. Лисянского отправилась из Кронштадта на кораблях «Неве» и «Надежде». Размышляя над связью распространённых в то время философских теорий с общественными проблемами, Ф. Достоевский положил в основу романа «Преступления и наказания» уголовное происшествие. На картине И. Айвазовского «Девятом вале», признанной шедевром в первый же день выставки в далёком 1850 году, изображено море после сильного ночного шторма. Сюжет поэмы «Мёртвых душ» был подсказан Н. Гоголю А. В журнале «Этнографическом обозрении» Д. Ушаков опубликовал статьи о поверьях русских крестьян. Даниель Дефо 1660—1731 — английский писатель, автор известного романа «Робинзона Крузо». Капитан Иващенко совершил более девятисот боевых вылетов и на своём самолёте «Красном пролетарии» сопровождал победное наступление на Берлин. О пьесе «Вишнёвом саде» А. Чехов писал, что у него вышла не драма, а комедия. Фирсова «Юном живописце» изображена домашняя мастерская художника. Начало ХХ века ознаменовалось для России военными неудачами: Русско-японская война завершилась гибелью крейсера «Варяга» и выплатой огромной контрибуции. Художественные средства, которые были использованы в стихотворении А. Пушкина «Деревне», тяготеют к классицистической традиции. Современное состояние фамильного имения князей Шаховских оставляет желать лучшего, о чём было подробно рассказано ещё в середине 1990-х годов в журнале «Новом мире». Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом 1. Всем по окончанию работы необходимо сдать книги в библиотеку. По окончанию института наши выпускники могут рассчитывать на трудоустройство в профильных компаниях. Вопреки предсказаний старожилов было тепло и солнечно. В первый день шестой бомбардировки Севастополя, 24 августа 1855 года, согласно приказов английского и французского командования, было выпущено по городу 150 тысяч снарядов. Право на получение жилого помещения в собственность или на условиях договора социального найма имеют военнослужащие, признанные нуждающимися в жилых помещениях, по достижению общей продолжительности военной службы 20 и более лет. Согласно данных Красной книги языков народов России, на водском языке в начале 1990-х годов говорили всего несколько человек. Классическая гимназия была единственным типом общеобразовательной средней школы, по окончанию которой можно было поступить в университет. Алексей с детства привык поступать по-своему, и ни разу ему не пришлось сожалеть о совершённых поступках, вот и на этот раз он решил действовать вопреки советов родителей, приняв на себя всю ответственность за последствия своих действий.
«В Академии наук заседает князь Дундук»: как Пушкина «снесли под ноль» из ЕГЭ
Кстати, краткую биографию Пушкина читайте здесь. В Институте Пушкина назвали захватом власти смену ректора. Кто бы ни изучал биографию Пушкина, подчёркивал, что его поэтический талант.
Александр Пушкин
ФЭБ: Мордовченко. Биография Пушкина: Обзор литературы за 1937 г. — 1939 (текст) | Минпросвещения опровергло исключение произведений Пушкина и Лермонтова из заданий ЕГЭ. |
В Госдуме попросили Минпросвещения объяснить, почему из ЕГЭ исчез Пушкин - Российская газета | Задание и тест ЕГЭ на тему: Кто бы ни изучал биографию Пушкина, подчёркивал. |