Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974)Подробнее. Аркадий Райкин читает монолог Михаила Жванецкого "В греческом зале" ("Фигура в музее") из фильма "Люди и манекены" (1974).
Аркадий Райкин - В греческом зале (оригинал).flv
Аркадий Райкин... В греческом зале | Полный текст поста читайте по ссылке: 24 октября 1911 года родился Аркадий Райкин. |
А Райкин В греческом зале - Юмор - 1311535 - | В траурном зале в Москве 11 апреля простились с семьей, погибшей во время теракта в «Крокус Сити Холле». |
Никасу Сафронову подарили гектар земли в Греции. "В греческом зале". Аркадий Райкин.
Автор сценария:.
Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении. Почему компьютер зависает при загрузке видео "Аркадий Райкин - В греческом зале. Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.
Карьера и достижения артиста Во время учебы Райкин много выступал на сцене для детей. Уже тогда зритель оценил его умение заставить публику смеяться. По окончанию техникума в 1935 году артиста взяли в Ленинградский театр рабочей молодежи сейчас — театр-фестиваль «Балтийский дом». Через несколько лет Райкин стал художественным руководителем Театра миниатюр. По теме: Объективность и иллюзии в книге Рудольфа Арнхейма "Искусство и визуальное восприятие" В 1939 году подающий надежды юноша стал лауреатом Всесоюзного конкурса эстрадных артистов, выступив с номерами «Чаплин» и «Мишка». Это принесло Аркадию Райкину известность. В этом же году он снялся в кино, всего в его послужном списке 17 картин. Во время войны артист давал концерты для солдат, поднимая их боевой дух. Общенародная слава пришла к Аркадию Райкину после фильма «Концерт фронту» 1942 года, где он играл самого себя. Но эстрада и сатира всегда увлекали его гораздо больше. Несмотря на востребованность в Ленинграде, большое количество ролей в постановках и кинофильмах, Аркадию Райкину не совсем комфортно работалось в этом городе. У артиста были разногласия с властями из-за его национальности. И при случае на вопрос Брежнева о том, чего бы ему хотелось, он попросил перевода в Москву, где на базе ленинградского Театра миниатюр основал театр «Сатирикон». Райкин гастролировал с концертами по России и за рубежом. В родной стране он всегда собирал полные залы, имел огромный успех у жителей Великобритании.
С этого момента Израилю стала отводиться еще более значимая роль в том пасьянсе, который раскладывали теневые мировые лидеры, базировавшиеся в США и Англии. Руководители СССР это прекрасно поняли, потому и решили делать упор на державной идеологии, а не на либеральной, поскольку среди приверженцев последней больше всего было ненадежного элемента — евреев. В итоге либералы лишаются возможности касаться многих острых тем. Например, сворачивается критика культа личности, после чего упоминать о репрессиях 30-х — 40-х годов становится невозможно. И вот уже вместо копания в преступлениях прошлого на авансцену идеологии выносится иная тема — великих деяний недавнего прошлого. В частности, начинается еще большая популяризация победы советского народа в Великой Отечественной войне. В рамках этой кампании происходят следующие события: реабилитируется маршал Георгий Жуков он впервые после 8-летнего затворничества приглашен на торжественное заседание, посвященное 20-летию Победы , в Москве открывается Памятник неизвестному солдату, а день 9 мая объявляется выходным. Под влиянием событий, которые происходили в Израиле а поворот этой страны лицом к международному сионизму обещал обязательную радикализацию и советского еврейства , Брежнев предпринял шаги по дальнейшему организационному объединению интеллигентов из державного стана. Для этого в 1965 году на свет стали появляться так называемые Русские клубы, и первым из них стал ВООПИК Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры. Как вспоминает свидетель тех событий А. Байгушев: «Брежнев лично поручил К. Черненко проследить, чтобы в оргкомитет ВООПИК попали лишь «государственники» — не перекати-поле иудеи, а крепкие русские люди. Но поработали на славу. Чужих не было!.. Особый упор он делал на белорусских политиков, поскольку Белоруссия была наименее засорена западниками иного и быть не могло, поскольку менталитет белорусов был исконно славянский, державный, за что фашисты и обрушили на них всю свою ненависть: они уничтожили каждого четвертого жителя республики, попутно стерев с лица земли 200 городов, 9000 деревень, причем более 200 из них вместе с жителями. А спустя год, в апреле 66-го, кандидатом в члены Политбюро стал еще один белорус — новый глава республики Петр Машеров. Продвижение вверх по служебной лестнице Бориса Павленко тоже было из этого же ряда назначений через некоторое время его переведут на работу в Москву, в союзное Госкино, назначив заместителем председателя. Все эти события только обострили противостояние либералов и державников, переведя их борьбу в новую фазу — еще более ожесточенную. Значительная часть либеральной интеллигенции перешла на откровенно антисоветские позиции, окончательно разуверившись в режиме. И застрельщиками в этом разочаровании были именно евреи, которые составили костяк как политического диссидентства, так и культурного. Так, историк Александр Некрич пишет книгу «1941» 1964 , где возлагает вину за начало войны не только на Гитлера, но и на Сталина. Кинорежиссер Михаил Ромм снимает полнометражный документальный фильм «Обыкновенный фашизм» 1966 , где опять же за кадром читается мысль с осуждением не только нацистского режима Гитлера, но и тоталитарной системы Сталина. Еще один известный кинорежиссер — Григорий Козинцев кстати, бывший институтский педагог Райкина — снимает фильм «Гамлет» 1965 , где под видом Дании-тюрьмы подразумевает Советский Союз, в котором «честным принцам», вроде Гамлета, места нет — они должны погибнуть. Последний в своем рассказе с беспощадной яростью воспроизводил русскую действительность второй половины XIX века, когда в стране начались очередные реформы крестьянская, судебная и т. Не случайно рассказ начинался со следующих слов: «Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такой неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам». В свете последующих событий, изложенных в рассказе, станет ясно, что Достоевский вкладывал в эти слова большую долю сарказма. Писатель беспощадно обличал тех либерально настроенных деятелей, кто увидел в реформах очередной шанс для возрождения России. Один из главных героев рассказа — генерал Пралинский — на полном серьезе мечтает, что его «долго будет помнить Россия. Даже мерещились ему подчас монументы». Экранизируя этот рассказ, Алов и Наумов адресовали его текст родной советской действительности, а именно — той части либеральной элиты, которая так восторгалась хрущевской «оттепелью», а в итоге получила… Брежнева. Фильм как бы декларировал мысль о том, что этой стране подлинные реформаторы не нужны — здесь в людях слишком сильно развито рабство, чтобы они по-настоящему ценили свободу. Таким людям всегда милее палка, поскольку именно в ней они видят разрешение всех своих проблем. В рассказе либерал Пралинский, оконфузившись на свадьбе, наутро возвращался в свой генеральский кабинет и размышлял о том, что не гуманность, а только «строгость, строгость и строгость» необходима для восстановления порядка. Все это живо перекликалось с тем, что происходило тогда на заре брежневского правления. Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды. А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека. Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой. Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А. Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку. Как напишет в наши дни историк А. Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности. Но кому он это кричит? Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает? Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир. А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое. Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой. Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови. Ввели каторжные работы? О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды. Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость. Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм». Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма. Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно. Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле. Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов». Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем. Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи. Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев». Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А. Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно. Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал. Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады. Хохот стоял истерический! Потом солдаты зашли за кулисы, толкая впереди себя жгучего грузина и показывая на него: «Вот он — Авас! Нет, они продолжали быть выведенными за скобки советского юмора, лишний раз подтверждая истину о том, что при советском интернационализме основное налоговое бремя и право быть осмеянным лежит на больших народах, а не на малых. Короче, обижать «маленьких» в СССР было не принято.
Никасу Сафронову подарили гектар земли в Греции. "В греческом зале". Аркадий Райкин.
Райкина, возглавляет его сын Аркадия Исааковича - Константин Райкин. Содержание: Гостелерадиофонд.
Фото: kino-teatr. Несколько поколений подражателей коверкали слова по-райкински, по-райкински показывали скромников и хамов. Пожалуй, в последние годы о таланте актера легче судить по его редким лирическим монологам, в которых он был тонок и точен. Юмор стареет.
В антикварном ореоле он не так ценен, как «злоба дня». Тем ценнее с годами стали грустные мотивы Райкина. Он, как никто другой из королей эстрады, умел перевоплощаться и в резонеров, и в печальных героев. Такие, как в песне «Добрый зритель», которую Ян Френкель написал на стихи Игоря Шаферана: Может, всё бы забросить под старость, На скамейке сидеть бы в саду? Только как же я с вами расстанусь, Добрый зритель в девятом ряду. Шаферан — тоже один из ключевых райкинских авторов.
В легенду вошла и придирчивость Райкина, его привычка мучить авторов в репетиционный период. Каждая реприза должна была выстрелить — и готовили их мучительно, с заменами и сомнениями. Райкин старался изменить принцип «утром в газете, вечером в куплете», работал на опережение. Своим авторам он говорил: «Задача сатирика в том, чтобы после его выступления собирался пленум ЦК, а не концерт сатириков следовал бы после такого пленума». На острие сатиры он балансировал почти полвека. Самый почтенный по возрасту и положению автор Райкина — это, как вы прекрасно понимаете, Николай Карамзин.
В 1794 году он написал: Смеяться, право, не грешно, Над всем, что кажется смешно. В нескольких программах Райкина звучали эти стихи. Михаил Зощенко Кадр из фильма "Концерт фронту" 1942. Читать его рассказы он не решался: слишком многие в те годы выступали с этим «беспроигрышным» номером. А вышло, что Райкин преодолел робость и заказал Зощенко несколько миниатюр, когда писатель пребывал в опале. Мрачный, усталый сатирик написал для него, прежде всего, «Доброе утро» - сцену, которую он играл немало лет.
Людям недостает какого-то витамина в их духовной пище. Пушкина прочесть — бацилл меньше в воздухе останется. Он как колокольный звон…», — говорит Константин Райкин. Не забудьте карту гостя игорной зоны «Красная Поляна» или оригинал паспорта для регистрации.
Цитата: Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: - В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Аж пенсне раскалилось. Я ей так тихо возражаю: - Чего орешь, ты, мышь белая? Цитата: Здравствуй, дорогой! Заходи ко мне вечером. Ты приходишь ко мне, я через завсклада, через директора магазина, через товароведа, через заднее крыльцо достал дефицит! Слушай, ни у кого нет - у меня есть!
Скачать "Аркадий Райкин - В греческом зале.avi"
В греческом зале, в греческом зале, ах Аполлон, ах Аполлон. Один из лучших монологов Аркадия Райкина «В греческом зале» (1974). В греческом зале загружено на YouTube 16-10-2023. «В греческом зале» — известная миниатюра Михаила Жванецкого, написанная специально для Аркадия Райкина.
Похожие ролики из нашего каталога
- Жизнь автора монолога «В греческом зале», артиста и сатирика Аркадия Исааковича Райкина
- Аркадий Райкин В греческом зале. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников
- Аркадий Райкин. «Мой закон жизни — не молчать, не угождать сильным мира сего». Крылатые фразы
- Аркадий Райкин - В греческом зале, в греческом зале
- В греческом зале
- Клуб Аркадия Райкина
В греческом зале
ПРИКОСНОВЕНИЕ ДУШИ написал 14 декабря 2023 в 18:58: "Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974)" Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь для того, чтобы увидеть его. Тут Райкин уже не стал теряться, он пригласил Руфь в кино и как только в зале погас свет, сделал ей предложение. Или другой – с чёрными пучочками волос вокруг большой лысины: пришёл в музей, вытащил стакан, закуску, только расположился, а к нему уже служительница с возгласом: «Разве можно в Греческом зале!».
Аркадий Райкин - В греческом зале
В этом номере мы несколько раз слышим фразу «в греческом зале, в греческом зале» — она запоминается и ассоциируется с первой шуткой, а при последующих снова вызывает смех, за счет уже накопленных ассоциаций. Интересно, что в этом номере Райкин не просто повторяет фразу, но и использует эту интонацию на других словах, как лейтмотив в опере, и это тоже вызывает реакцию зала. Если бы Райкин показал типаж очень правдоподобно и психологично, нам не было бы так смешно. Веселят именно акценты на деталях, которые ловко поймал и усилил Райкин: вздохи, заваливание назад в почти горизонтальное положение, пьяное заикание, неразборчивая речь, сильно помятая шляпа.
Канатные дороги «Черная пирамида» и «Аибга» будут закрыты на регламентные работы с 6 мая по 31 мая. Полный график регламентных работ по ссылке. На сцене концептуального театра «В игре» — в моноспектакле «... Из уст народного артиста России вы услышите стихи Давида Самойлова и Александра Пушкина, двух великих поэтов.
И, как утверждают искусствоведы, театр миниатюр под управлением Аркадия Райкина был одним из самых любимых у зрителей тех лет. В рецензии на один из спектаклей театра «Литературная газета» отмечала: «Никто не скажет: «Сегодня я иду на новый спектакль Ленинградского театра миниатюр». Скажут: «Я иду на Райкина».
А Лев Кассиль утверждал: «Райкин сам по себе — это целый театр». Среди наиболее известных работ Аркадия Райкина в кинематографе «Мы с Вами где-то встречались», «Когда песня кончается», «Волшебная сила искусства», «Люди и манекены» и др. Мышь белая!
Никакой культуры», «Кто Аполлон? Я — Аполлон? Он — Аполлон?
Ну и нехай себе Аполлон», «Если меня в теплом месте прислонить к теплой стенке, то я еще очень даже ничего», «Я тебя уважаю, ты меня уважаешь, мы с тобой уважаемые люди», «На мне блестящий — в некоторых местах, костюм... Особенно тепло вспоминали удивительно талантливую игру и реплики Аркадия Райкина в фильме 1970 года «Волшебная сила искусства Учительница »: «Бум-бум, бум меняться, бум», «Соображаешь? Эх ты, серость» и др.
Не остался без внимания и тот факт, что в 2021 году исполняется 30 лет со времени присвоения московскому театру «Сатирикон», возглавляемому Константином Райкиным, имени Аркадия Исааковича Райкина.
А это не музей, а хуже забегаловки: Горячего нет, один сыр и кофе», »... Кто аполлон?.. Я — аполлон? Он — аполлон. Ну и нехай себе аполлон…», «Это итальянская живопись семнадцатого века!
Волшебная сила искусства, 1970 Бывший ученик помогает пожилой учительнице перевоспитать хамовитых соседей по коммуналке, используя их же методы. В фильме режиссера Наума Бирмана , снятом по сценарию Виктора Драгунского , Райкин сыграл самого себя. В картину входят три новеллы: «Мстители из 2-го В», «Здравствуй, Пушкин! Цитаты: «Главное в этом мире — оставаться человеком, а против любого хамства, рано или поздно, найдется надежный лом. Например, такое же хамство», «Из прЫнципа переменюсь! Мыться на кухне будете...
Ну, а на 1 Мая, на Новый Год — в баньку, если приспичит, конечно... А мы в ей на зиму огурцы засолим! Ой, что это с вами случимши? Чтой-то вы в лице переменивши? Вы никак заболемши... Дефицит, 1972 год Колоритная и яркая пародия на продавцов гастрономов и комиссионных магазинов — во времена тотального дефицита Советского Союза работники торговли чувствовали себя могущественными и успешными людьми.
Цитаты: «Все идет к тому, что всюду все будет, изобилие будет! Но хорошо ли это будет?
Аркадий Райкин "В греческом зале"
Аркадия Райкина. Поздравления. ДТП. Новости. Тут Райкин уже не стал теряться, он пригласил Руфь в кино и как только в зале погас свет, сделал ей предложение. в греческом зале онлайн которое загрузил Orvi 05 августа 2011 длительностью 00 ч 06 мин 31 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 228 926 раз. Как всё будет выглядеть в блоге: Аркадий Райкин. В греческом зале (монолог).
Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) 📹 Топ-10 видео
Дунаевский, улыбаясь, спросил: «А этот надолго? Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома союзов, Доме актера и на других престижных творческих площадках. В том же 1939 году Аркадия Райкина пригласили в Ленинградский театр эстрады и миниатюр, а спустя три года он стал его художественным руководителем. В годы Великой Отечественной войны актеры Ленинградского театра выступали с фронтовыми концертами. Из воспоминаний А. Райкина: «Мне не пришлось воевать самому. Я не совершал подвигов... Я делал свое дело — выступал перед солдатами, матросами, командирами.
И нацеливал свои сатирические стрелы туда же, куда целились бойцы, — в фашистов... Наш маленький передвижной театр был для бойцов кусочком Большой земли, приветом от родных и друзей, воспоминанием о мирной жизни... Среди правительственных наград А. Райкина — орден Отечественной войны II степени, полученный им в победном 1945 году. И, как утверждают искусствоведы, театр миниатюр под управлением Аркадия Райкина был одним из самых любимых у зрителей тех лет.
Еще в школе, когда семья переехала в Рыбинск, Аркаша начал посещать театральный кружок, при этом он безумно любил сцену, старался не пропускать ни одного нового спектакля. Родители, в особенности отец, были против таких увлечений, но, окончив школу, будущий актер вопреки его воле в качестве места учебы избрал театральный техникум Ленинграда, куда семья переехала в 1922 году. Это решение стоило ему родительского дома — Аркадию пришлось его покинуть и на некоторое время порвать связи с родными. Карьера и достижения артиста Во время учебы Райкин много выступал на сцене для детей.
Уже тогда зритель оценил его умение заставить публику смеяться. По окончанию техникума в 1935 году артиста взяли в Ленинградский театр рабочей молодежи сейчас — театр-фестиваль «Балтийский дом». Через несколько лет Райкин стал художественным руководителем Театра миниатюр. По теме: Объективность и иллюзии в книге Рудольфа Арнхейма "Искусство и визуальное восприятие" В 1939 году подающий надежды юноша стал лауреатом Всесоюзного конкурса эстрадных артистов, выступив с номерами «Чаплин» и «Мишка». Это принесло Аркадию Райкину известность. В этом же году он снялся в кино, всего в его послужном списке 17 картин. Во время войны артист давал концерты для солдат, поднимая их боевой дух. Общенародная слава пришла к Аркадию Райкину после фильма «Концерт фронту» 1942 года, где он играл самого себя. Но эстрада и сатира всегда увлекали его гораздо больше.
Несмотря на востребованность в Ленинграде, большое количество ролей в постановках и кинофильмах, Аркадию Райкину не совсем комфортно работалось в этом городе. У артиста были разногласия с властями из-за его национальности.
Это меня держит в хорошем напряжении. С ними надо держать ухо востро, потому что они не прощают твоей неподготовленности, твоей слабости. Говорят, вы ее выгнали? Это та часть байки, которая придумана. Но вообще так было много раз. То ли человек не собрался, то ли волнуется от встречи со мной. Мне это даже приятно, потому что означает, что он меня числит отдельно. Конечно, для большинства населения я все равно остаюсь сыном Райкина.
Ко мне подходят и говорят об этом, думая, что доставляют большое удовольствие. Но есть другие люди, которые хоть раз видели меня вживую в работе, и я для них сам что-то из себя представляю. Еще у Юрия Гальцева была мечта установить памятник на Конюшенной. Для вас это важно? Для него это особый город, и для Ленинграда Райкин был громадной фигурой. Мне кажется, это было бы хорошо. А на Греческом проспекте, где в большой коммунальной квартире много лет жила наша семья и до моего рождения, и после, ее нет. Сказали, что две доски — это много. Но меня очень радует, что есть зал Театра эстрады, прекрасно оснащенный, в очень хорошем состоянии. За что нужно сказать большое спасибо Юрию Гальцеву.
Я помню папины спектакли в этом театре, откуда все и начиналось. Он очень любил играть в этом туго набитом публикой небольшом зале. С этим помещением и у меня связаны очень сильные воспоминания. Я сам там работал много раз. Там прекрасное театральное пространство и хороший контакт с публикой. Мне кажется, это самое главное. Есть одноклассники, есть учителя. С некоторыми я дружил всю жизнь, привозил их на премьеры в Москву. У меня была замечательная учительница по литературе Наталья Павловна Соболева, к сожалению, сейчас она уже ушла из жизни. Однажды, когда мы говорили о «Портрете» Гоголя, она на последних 15 минутах урока предложила написать сочинение, поразмышляв о фразе из этой повести.
Она звучит так: «Художник и в тревоге дышит покоем…» Представляете, за 15 минут осмыслить это! Я не помню, что написал тогда.
Веселят именно акценты на деталях, которые ловко поймал и усилил Райкин: вздохи, заваливание назад в почти горизонтальное положение, пьяное заикание, неразборчивая речь, сильно помятая шляпа. В этом номере главный герой максимально далек от культуры — его больше интересует выпивка и закуска. Конечно, если поместить его в музей, будет конфликт интересов, вокруг которого легко построить шутку.
Смех зрителя — заслуга и Жванецкого, и Райкина: первый придумал обстоятельства и диалоги с учетом особенностей артиста, второй раскрыл ее — добавил характер, интонации, пластику и мимику.