Новости этимология слова украина

Возродилось и вторично «пошло в народ» слово Украина очень поздно, в 19 веке, усилиями «самостийника» Тараса Шевченко и других первых украинских националистов. Итак, впервые слово «украина» встречается в летописи под 1187 год при указании на смерть князя Владимира Глебовича, проживавшего в Переяславле. Использованы данные словаря М. Фасмера см. =Шаблон:этимология:Украина=3478732 Этимология слова Украина Происхождение и изменение значений названия «Украина. Само славянское слово «украина» ранее было синонимом слову «окраина» и означало пограничную область. Этимология же слова "украина" совершенно прозрачна и очевидна, прослеживается в летописях и пр. исторических документах.

ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !

О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси. Но слово Украина в России и раньше не вызывало особых споров, не то, что история названия Русь, а вот значение слова Украина оказалось достойным отдельного исследования. Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских [1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный [2], Пол Магочий [3], Омельян Прицак [4], Михаил Грушевский [5], Иван Огиенко [6], Пётр Толочко [7]. По их версии, это придумали малограмотные великороссы для унижения великой украинской нации, а слово «Украина» состоит из слова «кра», означающего степь, и слова «ина» — страна.

Почему Украину назвали Украиной? История Украины

Однако по мере роста национального самосознания значимость понятия «Украина» повысилась. Стал постепенно прорезаться голос у тех, кто отвергал географический термин в угоду признания этнического пространства. На рубеже XIX—XX веков понятие «Украина» стало национальным, этнически-территориальным, самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания регионального уровня. В конце двадцатого столетия прорезался голос у закаленных в подпольной борьбе с «советами» и окрепших от американо-канадских «доляров» т.

Это они стали орать: «Украина превыше всего», «Украина только для украинцев», «Москаляку на гиляку! Выдающийся советский и российский ученый, доктор филологических наук, лингвист с мировым именем Владимир Владимирович Лопатин указывал в своих трудах, что историческим нормативом в употреблении является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина». Другой советский и российский лингвист, профессор МГУ Дитмар Эльяшевич Розенталь подтвердил правильность лопатинских исследований.

Однако после смерти Розенталя в новой редакции справочника уже сказано, что следует писать и говорить «в Украину», «из Украины», «в Украине». Кто прав, может рассудить время, события и дальнейшие исследования лингвистов и историков. Даже в первоисточниках великий кобзарь Т.

Шевченко обращался к Украине с предлогами «на» и «в». А вот другой вариант употребления предлога в названии поэмы: «И мертвым, и живым, и ненарожденным землякам моим в Украине и не в Украине мое дружное послание». В 1993 году украинское правительство и президент Кравчук потребовали признать нормативным только вариант «в».

Российский лингвист Юрий Прохоров утверждает, что говорящие на русском языке должны употреблять предлог «на» — «на Украине». Официальная политическая мифология Украины утверждает о существовании древней украинской нации, разговаривающей на не менее древнем украинском языке. Говорят, что он был сформирован чуть ли не VI веке нашей эры.

Но позвольте, панове, в летописях и берестяных грамотах, намного поздних, вы нигде не встретите текстов на украинском языке. Не знаю, как говорили в Киевской Руси, но писали на древнеславянском и древнерусском языках, а не на мове. Украинский язык мы встречаем только со второй половины XIX столетия.

Но сегодняшние «свидовые» украинские лингвисты почему-то называют древнерусский язык и его памятники, оставшиеся с периода Киевской Руси, «чисто украинскими». А еще они отвечают на языковую критику одной байкой, мол, в древности существовало два языка, — разговорный и письменный. Разговорный, — это украинский, а вот писали, мол, на русском?

Но ведь в то время не было ни диктофонов, ни магнитофонов, да и живых представителей Киевской Руси не дошло до нас. Откуда у «свидомых» такие знания? И возникает закономерный вопрос — неужели на однородной территории древнерусских княжеств X—XIII веках существовало два языка — русский и украинский.

Но это же очередной и очевидный фейк, как и то, что казаки вырыли Черное море и другие «чудеса», приписываемым украинским ариям. Средневековая Киевская Русь говорила и писала на едином древнерусском языке с небольшими отличительными особенностями в северных, западных и восточных регионах государства. Это были всего на всего диалекты.

Эти люди называли себя казаками, а свою территорию — Запорожьем. Запорожское казачество стало основой антипольского национально-освободительного движения. Украина принимала подданство московского царя, но сохраняла значительную автономию. Постепенно автономность Украины все более ограничивалась.

Украина вошла в состав Российской империи и была поделена на губернии. Украина в Новой истории Замечание 2 На протяжении длительного времени украинские земли были лишь аграрной окраиной Российской империи. После падения Российской империи на территории Украины возникали различные формы государственности : Украинская Народная Республика, Директория, Донецко-Криворожская республика, Украинская Социалистическая Советская Республика. В ходе гражданской войны на большей части украинских земель укрепилась советская власть.

Собственно, главный вопрос книги вынесен в ее название. Чтобы спорить об Украине, надо понимать, о чем идет речь, когда появилось само понятие «Украина». Киевская пропаганда относит рождение украинского государства и этноса к временам стародавним, доисторическим - вплоть до комичных древних укров, - стремясь представить украинцев едва ли не прародителями всего цивилизованного человечества. Особенно тенденция заметна в мифологизированной роли археологической трипольской культуры, которую настойчиво пытаются вмонтировать в основание нынешней украинской государственности. Различного рода сказки дают пищу в переносном и прямом смысле слова огромному количеству сторонников украинского ультранационализма, которые ведут свой род прямо от инопланетян, Перуна или древних шумеров. Сами по себе сказки, возможно, безвредны, но когда очередные арийцы захватывают власть и начинают оружием устанавливать в государстве свои арийские порядки, темные суеверия оборачиваются потоками настоящей людской крови.

Поэтому так важно своевременное разоблачение мифов, на которых базируется любая человеконенавистническая идеология. Избранность украинской нации, в понимании идеологов местного национализма, уходит корнями в доисторические времена. Генезис украинского народа в XIV-XVI веках как результат разделения древнерусской общности на белорусскую, великорусскую и малорусскую ветви ими отрицается категорически. Отсюда утомительные и глупые переименования в стиле «Украина-Русь», древнеукраинские князья вместо древнерусских, неологизмы вроде «древнеукраинского языка». Между тем слово «Украина» вернее, приближенное к нему «Оукраина» мы впервые обнаруживаем только в 1187 году, когда Русь была уже состоявшимся и известным в мире государством. Оно тождественно слову «окраина» и связано с жизнеописанием переяславского князя Владимира Глебовича - внука основателя Москвы Юрия Долгорукого, племянника и союзника князя Андрея Боголюбского.

Того самого Боголюбского, который - если верить украинским историкам - будучи злобным москалем, разорил славный Киев в 1169 году. К слову сказать, праздник Покрова, к которому националисты приурочили создание УПА, введен на Руси тоже с подачи москаля Боголюбского. Все подобные моменты разбираются Федором Гайдой с научной дотошностью: «Второе летописное упоминание [«оукраины»] относится к 1189 году и связано уже с галицкой окраиной.

Комментарии on Историческая бомба: откуда взялись украинцы и Украина Этимология слов: «украина», «оукраина», «вкраина», а также «украинец», «вкраинец», «украинский» и «украинный» часть первая. Внешняя политика России XVII—XIX веков, равно как и внешняя политика Польши Речи Посполитой была направлена на достижение одной и той же цели, а именно: нейтрализация всех геополитических противников на территории Европы для того, чтобы стать во главе «всего славянского мира». Видите ли, учитывая бесспорную близость славянских языков между собой — обучить поляка русскому языку, либо обучить русского польскому языку — несравненно проще, чем обучить любому славянскому языку индуса, араба, француза или шведа. Таким образом, «собирание всех славянских народов под руку одного царя» является наиболее разумным, рациональным и экономически оправданным мероприятием. Тем не менее, именно тождество внешнеполитических курсов России и Польши привело к неминуемой «гибели» более слабого противника, коим и стала в конце XVIII — начале XIX века разорванная на части Польша.

Так, бывшее «Русского Королевство» попало в зависимость к Габсбургам под именем «Королевство Галиция и Лодомерия, а также герцогство Буковина». Иначе обстояли дела с неким «Украинским Государством УГ », или с некой «Украиной»: ни одна монархия, которая участвовала в разделе Польши, не включила в свой состав княжество, герцогство либо королевство с таким названием. Впрочем, вы не сможете отыскать даже «украинский народ», который должен был проживать на территории поверженной Польши: «украинцы» не обнаруживают себя ни в одной из переписей населения, проведенных хоть в Австро-Венгрии, хоть в Германии до 1871 года — в Пруссии , хоть в России! Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?.. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания.

Украина (топоним)

В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[2], Пол Магочий[3], Омельян Прицак[4], Михаил Грушевский[5], Иван Огиенко[6], Пётр Толочко[7]. Ибо в древнерусском языке никакого разделения между словами «украина» и «окраина» вообще не существовало. Со временем короткая согласная перед протяжной гласной потерялась и осталась Окраина, или Украина. Еще одна версия, которую предлагают некоторые украинские историки и лингвисты, заключается в том, что название Украина образовалось от слова «край», «краина», что значит «страна», «земля, заселенная свои народом».

50. Украина: история слова.

Этимология слов: «украина», «оукраина», «вкраина», а также «украинец», «вкраинец», «украинский» и «украинный» (часть первая). Внешняя политика России XVII–XIX веков, равно как и внешняя политика Польши (Речи Посполитой) была направлена на достижение одной и. В английском языке традиционно использовалось слово «Украина», которое в настоящее время менее распространено и официально не одобряется украинским правительством и многими англоязычными СМИ. Украины Киевской Руси Впервые слово «украина» встречается в источниках в Южной Руси, т.е. современной. Этимология слова украина не сложная, но так как в советской историографии этим мало кто интересовался, то сегодня возникло несколько вариантов того, что означает слово украина, некоторые из которых довольно фантастичные. Московское княжества, от куда у хохлов взялось слово ненавистное маскаль, стало уже в эпоху монголького ига, когда земли киевские уже стали украиной Польши. Украины, затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде малорусской (см. Дурново – Ушаков 108 и сл.).

О происхождении слов «Украина», «украинец» и фальшивой концепции «Украины-Руси».

Существуют две версии. Администрация города Екатеринбурга посвящает очередной выпуск рубрики «Екатеринбург говорит правильно» происхождению топонима «Украина». Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина украйна, окраина. На Руси до XVIII века так называли военное пограничье и земли, расположенные на рубеже с опасными соседями, аналогично западноевропейским «маркам» от латинского margo - край. Население этих земель, подвергавшихся частым набегам, называлось на Руси украинцами, украинниками, украинянами или украинными людьми. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских, а также у наиболее влиятельных украинских и западных ученых, таких как Орест Субтельный, Пол Магочий, Омельян Прицак, Михаил Грушевский, Иван Огиенко, Петр Толочко и других. Слово оукраина существовало как минимум с XII века.

Слово «arku» арку означает «мой преемник». Данное слово в значении «второй» дошло до нас как титул Саргона и в греко-вавилонском списке Птолемея его имя значилось как Аркеанос Arkeanos. Саргона второго называли Sharukin arku Шарукин акру , то есть «другой», чтобы отличить его от Саргона первого, основателя Вавилона. В одном значении слово «arku» означает «зеленый», в других текстах данное слово ассоциируется с желтым цветом.

Здесь также виден синтетический символизм, которым столь сильно увлекаются отдельные личности в наши дни. Я поясню. В астрономии звезда Таммуз Фаммуз считается «arku», то есть желто-зеленой. Речь изначально идет о звезде, а не о человеке. Мы медленно подходим к разбору основного значения данного слова, которое присутствует в Бытии 10:10 под названием «Эрех». Данный город находился на восточном берегу Евфрата между 31-м и 32-м градусами долготы и между 43-м и 44-м градусами широты. Аккадское название данного места — Урук U-ru-uk. Идеографическое значение данного слова переводится как «жилище» и «земля или место». Аккадское слово «U-ru» соответствует ассирийскому «subtu» и означает «жилище» или «место проживания». Данное название также пишется как U-ru-uk, т.

Еще пару слов о символизме. Шумерское слово «Uru» означало «жилище» или «место проживания». Руины Эреха Урука, Арку или Урку вскрыли многочисленные древние захоронения и данный город, как отмечается, возможно был некрополем Вавилонии, то есть Uru-Gal. Таким образом идеограмма «места проживания» стала означать «место погребения». Фраза «Ne-Uru-Gal» переводится как «Принц великого города», то есть «города мертвых». Все события имеют циклический характер и они повторяются или же их повторяют те, кто знал символизм и события прежних циклов. Я, по возможности, предоставлю вам всю важную информацию касающуюся основной темы нашего исследования. Слово Варка является производной слова Эрех без ненужного искажения. Первоначальное хибру слово «Erk» или «Ark» трансформировали в слово Warka Варка либо посредством изменения буквы «алеф» на «буквы «вав» или же путем добавления буквы «вав» в виде префикса для благозвучия. Сэр Генри Роулинсон считал, что Варка это Эрех и данный город, по его мнению, был очень древним.

Он считал данный город материнским городом, от которого произошли все остальные. След того же названия прослеживается в названии Орхои во времена Александра Македонского. Плиний сообщает нам о том, что жители данного города отвели воды Евфрата в целях орошения земель. Страбон писал о данном городе и сообщал, что в нем был университет для изучения астрономии и из него вышла секта халдейских философов, которые именовали себя орхонами или орхоинами, чтобы отличать себя от философов Борсиппы. Еще до обнаружения цилиндров Мукайяр, сэр Генри Роулинсон определенно пришел к выводу о том, что город Варка Warka был Уром халдеев, откуда Авраам Abraham мигрировал в Сирию. Он отметил, что очень древний и ценный манускрипт его библиотеки решительным образом связывает руины города Варка с Уром.

Украек [-айка] м. Сибирские города встарь зывались украйными. А город Соловецкой место украинное, Акты. Украиться пск. Далее возьмем «Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам» И. Срезневскаго, издание типографии Императорской академии наук, С. На страницах 1183—1184 третьего тома указанного выше труда мы находим, что: Украй — край, граница: — И тако ко мне весть прииде, что Новгородцы на украе земли в др. Украина — пограничная местность: — И еха и-Смоленьска в борзе и приехавшю же емоу ко оукраине Галичкой, и взя два города Галичькии. И пришед таино, и взяша с украины неколико Псковских сел. И по сем Андреи с Полочаны из своея украины пригнавше, без вести повоеваше неколико сел Вороночскои волости. Украиник — живущий в пределах какой-либо местности: — Кападочани бы оукраиник. XIV в.

Только вот в чем проблема — до самого XVII века слово это встречаться будет очень редко, и означало оно в понимании людей того времени не какое-то административное образование говоря современным языком , и тем более не отдельное государство, а пограничные зоны Руси — украина того времени была своеобразным рубежом, отделявшим Киевские земли от Дикой Степи, которые начинались аккурат в южной части современной Киевской области. В первой половине XVII века впервые стало активно использоваться наименование Малороссия или Малая Русь, а Украиной те места величали в основном иностранцы, например, картограф Гийом де Боплан обозначил так территории проживания казаков, которые, кстати, поголовно были русскими с примесями татарских кровей. Иными словами, Украина это действительно «окраина», споры здесь неуместны. Дело в том, что Киев на тот момент серьезного политического значения уже не имел, богатствами не отличался, население особой ценности для захватчиков не представляло. Вот они и вырезали большую часть людей, живших в тех краях. Скажете, что в Северо-Восточной Руси тоже крови много пролилось? Да, так и есть, но современные украинские территории пострадали в этом плане намного сильнее. Это говорит о том, что исконного населения там практически не осталось, заселялись окрестности Киева заново, причем русскими. До середины XVII века Малороссия жила на уровне, соответствующем окраине государства, периодически переходила в руки: поляков; татар; турок.

Лексикологические особенности слова ἔκρῑνᾰ

наименование Украина мы может отсчитывать только от момента, когда русское слово оукраина стало именем собственным с новым. Со временем короткая согласная перед протяжной гласной потерялась и осталась Окраина, или Украина. По соображениям нравственного порядка, слова УКРАИНА и УКРАИНСКИЙ (и другие однокоренные слова) употребляются в данном словаре только в этой статье и нигде больше. этимологию слова "украина" признают и сами украинские исследователи - строго говоря, вплоть до второй половины ХХ века ни один украинец не предлагал альтернативной этимологии для слова "украина".

Украина. История формирования территории и государства

А если убрать букву «О» в слове Оукраина, то получим Украина. Так же очевидно, что позднее слово украина перешло на все пограничные земли, где требовалась действенная защита от внешнего врага. Также сохранялось представление конца XVII — XVIII в. о казацкой этимологии слова «украинцы». В конце XVI — первой половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий