Новости рейтинг советских фильмов

Редакция собрала лучшие фильмы советских лет, о которых вы могли знать, а также те, про которые говорят только заядлые киноманы. Самый известный в мире советский военный фильм, обладатель единственной за всю историю отечественного кино «Золотой Пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля. Мы решили вспомнить, какие фильмы в истории СССР и России собирали больше всего престижных наград. Рейтинг возглавил фильм «Кин-дза-дза!», который был перевыпущен в формате 4К. Представители британского BBC составили список 100 лучших фильмов, которые были сняты не на английском языке.

Лучшие советские фильмы: 25 идеальных картин для ностальгического вечера

Информация появилась на сайте киностудии. Известную советскую комедию посмотрели более 20 миллионов раз. Реклама «Интернет совершил революцию в дистрибуции фильмов.

А песню из фильма "Когда весна придёт, не знаю... Фильм раскрывал взаимоотношения молодого учителя Нестора Северова с учениками — рабочими завода. Эта трёхсерийная лирическая комедия раскрывала характеры учеников и показывала историю взросления учителя. Ситуация вокруг фильма сложилась парадоксальная. Игравшие там актёры вспоминали о картине с пренебрежением: это же не Тарковский! Но кино стало культовым.

Его и сейчас смотрят с удовольствием, вспоминая молодость и сожалея о том, что многие моральные принципы ушли в прошлое. Её поставили в план съёмок "Мосфильма" как ответ Голливуду. В 1956-м был снят американский фильм "Война и мир" с Генри Фондой и Одри Хепбёрн в главных ролях, где Кутузов был едва ли не монголом, а князь Андрей, по выражению режиссёра Николая Охлопкова, "был плох". Кроме того, в 1962-м событиям 1812 года исполнялось 150 лет, а советские чиновники любили всё приурочивать к датам. Образы актёров были точным попаданием в десятку. Ледяная и рассудочная Элен Курагина, трогательная Наташа Ростова, мужественный Андрей Болконский, развращённый красавчик Анатоль, которого играл несравненный Василий Лановой, — всё это были точные попадания. А каковы были отснятые единым кадром батальные сцены! Недаром фильм в 1969 году взял "Оскар" и премию "Золотой глобус", а также стал лидером советского проката, собрав 58 миллионов зрителей.

Была ли в нём пропаганда? Конечно была. Как и в любом другом произведении, пронизанном любовью к Родине.

Ни для кого не секрет, что даже экранизации западной литературы, где вроде бы описывается совсем отличная от советской действительность, жестко проверялись на наличие запрашиваемых цензурой «идеалов» и «культурных кодов». Разумеется, есть какие-то частные случаи как и в любом правиле есть свои исключения , которые не соответствовали требованиям пропаганды и по тем или иным причинам умудрились обойти цензурный гнет, но в целом ситуация довольно однозначна. Таким образом, человек, выросший в условиях культурной изоляции и довлеющей парадигмы «советского кино» не может объективно и беспристрастно оценивать значительную часть пришедшего на смену аналога, где в рамках даже схожей проблематики выделяются иные «идеалы» и иные «культурные коды». Давайте отметим самый очевидный момент: значительная часть современного российского кино, представителей которого мы можем отнести к условно «хорошим» а в будущем, может, и «великим» фильмам, совершенно не стремится ничего идеализировать. Скорее даже наоборот — открыто демонстрирует все несовершенства, грязь и пороки и прочую подноготную современной действительности. По иронии а скорее закономерности именно эти фильмы получают широкую огласку и привлекают общественный интерес. Таким образом, мы оказываемся в ситуации, когда старые советские фильмы говорили нам о том, как замечательно жилось и «как молоды мы были», а современные хорошие фильмы — как все не очень хорошо или совсем уж плохо. Есть современные ленты, которые по многим не зависящим от них причинам не получили должного распространения и практически не известны в среде широкого зрителя, однако объективно ничем не уступают выдающимся представителям советской киноклассики. Первое, что приходит на ум, — «Барабаниада», «Окно в Париж», «Любовник», «Честь имею», «Кукушка», «Две женщины», недавно вышедший в широкий прокат «Мешок без дна». И если все эти фильмы собрать и посчитать, думаю, что их общее число будет соответствовать ранее упомянутой советской схеме «от силы 2 отличных фильма в год». Да и 70 лет для какого-никакого сравнения пока не прошло, так что у нашего кино после разрухи 90-ых все еще впереди.

После романа А. Хейли «Аэропорт» и последующей его экранизации тема авиакатастроф стала весьма популярной в Голливуде. Однако эти картины в СССР не демонстрировались. Заполнить вакуум и должна была аналогичная советская лента. В первоначальном варианте фильм должен был заканчиваться так: Героя Жжёнова отстранили от полетов, он лежит в больнице, но друзья его вдруг просят перегнать самолёт: лётчиков не хватает. Он бежит ночью по снегу в больничной пижаме, поднимается в пилотскую кабину, а там его фронтовые ребята — совсем не изменились с военных лет. Они кладут ему руки на плечи, он берёт штурвал — и они взлетают, растворяются в небе. В следующем кадре снова больница и его дочка говорит: «Папа умер». На седьмом месте блистательная комедия Л. Велись переговоры и с Андреем Мироновым. В итоге художественный совет студии остановился на кандидатуре Валерия Носика, хотя сам режиссёр сомневался. Случайно увидев фотографию молодого актёра Александра Демьяненко, Гайдай отправляется 11 июля в Ленинград на личные переговоры. Ничего подобного в нашем кино тогда не было». С фильма «Операция Ы» началась совместная работа с А. Зацепиным тогда ещё малоизвестным композитором. Впоследствии ни один известный фильм Леонида Гайдая не обходился без его музыки и песен. Восьмое место. Необычность картины «Щит и меч» заключалась не только в её длительности и как бы романной структуре ведь и прежде были сняты в чём-то схожие военно-героические минисериалы «Вызываем огонь на себя» и «Майор Вихрь», потом выпущенные в кинотеатрах , а именно в том, что чуть ли не впервые за два с лишним десятилетия после войны фашисты вообще и офицеры СС в частности были представлены на экране как умные и хитрые соперники. И работа глубоко внедрившегося советского разведчика отнюдь не сводилась к дерзким авантюрам и лихим операциям в тылу врага, а была показана вдумчиво и сосредоточенно. Девятое место. После выхода фильма «Неуловимые мстители» на киностудию «Мосфильм» стало приходить огромное количество писем с просьбами снять похожую картину. Несмотря на то, что книга Павла Бляхина «Красные дьяволята», по которой был снят фильм «Неуловимые мстители», закончилась, руководство киностудии приняло решение выполнить просьбу зрителей и снять ленту про новые приключения полюбившихся героев. Для этого был приглашен сценарист Артур Макаров, который написал сценарий к продолжению фильма, и Эдмонд Кеосаян вновь сел в режиссерское кресло. Фильм «Новые приключения неуловимых» собрал зрительскую аудиторию больше, чем картина-предшественник. Васильева режиссёром С. Фильм стал классикой советского кинематографа, одной из самых любимых народных лент, посвящённых теме войны. Картина стала одним из лидеров советского кинопроката 1973 года 66 млн человек. Сцены военного времени сняты в подчёркнуто реалистичном ключе и чёрно-белой гамме, тогда как в цвете сняты сцены современности, а воспоминания и мечты девушек — в цвете и в условно-романтическом стиле. Особые сложности возникли в связи со съёмкой эпизода в бане. В советском кинематографе того периода весьма редко допускались столь откровенные съёмки обнажённого женского тела, но режиссёр картины преследовал определённые художественные цели. Ростоцкий объяснял суть сцены актрисам, которых пришлось уговаривать раздеться перед камерой так: «Девочки, мне надо показать, куда попадают пули. Не в мужские тела, а в женские, которые должны рожать» Одиннадцатое место. Чеботарёвым и Г. Казанским по роману А. Лидер советского кинопроката 1962 года — 65,4 млн зрителей. В конце 40-х годов идею экранизации романа Беляева вынашивали в Голливуде, однако отказались от постановки, ввиду невозможности её осуществления, поскольку опыта подобных масштабных игровых подводных съёмок в открытой воде в то время ещё не было. Однако Владимиру Чеботарёву, пришла в голову идея разделить съёмку на небольшие эпизоды с задержкой дыхания на минуту-две , в перерыве между которыми актёры могли бы отдохнуть, дыша воздухом из аквалангов. Когда это известие дошло до них, в газете Нью-Йорк таймс появилась статья, в которой подняли на смех будущих создателей фильма, предрекая им «полный провал». В публикации отмечалось, что «сам Уолт Дисней отказался от экранизации романа из-за сложности подводных съёмок, а русские, которые работают на допотопной технике, решили бросить вызов судьбе» Двенадцатое место. Лидер советского кинопроката в 1972 году — свыше 65 млн зрителей. Режиссёр фильма сам бывал в местах заключения и уголовный жаргон знал не понаслышке. Один из сценаристов фильма, Г. Данелия, решил помочь коллеге, недавно освободившемуся, в творчестве и совместно с В. Токаревой написал сценарий и получил добро на съёмки в Госкино. Также он принял активное участие в подборе актёров и съёмках фильма. Свою роль в создании фильма Г. Данелия охарактеризовал как «художественный руководитель», хотя режиссёром оставался А.

Россияне назвали лучшие советские фильмы о любви

Хорошие советские фильмы, которые редко показывают по телевизору — НАШЕ Радио В этой публикации я опубликовал список лучших двадцати советских фильмов, которые имеют самые высокие оценки на популярном киноресурсе "".
15 советских и российских фильмов, которые собрали больше всего престижных наград Но советская цензура могла не пропустить фильм на экраны, если бы в нём фигурировало имя доктора.
Названа десятка лучших советских фильмов Предлагаемый список 250 самых посещаемых советских фильмов, составлен на основе различных источников.
Список лидеров советского кинопроката — Википедия Художественный фильм (82) Короткометражный фильм (12) Телефильм (6).

10 выдающихся советских фильмов

Британская телерадиокомпания BBC опубликовала свою версию рейтинга 100 лучших фильмов, снятых на иностранных языках (не на английском). Узнайте названия самых любимых фильмов советского кинопроката, какие советские фильмы зрители любят больше всего и по каким критериям оценивается популярность фильмов. Специалисты составили рейтинг самых лучших советских фильмов, которые получили наибольшее признание на Западе.

Лучшие советские фильмы: 15 кинематографических шедевров эпохи

Единственный советский фильм, рейтинг которого строго гласил «Детям до 16», погружал зрителя в гоголевский кошмар, снятый с неповторимой, по-своему даже романтической красотой. Самые важные фильмы, снятые в СССР: авангардные шедевры Эйзенштейна, комедии Гайдая, экзистенциальные драмы Шепитько и многое другое Смотрите фильмы, сериалы, и мультфильмы из списка "Советское кино: главное" в нашем онлайн-кинотеатре. Представители британского BBC составили список 100 лучших фильмов, которые были сняты не на английском языке. Один из самых лучших классических военных фильмов советского союза. Классика советского кинематографа ждет вас в коллекции «Советское кино.

45 лучших советских фильмов на все времена

Задержка не помешала триумфу картины. Когда вы будете смотреть «Снежную королеву», которая появилась вчера в кинотеатрах, вы никогда не догадаетесь, что этот цветной мультфильм был сделан советской студией. Вы скорее предположите, что сказка Ганса Кристиана Андерсона была типичным продуктам Уолта Диснея, настолько она похожа на него по духу и по стилю. The New York Times Пресса сравнила «Снежную королеву» с диснеевской «Белоснежкой», упомянув, что в сюжете и анимации нет ничего, что указывало бы на советское происхождение. Самыми «голливудскими» персонажами были признаны разбойники, которые полностью соответствовали стилистике американской мультипликации. Американский «Журнал для родителей» с большим энтузиазмом рекомендовал «Снежную королеву» к просмотру, восхваляя её старинный стиль. Советский мультфильм, помимо английского, был переведён на немецкий, французский, итальянский, испанский и шведский языки.

Некоторые актёры считали за честь отдать свой голос персонажу сказки. Так, во Франции, актриса Катрин Денёв с удовольствием согласилась озвучить Снежную королеву. Особое влияние мультфильм оказал на японского режиссёра аниме Хаяо Миядзаки — одного из основателей культовой студии Ghibli. Если верить истории, он увидел советский мультфильм в тот момент, когда задумался над тем, чтобы уйти из профессии. Миядзаки был так тронут картиной, что «решил продолжить работу над анимацией с новой решимостью». Сказка получила первые премии на Международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции и Международном фестивале анимационных фильмов в Риме.

Призы за полнометражный мультфильм в Каннах и на Международном смотре фестивальных фильмов в Лондоне. Американской публике было показано пять советских фильмов, которые кинокритик газеты New York Times Роджер Гринспан назвал «развлечением, чтобы сбежать от реальности». Среди представленных картин была комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которую некоторые дистрибьюторы перевели как «Иван Васильевич: Назад в будущее» Ivan Vasilievich: Back to the future. Сюжет, в котором царь Иван Грозный оказался в современной Москве, а два жителя города — в далёком прошлом, не показался критику Роджеру Гринспану чересчур увлекательным. В комедии с такой сумасбродной идеей, которая убивает воображение ещё до того, как начинается просмотр, интерес представляет лишь несколько аспектов. Например, стойкая уверенность автора, что эффект быстрой съёмки всегда вызывает смех.

Или граффити, которые можно увидеть на стенах московских зданий. Или перечисление элементов роскоши городского жителя среднего класса — кабриолеты, камеры, магнитофоны, транзисторы с чёрного рынка. Этот фильм является данью уважения культуре массового потребления. Некоторые зрители увидели в «Иван Васильевиче» отголоски легкомысленного, причудливого юмора фильмов в стиле «Монти Пайтона» или «Скуби-Ду». Сложно описать сюжет «Иван Васильевича», чтобы он не звучал поверхностно и легкомысленно. Напротив, даже очевидные смешные моменты выдержаны в фильме в стиле скетчей Бенни Хилла или даже немого кино.

Брендон Ледет, кинокритик Интересные находки с чередованием чёрно-белых и цветных кадров, старорусские песни и танцы, декорации дворца и исторические костюмы — всё это сделало комедию для иностранцев художественно ценным произведением. Несмотря на то, что «Иван Васильевич» не вышел в зарубежный широкий прокат, зрители до сих пор в интернете советуют его в качестве интересного примера ознакомления с русским кинематографом. В СССР «Иван Васильевич меняет профессию» стал лидером проката в 1973 году — комедию посмотрело свыше 60 миллионов зрителей. Изначально неизвестный зверь должен был стать всего лишь одним из персонажей истории, а основным героем был крокодил Гена. Читатель так и воспринимал неуклюжего Чебурашку. Совсем иначе к плюшевому зверьку отнёсся зритель — и всё благодаря художнику Леониду Шварцману, который создал образ любимого героя для мультфильма 1969 года.

Публика влюбилась в ушастого героя, и уже дальше акцент в мультфильме был полностью перенесён с Гены на Чебурашку. Всего «Союзмультфильм» снял четыре серии, последнюю — в 1983 году. Образ героя понравился не только советской аудитории — мультфильм был переведён на двадцать языков мира. Правда, многие страны предпочли переименовать героя: так, в английской версии появился «Топл», в немецкой «Плумпс», в финской «Муксис», в шведской «Дрюттэн». В Швеции Гена и Чебурашка в 1970-1980-х снимались как отдельные персонажи в кукольно-театральном шоу. В начале 2000-х «советский Микки-Маус», как его прозвали некоторые зарубежные газеты, заинтересовал японскую публику.

Одинокий, милый, неуклюжий герой, внешне напоминающий любимого публикой котёнка Hello Kitty, влюбил в себя местных зрителей. Поэтому в 2003 году фирма SP International приобрела у студии «Союзмультфильм» права на распространение мультфильмов о Чебурашке в Японии до 2023 года. Согласно условиям сделки, японцы получили исключительную лицензию на мультфильмы и образы персонажей на территории всех стран, кроме бывшего Советского Союза. Для начала японские художники решили сделать про Гену и Чебурашку рисованное продолжение. В итоге в 2009 году вышел сериал из 26 эпизодов, по две минуты каждый. В новые серии попали и другие советские персонажи оригинальной версии — старуха Шапокляк, лев Чандр и девочка Галя.

В 2010 году японская сторона создала кукольную версию продолжения мультфильма. В ней, отдав дань уважения советским традициям, мультипликаторам удалось полностью воссоздать персонажей оригинального мультфильма. Но в широкий прокат попала более поздняя версия «Крокодила Гены и Чебурашки», вышедшая в 2013 году. Правда, не обошлось без конфликта — студия «Союзмультфильм» была против, чтобы японская версия появилась на российских экранах, и пробовала опротестовать прокатное удостоверение, но потерпела неудачу. При этом авторы мультфильма Успенский и Шварцман поддержали японский вариант. Однако в сделке никак не оговаривалось использование образов героев в товарах и мерчендайзинге.

А потому безумная популярность Чебурашки в Японии почти никак не сказалась на доходах «Союзмультфильма». Интересно, что и некоторые другие мультипликаторы и режиссёры одобрили продолжение, которое сняли японские авторы, вспоминая , например, не слишком удачный опыт пересъёмок «Приключений в Простоквашино», которые не так давно выпустила студия. Хорошо, что сейчас российские бездарные паразиты не могут сделать соответствующее их таланту и жадности «говно-продолжение». Уж лучше японцы. Хотя по уму ни тем, ни другим не стоило браться. Это не их уровень.

Роман Качанов, сын создателя мультфильма «Чебурашка» Романа Качанова В апреле 2020 года японские создатели сняли четырёхминутный 3D-мультфильм под названием «Чебурашка: как я нашёл друга». А чуть раньше — в июле того же года, фильм режиссёра Эмиля Лотяну показали публике на Международном кинофестивале в Каннах в рамках основной конкурсной программы. Несмотря на то, что картина осталась без наград, иностранцам драматическая история любви и ревности пришлась по душе. Главную героиню сыграла молодая студентка театрального училища Галина Беляева. Внешне она напоминала актрису Одри Хепбёрн. Как позже в интервью признался режиссёр, совпадение было не случайным — он действительно искал девушку, по типажу похожую на знаменитость.

Писателя Антона Чехова за границей знают и читают, поэтому фильм был интересен для иностранцев и с точки зрения экранизации русского классика. Но самую большую популярность снискала музыка из фильма, а именно — вальс, написанный композитором Евгением Дога. Интересно, что изначально режиссёр планировал использовать в картине старинный вальс первой половины девятнадцатого века, но никаких записей ему найти не удалось. Однако композитор создал такую музыку, что слушатели были уверены, что это классическое произведение, а некоторые даже считали, что оно обязательно французское. Американский президент Рональд Рейган назвал его «вальсом столетия». В 2014 году появилась информация, что организация ЮНЕСКО признала вальс Доги одним из четырёх музыкальных шедевров, написанных в двадцатом веке.

Информация появилась на сайте киностудии. Известную советскую комедию посмотрели более 20 миллионов раз. Реклама «Интернет совершил революцию в дистрибуции фильмов.

Реклама «Интернет совершил революцию в дистрибуции фильмов. Благодаря Всемирной паутине удалось достичь того, что неподвластно средствам традиционного кинопроката», — отметили в «Мосфильме». Соотечественники также любят включать в интернете фильм «Иван Васильевич меняет профессию» — 18,9 миллиона просмотров.

Про рейтинг фильмов рассказывает ТАСС. Самую большую зрительскую любовь сыскал пятисерийный телевизионный фильм «Место встречи изменить нельзя» про работу МУРа и поимку банды «Чёрные кошки». Второй по популярности стала советская экранизация «Шерлока Холмса» с Василием Ливановым в главной роли.

Забыть нельзя, смотрим! Топ-10 неизвестных советских фильмов

Советские фильмы: рейтинги и даты выхода. Все фильмы мира на Киноконцерн «Мосфильм» составил рейтинг самых популярных советских фильмов на своем YouTube-канале. Лучшие фильмы советских режиссёров и интересные факты об их съёмках – Самые лучшие и интересные новости по теме: СССР, истории, кино на развлекательном портале

10 выдающихся советских фильмов

Павел решает забрать дочь с собой, однако та отказывается уезжать с ним без своих братьев. Интересно, что одной из первых режиссер Эльдар Рязанов снимал сцену поцелуя главных героев, и актеры, которые познакомились за 2 часа до съемок, стеснялись друг друга. Стихи к заглавной песне фильма, как и к знаменитой «У природы нет плохой погоды» из «Служебного романа», были написаны самим режиссером. Однако, отдавая их композитору Андрею Петрову, он постеснялся признаться в авторстве и выдал за чужие. Фильм был настолько же восторженно принят зрителями, насколько и холодно — критиками. Режиссера и фильм обвиняли в расхождении с первоисточником, а актрису — в плохой игре. В отместку главному критику Евгению Даниловичу Суркову Эльдар Рязанов «подарил» его имя отрицательному персонажу своей ленты «Забытая мелодия для флейты» Евгении Даниловне Суровой. Игорь — актер театра, эвакуированного из Москвы, — встречает работающую медсестрой учительницу музыки Ольгу. Местный климат девушке не подходит, она страдает от чахотки, но не может вернуться в столицу. Чтобы помочь с возвращением, молодой человек заключает с ней фиктивный брак, и они, преодолев трудности, приезжают домой.

Как осуществить демонтаж неонацистской бандеровской идеи? Будет ли реализована стратегия собирания русских земель? Отдельная сессия о происходящих актуальных интеграционных процессах новых российских регионов позволит сделать прогнозы о создании макрорегионального пространства Большой России. В форсайт-форуме примут участие более 200 представителей федеральных и региональных органов власти, экспертных и научных сообществ, масс-медиа, общественных объединений, студенческая молодежь.

Так что в реальности в год производилось гораздо больше — 250—300 полнометражных фильмов. Можно только представить, сколько человек за все эти годы посмотрело «Иронию судьбы, или С легким паром! Наше кино все-таки было очень богатым и разнообразным, так что невозможно обойтись одним названием — с десяток фильмов точно наберется! В 1958 году, когда опрос проводился впервые, фильмом года была признана «Высота» режиссер Александр Зархи.

А в 1980-ом читатели поставили на первое место не «Пиратов ХХ века», а фильм «Москва слезам не верит». Наше кино все-таки было очень богатым и разнообразным, так что невозможно обойтись одним названием — с десяток фильмов точно наберется!!! Кадр из художественного фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!

Несмотря на зашкаливающее количество харизматичных персонажей, именно Остап Бендер стал эталоном героя «плутовского» романа, а его высказывания и шуточки разошлись на всем известные цитаты. Гараж Эльдар Рязанов — один из самых заметных деятелей советского кинематографа. Его трагикомедии выносят на свет все проблемы и особенности общества того времени, остроумно описывая быт и жизнь простых граждан.

Вместо навязшей на зубах «Иронии судьбы» в наш топ попал «Гараж» — не менее хорошая лента, которая затерялась за «старшим братом». Дело происходит на собрании гаражного кооператива местного НИИ где должны выбрать четырех человек, которые гараж не получат. Собственно, «обделенцы» уже выбраны, осталось лишь утвердить их состав общим голосованием.

Но обездоленные не сдаются просто так и обсуждение затягивается на всю ночь. Андрей Рублев Вместо истории иконописца здесь мог оказаться и «Сталкер», и «Солярис», но именно «Андрей Рублев» оказал наибольшее влияние на мировой кинематограф. Мрачная, натуралистичная и тягучая лента Андрея Тарковского обильно критиковалась советской властью.

Все дело в том, что это один из немногих фильмов того времени, который говорит о духовной составляющей, а также представляет взгляд на историю православия. Описывать сюжет не имеет смысла — история иконописца разбита на 8 отдельных новелл и охватывает четверть века. Иван Васильевич меняет профессию Говоря о советском кинематографе, трудно обойтись и без Леонида Гайдая с его комедиями «про Шурика».

История о том, как Иван Грозный переместился в Москву 70-х, прочно вошла в советский обиход и остается нежно любимой зрителями до сих пор.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий