Новости на адыгейском спасибо

Адыгэ макъ (Голос адыга) — общественно-политическая газета на адыгском языке, издаваемая в Адыгее. Человеку, получившему плохие новости о ком-то из членов семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят. Репортаж ГТРК Адыгея на адыгейском языке о IX региональном фестивале учительских клубов Скачать.

В Адыгее отметила столетие единственная общественно-политическая газета на адыгейском

Впервые учебник из Адыгеи – «Родной адыгейский язык» (Адыгэ ныдэлъфыбз) – включен в федеральный перечень учебников. Новости Майкопа и Республики Адыгея. ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. Происшествия глазами. очевидцев. Со. Тут что-то на адыгейском, не могу прочитать Юмор, Кодировка, Почта России, Мемы, Адыгейский язык. рассказала ректор университета Саида Куижева.

Новости спорта

  • В контекстных переводах русский - адыгейский, переведенные предложения
  • Лента новостей
  • Главное меню
  • АДЫГЕЙСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия - электронная версия

Первое мобильное приложение для изучения адыгейского языка запустят до конца года

Новости Майкопа — главные и актуальные новости на сегодня | Дзен адыгейский - до конца этого года.
Как узнать о своих корнях. Проект «Льапсэ» рассказывает об адыгских семьях «Адыгейские электрические сети» приняли на обслуживание 8 энергообъектов.
“спасибо!” - Русский-Адыгейский словарь НОВОСТИ 23 апр 2024. Адыгейский госуниверситет заключил соглашения о сотрудничестве с Хэйлунцзянским университетом и двумя технологическими компаниями Китая.
Адыгея - Новости, события, комментарии, факты адыгейский - до конца этого года разработают ученые Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований.

Адыгейский язык. 11 Русско-адыгейский разговорник.

Принадлежали Анчоку Х. A dictionary of the circassian language in two parts: english-circassian-turkish and circassian-english-turkish. Том V. Например, в 1909 году турецкий черкес доктор Мухамед Пчегатлук составил алфавит на арабской основе, при использовании которого в Константинополе были опубликованы написанные им букварь и учебники на адыгейском языке. В 1910 году египетский черкес Мухамед Кемал Хуажев создал адыгейский алфавит.

Букварь, написанный им на базе этого алфавита, был издан в том же году в Каире. Бланау Баток составил адыгейскую азбуку на латинской основе — книга была напечатана в Константинополе в 1918 году. Но недостаток данной работы состоял в том, что прописные и строчные знаки имели разное начертание. Все эти старания, труды и стремления подарить адыгейцам письменность не увенчались успехом, до Октябрьской революции в Адыгее не было необходимых условий.

Календарь 1924 года, написан арабским шрифтом.

Отсутствие новостей уже хорошая… … Толковый словарь Ожегова Новость — оперативное информационное сообщение. По способу подачи различают жесткие и мягкие новости.

Способы подачи новостей строятся по двум принципам: жесткому от основной информации ко второстепенной и мягкому с упоминанием занимательных фактов. Что нибудь ранее не бывшее известным, не употреблявшееся; новое изобретение, открытие. Удушливые газы были новостью во время войны 1914 г.

Потенциально в программе могут принять участие 41 СНТ и ДНТ, находящиеся в границах газифицированных населенных пунктов, в основном — в Майкопе и Тахтамукайском районе. Продолжим работать в других направлениях программы. Всего за время её действия обеспечена возможность для технологического присоединения почти 11 тысяч домовладений.

Глава Адыгеи также поручил присутствующим на заседании представителям муниципальной власти в зимний период уделить особое внимание санитарному состоянию территорий, расчистке дорог, а также обеспечению безопасности при организации и проведении новогодних массовых мероприятий. Председатель Госсовета- Хасэ РА Мурат Кумпилов отметил, что практически все рассмотренные вопросы были обсуждены и внимательно изучены на заседаниях профильных комитетов. У депутатов была возможность напрямую задать свои вопросы представителю Кабинета министров РА, а также высказать пожелания относительно проекта бюджета. По словам Мурата Кумпилова, важно, что принятый сегодня главный финансовый документ региона сохранил социальную направленность, а в этом году необходимо принять необходимые меры для погашения всех долговых обязательств. Всего в ходе заседания депутаты рассмотрели более 50 вопросов, в том числе касающихся реализации права граждан на получение бесплатной юридической помощи, мер социальной поддержки отдельных категорий жителей республики и другие. Также на заседании были рассмотрены законодательные инициативы, обращения субъектов Российской Федерации, отзывы на проекты федеральных законов.

Медали и почётные звания из рук Главы Адыгеи Аслана Тхакушинова получили более 30 лучших работников в различных отраслях. В этом есть заслуга каждого из собравшихся здесь. Своим неустанным и плодотворным трудом, в какой бы сфере вы ни работали, вы укрепляете и прославляете свою малую Родину», - обратился к награждаемым Глава Адыгеи. Заслуженными деятелями науки РА стали доктор философских наук, преподаватель Кубанского государственного аграрного университета имени И. Звание «Заслуженный работник высшей школы РА» присвоено доктору фармацевтических наук, профессору, декану фармацевтического факультета медицинского института МГТУ Владимиру Карташову. Хаткова Сурьет Кохужевой. Звание «Заслуженный работник сельскохозяйственного производства РА» присвоено заведующему производством СПА «Крестьянско-фермерское хозяйство «Животновод» Нальбию Аташукову, заместителю главы администрации Ходзинского сельского поселения Хасамбию Теунову. Цея Светлане Шхалаховой. Ханаху Елене Сороковской.

На начало нынешней недели по республике отмечены 506 новых случаев ОРВИ, большая их часть приходится на Майкоп — 175. Отмечены вирусы парагриппа, аденовирус и риновирус.

АДЫГЕ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К

Рассказывает о репатриантах, которые вынуждены были покинуть родную землю и обосноваться на чужбине. Родной язык помог увидеть мир В одном из интервью Светлана призналась: «Я всегда говорю, что мой родной язык помог мне увидеть мир. На протяжении 15 лет я работаю над проектом «Адыги мира». Во всех этих странах я общалась на родном языке. Это мой самый значимый, масштабный, интересный и самый любимый проект, который я смогла реализовать на телевидении.

Он рассказывает о жизни и быте черкесской диаспоры. Мне кажется, через такие программы телевидение Адыгеи сближает наш народ, который волею судьбы оказался в разных странах. Мой язык живет по всему миру. В День адыгского языка и письменности, я провела флешмоб с хештегом мойязыкзвучитвмире.

В нем приняли участие черкесы из 20 стран, которые говорили на родном языке. Язык - душа народа. Так вот проект «Адыги мира» направлен еще и на сохранение адыгейского языка». Лично я о Светлане узнала в соцсетях, всегда с интересом смотрю ее сториз, в которых она рассказывает о своих героях.

Недавно, она стала соавтором нового проекта «Льапсэ», что в переводе означает «корни». Об этом наш с ней разговор. Цель проекта «Льапсэ» рассказать об истории адыгских аулов и родов, которые в них проживают. Понять, когда эти фамилии, семьи в тот или иной аул попали.

Мы хотим побывать во всех аулах, которые находятся не только на территории республики Адыгея, но и в Краснодарском крае. Большинство из них образованы после Кавказской войны. Понятно, что все эти даты и пункты относительны. Люди бежавшие от тягот войны селились в одном месте, потом им приходилось переселяться, поскольку освоенная территория не была комфортной, может быть возникали другие причины.

Конечно же, есть история и более давняя и древняя. Но предварительно изучив данные о населенных пунктах нашей республики, мы понимаем, что в большинстве случаев даты их основания - это как раз период окончания Кавказской войны и чуть позже — конец 19 века. То есть пока, мы исследуем временной промежуток, укладывающийся примерно в 200 лет». Надо отметить, что у этого проекта есть спонсоры, это инициативная группа единомышленников, она называется «ГУХЭЛЬ», которую основали ребята-адыги они пока не хотят свои имена раскрывать , проживающие и работающие в России.

Они переживают за наш народ, хотят и способствуют сохранению истории, традиций и культуры. Кто попадет в проект - Светлана, как вы выбираете семьи, которые попадают в проект? Поэтому, да, в первую очередь мы встречаемся не с научными работниками, историками, которые могут назвать какие-то даты или вехи в становлении аула, а именно с семьями. Хотя, грамотные этнографы тоже очень важны для проекта.

На что мы в первую очередь обращаем внимание, собираясь в тот или иной населенный пункт? Мы тесно сотрудничаем с администрациями поселений и просим найти самый многочисленный род, который представлен в этом ауле. Потом, самый редкий род, который может быть представлен только здесь и больше нигде не встречается. Ну и род, фамилия которой встречается часто и везде.

Например, у адыгов очень распространены фамилии Цеев, Шеуджен. Они есть почти во всех аулах. Что о ней известно? Например, Шовгенов — это тоже самое.

А что касается истории ее возникновения, существует две версии. Первая, самая распространенная, о ней я узнала от представителя черкесской диаспоры в Турции. Как-то он поинтересовался, как у нас называют священнослужителя в христианском храме. Я назвала несколько вариантов, как это звучит по- адыгски.

А мой собеседник удивился и сказал, что раньше их называли шеуджен. Это название появилось еще в те времена, когда у адыгов была христианская вера.

Этот вариант предложил коллектив Адыгейской республиканской станции скорой медицинской помощи и центр медицины катастроф. За него проголосовали почти половина респондентов. Теперь открылась возможность выбрать слоган на родном языке. Голосование ведется на сайте министерства культуры Адыгеи и продлится до 15 марта.

Это школьники и их родители, студенты", - добавила Биданок. За последние 100 лет в мире исчезло более 400 языков, в России сейчас более 100 умирающих и находящихся в опасности языков. После исследования северокавказских языков эксперты ЮНЕСКО признали вымирающими адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский и еще некоторые языков, носители которых проживают на Кавказе.

Во всех этих странах я общалась на родном языке.

Это мой самый значимый, масштабный, интересный и самый любимый проект, который я смогла реализовать на телевидении. Он рассказывает о жизни и быте черкесской диаспоры. Мне кажется, через такие программы телевидение Адыгеи сближает наш народ, который волею судьбы оказался в разных странах. Мой язык живет по всему миру. В День адыгского языка и письменности, я провела флешмоб с хештегом мойязыкзвучитвмире. В нем приняли участие черкесы из 20 стран, которые говорили на родном языке. Язык - душа народа. Так вот проект «Адыги мира» направлен еще и на сохранение адыгейского языка». Лично я о Светлане узнала в соцсетях, всегда с интересом смотрю ее сториз, в которых она рассказывает о своих героях. Недавно, она стала соавтором нового проекта «Льапсэ», что в переводе означает «корни».

Об этом наш с ней разговор. Цель проекта «Льапсэ» рассказать об истории адыгских аулов и родов, которые в них проживают. Понять, когда эти фамилии, семьи в тот или иной аул попали. Мы хотим побывать во всех аулах, которые находятся не только на территории республики Адыгея, но и в Краснодарском крае. Большинство из них образованы после Кавказской войны. Понятно, что все эти даты и пункты относительны. Люди бежавшие от тягот войны селились в одном месте, потом им приходилось переселяться, поскольку освоенная территория не была комфортной, может быть возникали другие причины. Конечно же, есть история и более давняя и древняя. Но предварительно изучив данные о населенных пунктах нашей республики, мы понимаем, что в большинстве случаев даты их основания - это как раз период окончания Кавказской войны и чуть позже — конец 19 века. То есть пока, мы исследуем временной промежуток, укладывающийся примерно в 200 лет».

Надо отметить, что у этого проекта есть спонсоры, это инициативная группа единомышленников, она называется «ГУХЭЛЬ», которую основали ребята-адыги они пока не хотят свои имена раскрывать , проживающие и работающие в России. Они переживают за наш народ, хотят и способствуют сохранению истории, традиций и культуры. Кто попадет в проект - Светлана, как вы выбираете семьи, которые попадают в проект? Поэтому, да, в первую очередь мы встречаемся не с научными работниками, историками, которые могут назвать какие-то даты или вехи в становлении аула, а именно с семьями. Хотя, грамотные этнографы тоже очень важны для проекта. На что мы в первую очередь обращаем внимание, собираясь в тот или иной населенный пункт? Мы тесно сотрудничаем с администрациями поселений и просим найти самый многочисленный род, который представлен в этом ауле. Потом, самый редкий род, который может быть представлен только здесь и больше нигде не встречается. Ну и род, фамилия которой встречается часто и везде. Например, у адыгов очень распространены фамилии Цеев, Шеуджен.

Они есть почти во всех аулах. Что о ней известно? Например, Шовгенов — это тоже самое. А что касается истории ее возникновения, существует две версии. Первая, самая распространенная, о ней я узнала от представителя черкесской диаспоры в Турции. Как-то он поинтересовался, как у нас называют священнослужителя в христианском храме. Я назвала несколько вариантов, как это звучит по- адыгски. А мой собеседник удивился и сказал, что раньше их называли шеуджен. Это название появилось еще в те времена, когда у адыгов была христианская вера. А вот в моем родном ауле Джамбичи, где тоже живут представители этой фамилии, существует другая версия.

Она скорее похожа на легенду. Якобы, изначально Шеудженами называли семерых братьев из Кабарды.

Радиосюжет ГТРК Адыгея на адыгейском языке

Акция «Мой мир на адыгейском языке» Колонка новостей на адыгейском языке " Къэбархэр" появилась на официальном сайте Майкопского государственного технологического университета.
Благодарность - Ф1ЫЩ1Э Уведомления от РБК. Получайте уведомления о свежих новостях в своем браузере. Подписаться.

Поздравление с Ид аль-Фитр.( Окончание месяца Рамадан). 2020г. На адыгейском языке

рассказала ректор университета Саида Куижева. Новости. Издания. Последние новости Адыгеи оперативно. Следите за событиями Адыгеи в режиме онлайн. Видео, происшествия, новости культуры, спорта, политики и экономики. Главная» Новости» Газета майкопские новости адыгея официальный сайт. От Рюрика до Революции Наставление молодежи (на адыгейском языке) Прямая трансляция ГТРК "Адыгея" В Чечне нестрашно! "Единая Россия" отправила из Адыгеи 4 тонны питьевой воды в зону проведения СВО.

Адыгейский язык. 11 Русско-адыгейский разговорник.

АдыгэцIэ заулэ къысаIоба. Какие адыгейские имена тебе вам больше нравятся? Сыд фэдэ адыгацIэха о шъо анахьугу шъугу рихъыхэрэр? Отчество Как зовут твоего вашего отца? Сыда уятэ шъуятэ ыцIэр?

Отца зовут Рамазан Батырбий, Заурбий. Сятэ ыцIэр Рэмэзан Батырбый, Заурбый. Правда, что у адыгейцев принято называть даже старших только по имени? Шъыпкъа адыгэхэр янахьыжъхэми ацIэ закъокIэ яджэхэу зэраIорэр?

Фамилия Как твоя фамилия?

Кстати, хатты признаны коренными в малой азии, в отличае от тех же касков. Что касается письменности на территории проживания хаттов, которая якобы идентична адыгэ бзэ, что я не поддерживаю и не опровергаю, то сейчас письменность на территории проживания адыгэ соответствует русскому языку, но это не делает адыгэ русским автоматически.

Да,адыги не потомки хьэттов,они и есть хьэтты,хьэт во множественном числе звучит как хьэттыхэ,и еще есть целая куча неоспоримых доказательств только в адыгском языке не говоря об исторических доказательствах,обо всем этом давно и много написано и многократно обсуждалось,это все равно уже,что доказывать,что адыг это черкес или наоборот.

Также на акции будет предложено показать знания слов, полученные на уроках адыгейского языка в русскоязычной школе. Прозвучат стихи на адыгейском языке.

В Адыгее разработали адыго-русский онлайн-переводчик Фото: pixabay. Разработчики отмечают, что переводчик снабжен удобным поиском - как по буквам, так и по отдельным словам. В основном словарь предназначен для студентов, преподавателей и желающих изучать адыгский язык.

Как узнать о своих корнях. Проект «Льапсэ» рассказывает об адыгских семьях

Иcтopия aдыгeйcкoгo языкa. Спасибо и на том (о благодарности за что нибудь очень малое, незначительное). Адыгея Сегодня. Главная. Новости. абазинский (абаза бызшва)новый абхазский (аҧсуа бызшәа)новый адыгейский (адыгaбзэ)новый кабардино-черкесский (адыгэбзэ). Детский сад "Бэрэчэт" день адыгейского языка.

Навигация по записям

  • Первое мобильное приложение для изучения адыгейского языка запустят до конца года
  •   Прямой эфир SMOTRIM.RU
  • Переводы из словаря русский - адыгейский, определения, грамматика
  • Другие новости Адыгеи
  • Выберите формат

В Адыгее отметила столетие единственная общественно-политическая газета на адыгейском

Группа в ВК: понравилось видео, не забудь поставить лайк!Подпишись на канал, чтобы не пропускать новые видео! Гимн Республики Адыгея на адыгейском языке. Материал подготовлен с использованием русско-адыгейского разговорника, составленного и

Выбор читателей

  • День Государственного флага Республики АдыгеяАдыгэ Республикэм и Къэралыгъо быракъ и Маф!
  • Жилбыл Пс На Адыгейском скачать с mp4 mp3 flv
  • Выбор читателей
  • Выберите формат
  • Поздравление с Ид аль-Фитр.( Окончание месяца Рамадан). 2020г. На адыгейском языке

Первое мобильное приложение для изучения адыгейского языка запустят до конца года

Стрелы символизируют единство, а зеленый цвет флага — символ жизни. Флаг отражает богатую историю адыгского народа, его культуру, язык, обычаи и традиции, передаваемые из поколения в поколение как духовные ценности. На празднике гости смогли насладиться литературно-музыкальным представлением с участием артистов эстрады Кабардино-Балкарии, таких как Аслан Карданов, Ратмир Бифов, Аскер Гетажеев, Аслан Тхакумачев. Студенты педагогического колледжа представили обширную программу национальных музыкальных, танцевальных и стихотворных номеров.

В своем приветственном обращении Римма Маремкулова, преподаватель теории и методики начального образования педагогического колледжа, отметила, что День адыгского черкесского флага отмечается ежегодно 25 апреля всеми адыгами черкесами — кабардинцами, адыгейцами, черкесами, шапсугами, а также адыгской черкесской диаспорой.

Растёт и количество обращений в управляющие организации: к текущему моменту жители МКД уже подали более 1,2 млн заявок. В ближайшее время в приложении появится еще одна функция, которая позволит жильцам решать вопросы сообща, — коллективная заявка. Если вопрос касается всего дома, собственник... Читать дальше Министр культуры республики ответил в эфире ЦУР Адыгеи на вопросы жителей региона Юрий Аутлев рассказал о реновации концертного зала «Нальмэс», модернизации Национальной библиотеки РА, развитии туризма. Вопросы жители республики задавали перед эфиром в соцсетях, на платформе обратной связи «Госуслуг» и во время трансляции. Жительница Теучежского района спросила спикера эфира: «Юрий Шумафович, мой отец незрячий. Папа любит читать, есть ли в библиотеках Адыгеи литература для слепых? И оборудованы ли здания, чтобы их могли посещать незрячие люди? Кроме Адыгейской республиканской специальной библиотеки для слепых, в 26 библиотеках региона можно взять издания, напечатанные шрифтом Брайля, или...

Читать дальше Пешеход — на пешеходный переход! В целях формирования у водителей и пешеходов устойчивых навыков дисциплинированного поведения на дороге, снижения количества ДТП, активизации работы по профилактике детского дорожно-транспортного травматизма и обеспечения безопасности несовершеннолетних на территории Республики Адыгея c 15 по 21 апреля проходит профилактическое мероприятие «Пешеход. Пешеходный переход». Работа инспекторов ГИБДД направлена, прежде всего, на выявление нарушений правил дорожного движения, являющихся основными причинами аварий на пешеходных переходах.

Кроме того, есть возможность предложить свой вариант. Напомним, 18 февраля в республике выбрали победителя на русском языке. Большинство опрошенных сделали свой выбор в пользу девиза «Адыгея — маленькая республика с большим сердцем». Этот вариант предложил коллектив Адыгейской республиканской станции скорой медицинской помощи и центр медицины катастроф.

Надеемся, что новости на адыгейском языке будут полезны посетителям сайта МГТУ, - рассказала ректор университета Саида Куижева. Для запуска проекта уже переведены и размещены первые 19 материалов о январских событиях в вузе.

Советская Адыгея Новости

В библиотеке мы провели час адыгейского языка "Адыгабзэр синыдэлъфыбз" на адыгейском языке. Гимн Республики Адыгея на адыгейском языке. Сегодня в нашей рубрике мы будем говорить о вежливости, и учить вежливые слова на адыгейском языке. Главная» Новости» Газета майкопские новости адыгея официальный сайт. Гимн Республики Адыгея на адыгейском языке. 1-нэ Iыхьэ Си анэ шыпхъур сымаджэщым кIуат, зригъэплъыну. Сэри къалэм сыщылажьэрти, ар къыщысщIэм, сыкIэлъыкIуащ, и закъуэ дыдэу анализ гъунэншэхэм яужь измыгъэтын папщIэ. КъызэрыщIэкIамкIи, и закъуэтэкъым – си анэр щIыгъут. Си япэ къищат. Сэрыншауи зэфIэкIынут.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий