Особенность египетского письма состояла в том, что гласные при письме не обозначались. Материалом для письма в Древнем Египте служил папирус (по своим качествам и внешнему виду он походил на бумагу). Запись в тетрадь: папирус – материал для письма в Древнем Египте. Поскольку иероглифическое письмо было настолько сложным, древние египтяне разработали другие виды письма, которые были более удобными. Удивительно, но в древней египетской письменности насчитывается более семисот иероглифов.
Изучение темы "Письменность Древнего Востока" на уроках истории в 5-м классе
Материал, на котором писали древние египтяне, очень разнообразен. Ведь египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Из Древнего Египта папирус в больших количествах вывозился в страны Средиземноморья, оставаясь до V века н.э. одним из основных материалов для письма. У древних египтян не было алфавита, поэтому информацию они записывали иероглифами.
Письменность древних египтян
Краткая история письменности: интересные факты | Иератическое письмо Древнего Египта – одно из древнейших и представляет огромный научный интерес у исследователей. |
ЕГИ́ПЕТСКОЕ ПИСЬМО́ | Запись в тетрадь: папирус – материал для письма в Древнем Египте. |
Глава 11 Египетские иероглифы. Когда Египет правил Востоком. Пять столетий до нашей эры | Так древний язык египтян исчез в их родной стране, и вместо него восторжествовала арабская речь завоевателей, которая в одном из диалектов сохранилась в качестве языка современных египтян. |
Как зарождалась письменность Древнего Египта | Считается, что папирус, как материал для письма, изобретен в эпоху Среднего царства, «поскольку более древние свитки чрезвычайно редки» ([125], стр. 51). |
Письменность в Древнем Египте. Виды и материалы письма. Папирус | Древние египтяне еще не умели изготавливать бумаги, в связи с чем, для письма они использовали пальмовые листья, кору деревьев, глиняные таблички, папирус. |
Секреты Древнего Египта: какова технология изготовления папируса?
Книжники были очень уважаемы в обществе, как люди, обладавшие благочестивой мудростью, и их высказывания записывали ученики. На папирусных рукописях записывались благие дела и справедливые поступки царей, храбрость военачальников, восхвалялась честность, преданность и дисциплинированность подданных, приносили славу богам и фараону. По крайней мере, это был идеал, к которому коллективно стремилось общество древних египтян. Благодаря египетским рукописям сохранились свидетельства знаний древних египтян в астрономии, медицине, литературе, экономике, общественном устройстве и в религиозных воззрениях. Письменность древнего Египте оставила неизгладимый след во всех мыслимых сферах. Образование Финикийского алфавита из египетского письма Важнейший шаг на пути к нашему алфавиту сделали древние финикийцы, они воспользовались для письма египетскими иероглифами, но взяли только те из них, которые обозначали отдельные слоги, а потом для недостающих в египетском языке звуков для своего языка финикийцы создали новые знаки по образцу египетских, обозначающие целые слова. Финикийцам, ведущим постоянные торговые записи, нужно было другое письмо, простое и удобное. Финикийцы создали алфавит, в котором каждый знак буква обозначал лишь один определенный звук. Финикийский алфавит состоит из 22 простых по написанию букв. Все они — согласные, потому что в финикийском языке основную роль играли согласные звуки.
Чтобы прочитать слово, финикийцу достаточно было видеть его костяк, состоящий из согласных букв. Самые древние надписи, составленные из букв финикийского алфавита, найдены во время раскопок в древнем городе Библе ныне город Джебель , у подножия Ливанского хребта. Они относятся к XIII веку до н. Писали финикийцы справа налево. Свои торговые записи «ни делали чернилами на глиняных черепках». Таких черепков найдено немного. Лучше сохранились финикийские надписи, высеченные на камне а саркофагах царей и жрецов: надгробные надписи и строительные, рассказывающие о сооружении дворцов по повелению финикийских царей. Начиная с IX века до н. Греческий историк Геродот писал, что древние греки научились письму от финикийцев.
И действительно, даже сами названия греческих букв — это финикийские слова. Например, название буквы А — «альфа» происходит от финикийского слова «алеф» — бык. Первоначальная форма этой буквы напоминала голову быка. Название греческой буквы «бета» произошло от финикийского слова «бет»— дом. Первоначально эта буква была упрощенным рисунком плана дома.
Кроме мифов, в египетской литературе существовали и другие жанры: сказки, стихи, поучения, пророчества и т. Большинство всех произведений во всяком случае, известных сейчас — религиозного содержания. Даже медицинские книги и частная переписка пронизаны идеями божественного. Что касается литературы светской, то памятников ее сохранилось гораздо меньше, однако известно, что существовали басни, анекдоты, пословицы и поговорки. У истоков исторической жизни Египта в III тысячелетии до н. Первые знаки-слова изображали краской на горшках и черепках. Из этого можно сделать вывод, что человек вначале научился считать и лишь потом писать. Античные философы и их способы разгадать древнеегипетскую письменность. Попытки проникнуть в тайны иероглифов делались еще в глубокой древности. Над загадочными письменами ломали себе голову античные историки, писатели, философы. Особое внимание неизменно привлекают иероглифические, рисуночные письмена. Фигурки животных, растения, птицы, изображения людей, орудий труда и предметов быта, расположенные в самом причудливом порядке — то справа налево, то слева направо, то сверху вниз, - будят воображение, дают простор для фантазии, заставляют предполагать, что в них скрыто нечто необыкновенное, мудрое и таинственное. Каждый иероглиф обозначает целое слово и даже фразу», - предполагает историк Плутарх, живший на рубеже I и II вв. Но были суждения и более здравые, содержащие в себе крупицы ценных наблюдений. Так, например, древнегреческий историк Геродот обратил внимание на то, что египтяне пользовались не одной, а двумя системами письменности. Он писал: «Египтяне употребляют двоякое письмо, одно называется священным, другое — народным». О двух видах египетского письма писал и другой древнегреческий историк Диодор Сицилийский. А известный богослов и писатель II века Климент Александрийский насчитывал у египтян три вида письма: иероглифику — священное письмо, высеченное на камне, иератику — священное письмо жреческих книг и эпистолографику — письмо для повседневного употребления. Иероглифика — рисуночное письмо, самый древний вид египетской письменности. Иератика — то же, что скоропись, - развивалась из иероглифического письма. Этим видом письма записывались жреческие книги, составлялись военные донесения, счета, деловые письма и т. Эпистолографика — народное письмо - появляется в VII в. Розеттский камень — ключ к расшифровке египетской письменности. В 1799 г. Неподалеку от города Розетты в дельте Нила во времена земляных работ один из солдат Наполеона, копавший по приказу офицера окоп, неожиданно ударил лопатой о плоский камень. На поверхности камня разными знаками письменности были начертаны три текста. Самый нижний оказался греческим. Приглашенные лингвисты прочитали интересную историю. Надпись рассказала о том, как жрецы из всего Египта собрались в городе Мемфисе, чтобы прославлять царя.
Розеттский камень Источник Для записей в Египте использовали разные материалы: каменные плитки, черепки битой посуды остраки , кожу, дощечки, покрытые гипсом, но самым популярным материалом был папирус, который изготавливали из папируса — тростника, росшего по берегам Нила. Стебель папируса разрезали на длинные узкие полоски. Затем эти полоски выкладывали на ровной поверхности одну рядом с другой, сверху клали другие полоски, но уже в поперечном направлении. Получившуюся кладку придавливали прессом, волокна при этом выделяли клейкий сок. После высушивания получался материал, похожий на бумагу. Для хранения папирус сворачивали в трубочку — свиток. Писали на папирусе тростниковыми кисточками, используя краски черного и красного цвета рис. Египетский папирус Источник Учиться в Древнем Египте могли только представители знати. Девочки получали домашнее образование, а мальчиков в 6-7-летнем возрасте отдавали в школу. Строгие учителя учили детей письму и счету. Занимались они и астрономией, определяя движение небесных светил. Научными знаниями в Древнем Египте владели жрецы, тщательно охранявшие свои тайны и секреты. Мы можем лишь догадываться об уровне научных знаний древних египтян. Египетские жрецы умели точно предсказывать дату начала разлива Нила по расположению небесных светил. Для измерения времени они употребляли водяные часы, делали сложные математические расчеты для возведения пирамид, знали секреты бальзамирования. Многие знания в Древнем Египте передавались из поколения в поколение только в узком кругу жрецов, чтобы тайны богов не узнали простые люди. Список литературы Вигасин А. История Древнего мира. Немировский А. Книга для чтения по истории Древнего мира.
Сегодня существует такая специальная историческая дисциплина — папирология, изучающая записи на папирусе. У древних египтян не было алфавита, поэтому информацию они записывали иероглифами. Их наносили на папирус ситником — палочкой из болотного растения.
Письменность и знания древних египтян
Считается, что папирус, как материал для письма, изобретен в эпоху Среднего царства, «поскольку более древние свитки чрезвычайно редки» ([125], стр. 51). Использовали этот материал вплоть до 11-го н.э. — даже когда бумага родом из Китая стала самой популярной основой для письма в арабском мире. Удивительно, но в древней египетской письменности насчитывается более семисот иероглифов. Новости Новости. Из Древнего Египта папирус в больших количествах вывозился в страны Средиземноморья, оставаясь до V века н.э. одним из основных материалов для письма. Завоеватели приобщились к иероглифическому письму и египетским обычаям, но их сложность позволила египтянам дать отпор захватчикам и изгнать их.
Египетское письмо
В итоге должна была получиться чистая, ровная и тонкая кожа, имеющая желтоватый оттенок. Данный материал окрашивали в нужный цвет. Чем тоньше был пергамент, тем он дороже стоил. Первоначально из пергамента формировали свитки, но позднее научились из его листов сшивать книги.
Такие качественные материалы, как папирус и пергамент были дорогими, поэтому также для письма использовали кору деревьев, пальмовые листья, ткани, а также восковые дощечки. Основа для восковой дощечки изготавливалась из дерева реже из слоновой кости , в которой делалось специальное углубление — в него заливали растопленный воск. По застывшему воску писали стилем — металлической палочкой.
Текст можно было легко стереть ее тупым концом. Однако данный материал не обеспечивал длительное сохранение текста. Впоследствии изобретение и распространение бумаги, которая оказалась более дешевым и практичным носителем информации, привело к вытеснению вышеназванных материалов для письма, а также значительно расширило использование письменности.
Трехгранный стебель папируса жесткий, гибкий и прочный. Его применяли как материал для мебели, лодок, плотов. Из оболочки изготавливали веревки, корзины, обувь. Высушенные корни растения использовали в качестве топлива. Мягкую часть побега, которая находилась под водой, употребляли в пищу.
Эта же часть идеально подходила для изготовления «бумаги». Этапы изготовления папируса: расщепление, «сборка», сушка под прессом, полировка, склейка Нижнюю часть стебля очищали от оболочки, освобождая плотную, волокнистую и липкую мякоть. Её расщепляли на тонкие пластины длиной 40-50 см. Современная технология предполагает вымачивание полос в течение нескольких дней. Готовые пластинки филюры укладывали внахлест на ровной поверхности, застеленной тканью и кожей: первый слой — параллельно краю стола, второй — перпендикулярно.
Поначалу ширина готового листа составляла не более 15 см, но позже египтяне научились делать довольно широкие полотна. В процессе укладки материал смачивали водой из Нила. Затем листы помещали под пресс. Это нужно было для того, чтобы полоски склеились между собой, и папирус стал тонким и однородным. Нюансы и малоизвестные факты Какова технология изготовления папируса, объяснить несложно.
Древние люди еще любили увековечивать на стенах жизнь, как царской семьи, так и простых людей. Заупокойный культ египтян предписывал изображать загробную жизнь умершего человека, высекая рисунки на саркофагах, стенах гробниц и на сосудах с органами. Согласно мифологическим представлениям древних египтян, письмо человечеству было даровано богом Тотом. Покровительством письменности занималась также богиня Сешат, которая была дочерью Тота.
Кроме того, потребовалось записывать религиозные обряды и заклинания. Древние египтяне считали себя обязанными фиксировать всю накопленную полезную информацию. И первые такие записи были сделаны пиктографическими знаками, позже иероглифами и иератическим письмом. Иероглифика Первые следы древнеегипетской письменности были найдены в одной из гробниц Абидоса и выглядели как пиктографические знаки.
Иероглифы древнего Египта. В египетском письме более семисот. Письмо из Египта. Знаки египтян для письма. Древний Египет письмена на папирусе. Папирус Египта древнего Египта.
Хаммурапи Египет древняя письменность Египта. Древние письмена египтян. Древний Египет письменность Папирус. Древний Египет надпись на папирусе. Иероглифы древнего Египта на папирусе. Письмо на папирусе в древнем Египте.
Письмена древнего Египта в усыпальницах. Иероглифическая система древних египтян. Шифр древнего Египта. Древний Египет письма древнего Египта. Египетская письменность на папирусе. Древний Египет письменность иероглифы Папирус.
Эль-Амарна клинопись. Телль Амарнский архив. Клинопись древнего Востока. Телль Амарнская переписка. Демотика древнего Египта. Демотическое письмо Египта.
Иератика Египет письменность. Демотика Египетская письменность. Иероглифы Священные письмена в Египте. Письменность древнего Египта иероглифы с переводом. Иероглифы Священные письмена. Письмо иероглифами древнего Египта.
Написать письмо иероглифами древнего Египта. Египетское письмо иероглифы. Древняя письменность. Письмо древних. Идеография Египта. Древнеегипетская пиктография.
Иероглифы египетские древнее царство. Особенности письменности древнего Египта. Древний Египет 2 письменность. Древние письменность Египта. Буквенная система письма в древнем Египте. Древняя Планета.
Древняя Египетская письменность.
ЕГИПЕТ И МЕЖДУРЕЧЬЕ
Доклад на тему Письменность древних египтян 4, 5 класс сообщение | Древнейшим из документов, созданных благодаря этому материалу, стал «папирус Присса», датируемый XX – XVIII вв. до н.э. Сохранность папируса на протяжении такого долгого времени трудно объяснить одним лишь климатом Египта, несомненно, крайне благоприятным для. |
Древние египтяне и письменность - Научно-популярный журнал: «Как и Почему» | Способ письма древних египтян Этот материал египтяне изготавливали так: стебель растения освобождался от корня и цветка и разрезался на длинные продольные. |
Развитие способов документирования и разгадка тайны египетского письма - Управление персоналом | Для повседневных записей древние египтяне пользовались глиняными дощечками и даже осколками битой посуды. |
Материал для письма в Древнем Египте | Египетское письмо во всех его разновидностях (иероглифика, иератика и демотика) отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий. |
Закажите проект и монтаж экономичной системы вентиляции по цене ниже рыночной на 20% | одна из древнейших в мире. |
Письменность и знания Древнего Египта
При помощи идеограмм можно было выразить большое количество понятий. Более продвинутая степень развития письма наступила, когда стали полностью игнорировать буквальное значение картинок и начали использовать символы для записи слов, с которыми те не имели понятийных связей, а были лишь созвучны. В английском языке параллелью к этому способу стало бы изображение окорока meat, «мясо», читается как мит для обозначения — на манер ребуса — глагола meet, «встречать» также читается как мит , а изображение оленя deer, читается как диэ для выражения существительного или прилагательного «дорогой» dear, также читается как диэ. Таким же образом и египтянин записывал глагол , «выходить», при помощи изображения дома , показанного в плане, потому что слово, обозначавшее дом, содержало те же согласные, что и глагол.
Поскольку слово tpy в египетском языке включало согласные, используемые в словах «кинжал» и «первый», то слово «первый» записывалось при помощи изображения кинжала ; подобным же образом изображение тетивы применялось для так же звучащего слова, означавшего «твердый», а скарабей для записи глагола , «становиться». Такой переход картинок от одного слова к другому во многом облегчило то, что при письме учитывались лишь согласные, а на гласные и окончания слов совсем не обращали внимания. В этих условиях было очень просто при помощи одного иероглифа записать слова p?
Тот же принцип был бы эффективен в английском языке, если бы мы использовали в качестве ребуса изображение веера fan для записи таких слов, как «веер» fan , «веселье» fun , «плавник» fin , «храм» fane или «хороший» fine. И все-таки эта система была довольно громоздкой и не предполагала возможностей для выражения определенных необходимых грамматических элементов. К тому же существовало множество слов, которые нельзя было выразить при помощи картинки ни напрямую, ни символически.
В конце концов эту трудность разрешили благодаря использованию определенных изображений для записи не только для целых слов с идентичными согласными, но и для частей слов, содержащих такую же последовательность согласных. Так, изображение маленького глиняного сосуда , которое некогда обозначало «горшок» nw , превратилось в общий знак для двух согласных n и w, расположенных в этом порядке, независимо от того, принадлежали ли они одному слогу или идущим друг за другом слогам в слове. Знак , с помощью которого изначально записывали слово wn «заяц» , стал обычным двусогласным знаком wn.
Иероглиф , возможно когда-то обозначавший слово mn «доска для игры» , превратился в знак для записи группы согласных m и n в словах mun, «оставаться», sminet, «устанавливать», hosmen, «натр», emnudj, «грудь». Подобным же образом от слов-знаков, на самом деле или по внешнему виду содержавших лишь один согласный, образовались иероглифы, обозначавшие один согласный звук, то есть буквенные знаки. Так, иероглиф , который изначально составлял основной элемент в слове z, «засов», стал изображать букву z; ro, «рот», букву r; i, «тростник», согласный i или y; shei, «пруд», согласный звук sh в египетском языке это один согласный?
Так древнеегипетская письменность обрела двадцать четыре буквы. Их появление имело весьма далеко идущие последствия, поскольку позднее они оказали большое влияние на формирование семитской алфавитной письменности — матери всех алфавитов современности. Теперь можно было бы относительно легко отказаться от иероглифов, обозначавших слова целиком или две или три согласных, и записывать все слова лишь с помощью букв алфавита.
Однако египтяне так и не сделали этот шаг. Они, как и раньше, продолжали широко использовать прежние идеограммы и фонограммы. Например, слово dwn, «вставать», писалось не просто с помощью трех букв — d , w , а посредством d и двусогласного знака wn , к тому же с добавлением n , что кажется нам совершенно излишним.
Поскольку в надписях слова друг от друга не отделялись и многие иероглифы имели несколько значений, чтобы избежать неясности и облегчить понимание написанного, египтяне использовали еще один тип иероглифов — так называемые смысловые знаки, или детерминативы, которые ставились в конце слова и предлагали ключ к его смыслу. Так, к только что упомянутому слову «вставать» добавляли последний знак , изображающий шагающие ноги, чтобы показать, что это действие является проявлением работы ног. В соответствии с этими принципами глагол swr, «пить», писался как , то есть при помощи wr, к которому добавили последний согласный этого слова r, в конце основы ставился детерминатив — египетский иероглиф-картинка, изображающий воду, — чтобы обозначить, что вода связана с процессом питья, и, наконец, еще один детерминатив — человека, держащего палец у рта, — чтобы показать, что действие, обозначенное корнем swr, совершается ртом.
Более пристальное изучение развития иероглифического письма, описанного здесь, дает возможность выделить две группы знаков. В первую входят фонограммы, или знаки, передающие звуки. Это в первую очередь двадцать четыре буквы алфавита: К этой же группе относятся многочисленные иероглифы, обозначающие два или три согласных, такие как и так далее.
Вторая группа включает детерминативы, или смысловые знаки, использование которых было описано выше. Они произошли от иероглифов, обозначавших слова, и позднее добавлялись к другим словам, чтобы пояснять их значения. Все эти иероглифы использовались одновременно в соответствии с точно установленными законами, которые были созданы в орфографии во времена глубокой древности и которые каждый хороший писец обязан был изучить.
Например, глагол «жить» писался как , , то есть при помощи знака , обозначавшего слово, к которому, чтобы облегчить чтение, добавлялись второй и третий согласные, соответственно. Слово , Km. На то, что все слово означает географическое название, указывал стоящий в конце детерминатив , который изображал деревню, разделенную пересекающимися дорогами на кварталы.
Как показывают предыдущие примеры, египетская система представляла собой консонантное письмо. Так же как и в древних семитских языках еврейском, финикийском, арабском , в египетском гласные в словах не писались. Каждый знакомый с этим языком мог без труда их вставить.
Иероглифическое письмо обладало еще одной особенностью, характерной для семитских языков: обычно на нем писали справа налево. Лишь в исключительных случаях, возможно по художественным соображениям, выбирали направление слева направо. Если надпись нужно было сделать не резцом на камне, а на дереве или на папирусе — древнеегипетской «бумаге», которую изготавливали из сердцевины стебля папируса, — тростниковой палочкой, иероглифы, естественно, принимали более простую и округлую форму.
Так в дополнение к монументальной иероглифической письменности развилось упрощенное книжное письмо, которое использовалось в надписях на саркофагах, бинтах мумий и папирусах для заупокойных целей. Однако когда в повседневной жизни потребовалось быстро писать письма и делать хозяйственные записи, его еще больше упростили таким образом, что отдельные иероглифы часто соединялись друг с другом наподобие наших письменных букв. В результате появилось курсивное письмо, которое сегодня известно как «иератика».
Оно имеет такое же отношение к тщательно нарисованным иероглифам, как наши письменные буквы к печатным. Еще позже из иератики путем дальнейшего упрощения и соединения знаков развился новый тип курсивного письма. Его широко использовали в греко-римский период, и оно известно как «эпистолографическое» или «демотическое» письмо.
Прилагаемая таблица рис. Эти знаки изображают: 1 три лисьи шкуры, связанные вместе, ms; 2 кнут mh; 3 гарпун ; 4 тесло для работ по дереву stp; 5 каменный сосуд с ручкой ; 6 набор писца z?
Многие идеограммы стали соотноситься с определёнными словами, то есть становились логограммами.
Правда, при этом они могли иметь только словесное, а не фонетическое прочтение. Поскольку знаки передавали часто только консонантный состав слов, и тогда однозначное смысловое прочтение слов обеспечивалось добавлением детерминатива семантического ключа , который сам по себе не читался. Так, в частности, обеспечивалась передача абстрактных понятий.
Семантические детерминативы служили для построения комлексных знаков, выражающих действия глаголы , признаки прилагательные , отвлечённые понятия абстрактные существительные. Так, например, изображение свёртка папируса означало, что в виду имелось абстрактное понятие. Служебные слова писались только консонантными знаками.
Некоторые знаки использовались и как логограммы, и как фонограммы. Различное прочтение знака обеспечивалось добавлением специальных фонетических комплементов. Комплемент представлял собой один или несколько дополнительных знаков, воспроизводивших консонантный состав всего слова, которое он сопровождал, или его конечной части.
Наряду с сформировавшимися на первом этапе знаками для объектов и действий идеограммами и соответствующих им слов логограммами вырабатываются фонограммы, то есть знаки для звуковых последовательностей из 2 или 3 звуков и затем для отдельных звуков. Были выработаны специальные средства для передачи грамматических значений, то есть знаки, денотатами которых оказываются грамматические морфемы аффиксы. В ходе длительной эволюции египетское письмо становится довольно сложной системой, объединяющей в себе разнородные знаки.
В результате египетское письмо не было целиком идеографическим: наряду с идеограммами собственно говоря, логограммами оно включало в свой состав и фонограммы а именно силлабограммы.
Идеограмма — это «смысловой знак», который ясно передает определенное сообщение через узнаваемый символ. Лучшим примером идеограммы, вероятно, является сегодня знак «минус», ясно указывающий на вычитание. Смайлик — современный пример, знакомый любому, кто пользуется текстовыми сообщениями; размещение изображения смеющегося лица в конце предложения позволяет читателю понять, что автор шутит или находит тему забавной. Фонограмма, логограмма и идеограмма составили основу иероглифического письма. Розали Дэвид объясняет: В иероглифике есть три типа фонограмм: однобуквенный, или буквенный знак — это один иероглиф рисунок , который представляет собой один согласный или гласный звук; двухбуквенный знак — это иероглиф, который представляет собой два согласных звука; и наконец, трехбуквенный знак — это один иероглиф, который представляет три согласных.
В египетском алфавите двадцать четыре иероглифических знака наиболее часто используемых фонограмм. Но поскольку чисто алфавитной системы никогда не существовало, эти знаки помещались рядом с другими фонограммами двухбуквенными и трехбуквенными и идеограммами. Идеограммы часто помещались в конце слова, чтобы прояснить значение этого слова. Когда они используются таким образом, мы называем их «детерминативами». Они помогают в двух случаях: добавление детерминатива помогает прояснить значение конкретного слова, поскольку некоторые слова выглядят похожими или идентичными друг другу, когда они записаны только в форме фонограмм; и во-вторых, поскольку детерминативы стоят в конце слова, они могут помочь понять на то, где заканчивается одно слово и начинается другое». Без использования каких-либо слов можно передать мысль: «я не люблю школу» или «я злюсь из-за школы».
Для того чтобы далее прояснить сообщение, можно поместить перед идеограммой сердитого лица или серией картинок, рассказывающих историю, изображение учителя, например, или сокурсника. Использование детерминативов важно в древнеегипетском письме, особенно потому, что иероглифика может быть представлена в разных пространственных направлениях: слева направо, справа налево, сверху вниз или снизу вверх. Письмена над дверьми храма, вратами дворца или гробницы наносились в том направлении, которое лучше всего подходило сообщению эстетически. Красота работы было единственным, что определяло, в каком направлении придется читать письмена. Египтолог Карл-Теодор Заузич отмечает, что: Размещение иероглифов относительно друг друга регулировалось эстетическими соображениями. Египтяне всегда старались группировать знаки в сбалансированные прямоугольные фигуры.
Например, слово «здоровье» было написано тремя согласными звуками s-n-b. Они не были бы написаны [линейно] египтянином, потому что группа выглядела бы некрасиво, это посчитали бы «неправильным». Писцы даже поменяли бы порядок знаков, если бы казалось, что более сбалансированный прямоугольник можно получить, написав их в неправильном порядке». Изображения в любой надписи всегда обращены к началу строки; если текст следует читать слева направо, то лица людей, птиц и животных будут смотреть влево. Такие предложения были достаточно легкими для прочтения для тех, кто знал египетский язык, но не иначе. Заузич отмечает, что: «в иероглифике нет ни единого знака, представляющего гласный звук» 6.
Гласные в предложение вставлял сам читатель, понимавший разговорный язык. Заузич пишет: Это не так сложно, как кажется. Другие виды письма Иероглифика состояла из «алфавита», включавшего в себя 24 основные согласные, для передачи основного значение выражения, но были и другие символы. Более 800 символов использовались для уточнения основного значения. Все необходимо было запомнить и правильно использовать. Заузич отвечает на вопрос, который может тут же появиться на этот счет: Почему египтяне разработали такую сложную систему письма, в которой использовалось несколько сотен знаков, тогда как они могли просто использовать свой алфавит, состоящий из примерно тридцати знаков, тем самым сделав свой язык намного более простым для чтения и письма?
У этой загадки, вероятно, есть историческое объяснение: знаки с одним согласным звуком были «открыты» после того, как другие уже использовались. Поскольку к тому времени система письма была уже создана и успешно функционировала, от нее нельзя было просто отказаться — по религиозным причинам. Иероглифика считались драгоценным даром бога мудрости Тота. Прекращение использования многих из этих знаков и изменение всей системы письма было бы сочтено кощунством и огромной потерей, не говоря уже о том, что такое изменение сделало бы все древние тексты бессмысленными. В иератическом письме использовались символы, которые были упрощенными версиями иероглифических символов. Иератическое письмо появилось в Египте в раннединастическом периоде уже после того, как иероглифика была хорошо развита.
Иерархическая книга мертвых Падимина Osama Shukir Muhammed Amin Copyright Иероглифику, тем не менее, продолжали использовать во всех формах письма на протяжении всей истории Египта, но в первую очередь она все же была письмом памятников и храмов. Символы, сгруппированные в прямоугольники, подчеркивали величие монументального письма. Иератическое письмо стали использовать сначала в религиозных текстах, а после и в других областях, таких, как хозяйственное управление: в личных и деловых письмах, в магических текстах, а также юридических документах, таких как завещания и судебные протоколы. Иератикой писали на папирусе, остраке, камне и дереве. Письмо превратилось в скорописное около 800 г. Демотика «народное письмо» использовалась разносторонне, в то время как иероглифика оставалась монументальным письмом.
Египтяне называли демотическое письмо sekh-shat, «письмом документов», и оно стало самой популярной формой на следующие 1000 лет во всех видах письменных работ. Демотическое письмо, по-видимому, возникло в районе Дельты Нижнего Египта и распространилось на юг во времена XXVI династии Третьего переходного периода ок. Демотическое письмо продолжало использоваться и в Поздний период Древнего Египта 525—332 гг. Деталь из Розеттского камня, демотический текст Osama Shukir Muhammed Amin Copyright Коптское письмо — это письмом коптов, египетских христиан, которые говорили на египетских диалектах, но писали греческим алфавитом с некоторыми добавлениями демотического письма. Поскольку в греческом языке были гласные, копты включили их в свой алфавит, чтобы смысл написанного был понятен каждому читателю, независимо от их родного языка. Коптское письмо использовалось для копирования и сохранения ряда важных документов, в первую очередь книг христианского Нового Завета, а также служило ключом к пониманию иероглифов для последующих поколений.
Утрата и открытие Утверждалось, что значение иероглифики было потеряно в поздние периоды истории Египта, поскольку люди разучились читать их и писать. На самом деле, иероглифика все еще использовалась в конце династии Птолемеев, и только с появлением новой религии, христианства, во времена раннего Римского периода иероглифическое письмо впало в немилость. На протяжении всей истории страны в использовании иероглифики находились ошибки, но искусство не было утрачено до тех пор, пока мир, изображаемый этим письмом, оставлялся прежним. Тогда как коптское письмо продолжало использоваться в новой парадигме египетской культуры, иероглифическое письмо растворялось в памяти, вместе с изображаемым им миром. Ко времени арабского вторжения VII века н. Когда европейцы начали исследовать страну в XVII веке н.
В XVII веке н. Такое представление в первую очередь продвигалось работами немецкого ученого и эрудита Афанасия Кирхера 1620-1680 гг. Кирхер последовал примеру древнегреческих писателей, которые также не понимали значения иероглифики, и стал настаивать, что она — всего лишь символы. Принимая интерпретацию греков как данность, а не предположение, Кирхер настаивал на таком представлении о иероглифике, в котором каждый символ представлял бы некий концепт и понимался бы во многом так же, как, например, в современном мире — знак «peace». Так как Кирхер следовал ложной модели понимания, его попытки расшифровать египетское письмо не увенчались успехом. Розетта Стоун Trustees of the British Museum Copyright Многие другие ученые безуспешно пытались расшифровать значение древнеегипетских символов в период между работами Кирхера и XIX веком н.
Даже когда казалось, что символы предполагают определенный порядок, какой можно найти в системе письма, не было никакого способа распознать, во что этот порядок в итоге переводится. Однако в 1798 году, когда армия Наполеона вторглась в Египет, один из лейтенантов обнаружил Розеттский камень. Осознав его потенциальную важность, лейтенант отправил камень в институт Наполеона для изучения в Каире. Розеттский камень — это послание, написанное на греческом, иероглифическом и демотическом языках времен правления Птолемея V 204—181 гг. Все три текста передают одну и ту же информацию в соответствии с птолемеевым идеалом о мультикультурном обществе; читаете ли вы на греческом, иероглифическом или демотическом — каждый сможет понять послание на камне. Работа по расшифровке иероглифов с помощью камня была отложена до победы англичан над французами в наполеоновских войнах.
Камень был доставлен из Каира в Англию. Ученые приступили к исследованию древней системы письма, но все еще работали, основываясь на более раннем ложном понимании, которое Кирхер так убедительно отстаивал. И только английский эрудит, ученый Томас Юнг 1773—1829 гг. Опираясь на работу Юнга, свое исследование построил коллега и соперник, ученый Жан-Франсуа Шампольон 1790-1832 гг. Записки Шампольона из Розеттского камня Priscila Scoville CC BY-NC-SA Имя Шампольона навсегда связано с Розеттским камнем и расшифровкой иероглифики в знаменитой публикации его работы в 1824 года, которая показала, что египетская иероглифика были системой письма, состоящей из фонограмм, логограмм и идеограмм. Споры между Юнгом и Шампольоном по поводу того, кто сделал более важное открытие и кто заслуживает большего признания, отражаются и сегодня в дискуссиях ученых.
Однако кажется совершенно очевидным, что работа Юнга заложила фундамент, на котором Шампольон смог построить дальнейшую работу, но именно прорыв Шампольона окончательно расшифровал древнюю систему письма и открыл миру египетскую культуру и историю. Длительное время их история была мало известна, поскольку те немногочисленные памятники древних, что найдены глиняные обломки, плиты, свитки папирусов и др. Позднее путешественники и учёные Греции и Рима сами бывали на египетских землях. Основываясь на увиденном, а равно на рассказах, передаваемых из уст в уста со сменой поколений, они писали историю Египта. Но они познавали это государство уже в период его упадка и много позднее, когда многие исторические документы были утеряны. А до наших времён эти повествования дошли и вовсе или в искажённом виде, или неполно, часть же утеряна.
Последовательность, хронология были нарушены, наблюдаются нестыковки фактов и множество противоречий. Только в XIX в. И человечество уяснило важность, незаменимость, ценность для исторической науки знаний основ древнеегипетской письменности. Ключевые слова: Древний Египет, письменность, иероглиф, писец, папирус. Сначала было не слово. Из того, что эта великая цивилизация создала и того, что сохранилось до современных нам времён, сначала был рисунок.
Начертание различных фигур и знаков на всевозможных поверхностях. С их трактовкой тоже возникали трудности, некоторые остаются загадкой для нас. Но большинство всё ж помогли составить представление о жизни одного из первых в мире государственных образований. Одним из самых ранних изобразительных исторических документов является Палетка царя Нармера. На ней царь Верхнего Египта замахивается на своего противника — царя Нижнего Египта и, вероятно, победив, объединяет страну. Папирус, обнаруженный в Фивах, возрастом 3000 лет, изображает природных врагов — льва и антилопу, мирно играющих в сенет[1], рядом — шакал, играющий на флейте, пасёт овец, и ворон, охраняющий корзину с вишнями.
Благодаря этой любви писать и читать ни от одного народа не дошло до нас такого количества письменных и рисовальных приборов и произведений письма, которым покрыто всё, что попадалось под руку, начиная от стен грандиозных храмов и папирусных свитков до осколков камня, черепков разбитых горшков и вещей домашнего обихода. Ни один народ, кроме древних египтян, не додумался до обожествления письменного прибора. Однако все эти исключительные качества сделали египетскую литературу лишь в незначительной степени более индивидуальной, чем другие современные ей. И здесь почти нет авторов в нашем смысле — школьное творчество не знает отдельных писателей и прикрывается именем божества — Тота 153 и Ра и т. Мы замечаем, впрочем, первые шаги в этом направлении — отнесение тех или других произведений, главным образом дидактического характера, к различным великим именам или авторитетам древности например, как в Библии к Соломону или рассказ в первом лице, как в «Одиссее», от имени действующего.
Впрочем, в некоторых случаях здесь мы имеем дело и с действительными авторами, или по крайней мере действующими лицами рассказа; в других случаях нам даётся имя несомненного автора или мы можем угадать его на основании сторонних указаний. Между тем от Египта дошло несколько интереснейших произведений с ярко выраженным индивидуализмом, напоминающих книгу Иова или Екклесиаст. Но этот индивидуализм замечается только в поэзии и богословии, научная письменность его чужда, здесь всецело господствует практический дух ежедневного обихода и исключается всякое умозрение. Теория и систематика родились не на Востоке, опыт и наблюдения были чужды Египту едва ли не в большей степени, чем другим областям восточного мира, а потому до самого последнего времени здесь переписывались старые медицинские рецепты, неточные арифметические задачи, поверхностные и приблизительные геометрические выкладки. Язык и письмо Египет — не Африка и не Азия; это оазис, частью отвоёванный Нилом у пустыни, частью построенный в море.
Непосредственно примыкая к Африке и Азии, лёжа вблизи островов греческого мира, эта страна и населена была смешанной расой. Исторические египтяне были близки и к семитам Азии, и к хамитам Ливии и Судана; на закате истории классического Египта влилась в Нильскую долину и европейская струя. Родство хамитов и семитов в науке признано, египетский язык считается хамитским и занимает в этой группе особое место, он также обнаруживает родство с семитическими языками; в этом убеждают большое количество общих или бывших общими корней, суффиксов, грамматических форм, трёхбуквенность корней и их значений, покоящихся исключительно на согласных; как и в семитических языках, гласные звуки в египетском языке служили для образования от корней производных слов и для морфологии. Несмотря на нашу плохую осведомлённость о египетском вокализме и на значительные изменения в согласных, мы всё ещё можем распознать различные явления фонетики и морфологии как общие с семитическими языками, так и туземного, хамитского происхождения. История египетского языка, ввиду его происхождения и необычайно продолжительного существования, должна быть особенно поучительна.
В настоящее время она ещё не может быть написана — мы ещё слишком плохо знаем сам язык, особенно его словарь. До сих пор ещё приходится угадывать значение многих слов, до сих пор почти каждый новый текст даёт нам слова, раньше не встречавшиеся. Материал, собранный Бругшем в его издававшемся в 1867—1882 гг. На Парижском конгрессе ориенталистов 1896 г. Эрман выступил с программой задуманного берлинской школой египтологов «Thesaurus linguae Aegyptiacae», который должен обнять весь наличный запас египетской литературы и дать по возможности исчерпывающим образом цитаты для каждого египетского слова.
Это предприятие, рассчитанное на десятки лет и на большое количество участников, привлекло к изучению богатый материал надписей и папирусов, рассеянных по музеям, и к февралю 1914 г. Работа над ним дала возможность Эрману сделать ряд наблюдений над строем и судьбами египетского языка в течение его многовековой жизни; эти наблюдения, сообщённые в нескольких статьях, установили прежде всего, что «египетский язык очень богат; так богат, как только может быть язык культурного народа, в течение своей долгой жизни неоднократно пережившего литературное развитие. Впервые это было около 3000 г. Около 2000 г. Значительное приращение лексического материала наблюдается и в следующий период египетской культуры — так называемое Новое царство с XVI в.
Эти новые, ранее находившиеся в пренебрежении элементы, заставили писцов выработать для себя особую, так называемую «силлабическую», то есть вполне фонетическую, орфографию. Таким образом, египетский словарь не оставался единым и неподвижным — он нарастал и видоизменялся. Например, из 106 корней на букву «вав» 59 встречается уже в древний период; Среднее царство прибавило 25, Новое — ещё 18; в числе этих приращений имеются весьма важные и употребительные слова. Наконец, 4 новых глагола обнаружено только в текстах греко-римской эпохи, когда многочисленные и длинные надписи на стенах поздних храмов составлялись на мёртвом языке, в котором смешивались слова разных периодов и который усваивался только путём специальных занятий, так как в ежедневном и даже литературном употреблении был уже ещё более удалившийся от древности язык демотического письма. Материал последнего, к сожалению, привлекается Эрманом ограниченно, но крайне интересны его наблюдения над убылью словаря, над тем, какая часть древнего богатства удержалась в языке египетских христиан, в коптском.
Из 33 слов, начинающихся с сочетания «коф» и «алеф» в коптском можно отыскать только четыре, из 35, начинающихся с «шин» и «алеф» — только семь; на 87 слов от h до hn мы можем насчитать только 10 коптских; из указанных 106 корней на «вав» в коптском встречается всего 35. Это отношение ещё несколько изменится в пользу коптского языка, если коптский словарь, до сих пор известный только из Библии и церковной литературы, будет пополнен из папирусов, но сколько бы ни прибавилось разнообразных имён предметов повседневной жизни, в общем картина останется та же: язык жалко обеднел, и часто из целых корней удержал только одно производное. Объяснение этого просто: христиане перевели Библию не на речь языческих образованных классов, а на наречие простого народа. Поэтому погибла традиция 3000-летнего образования, и язык должен был снова начинать свою жизнь. К этим выводам, важным для истории языка и почерпнутым из наблюдений над словарём, сделанных в самой лаборатории, мы вкратце присоединим и те, которые уже давно сделались общим достоянием и к которым приводит грамматика.
Древнеегипетский язык, бывший литературным в эпоху Древнего царства, а затем удержавшийся в качестве искусственного официального и священного языка до последних времён египетской языческой культуры, отличается большой близостью к семитическим особенно в спряжении, в притяжательных суффиксах. В эпоху Среднего царства литературный язык грамматически ещё довольно близок к древнему, но при Новом царстве язык светских произведений, отчасти и надписей, уже обнаруживает такие особенности, какие до известной степени напоминают замечаемые в романских языках по отношению к латинскому. Язык делается аналитическим. Отпадает окончание женского рода t , ослабляются или совсем отпадают некоторые, особенно конечные, буквы особенно r , появляются новые вместо прежних суффиксов и так называемый статус прономиналис 154 имён, новые образования для притяжательных местоимений; спряжение делается описательным, и формы сложные со вспомогательными глаголами оттесняют более простые, вступают в полные права определённый и неопределённый члены, первый, образовывавшийся из указательного местоимения, второй — из числительного «один». Несомненно, были изменения и в фонетике, но они для нас большей частью скрыты, во-первых, отсутствием вокализации, а затем архаизмом правописания.
На этом языке написаны произведения светской изящной и деловой литературы Нового царства. Едва ли древнеегипетский язык в это время мог быть понятен без предварительного школьного изучения. В Эфиопскую и Саисскую эпохи появляется для обыденных целей новый курсивный шрифт, так называемый демотический, и написанные на нём тексты обнаруживают новые грамматические особенности, ещё дальше отодвинувшие язык от его первообраза. Этот язык ещё весьма мало разработан, так как крайне курсивный шрифт, состоящий наполовину из лигатур и сокращений, весьма труден. В настоящее время только двое ученых — Шпигельберг и Гриффис — приобрели достаточную опытность в чтении и знании демотических текстов, и их работы могут считаться надёжными.
Не принята в соображение демотическая литература и берлинскими египтологами в их будущем словаре, и это составит существенный пробел в истории языка. Между тем литература эта была чрезвычайно богата и дошла до нас уже вследствие своего позднего происхождения, в лучшем и более полном виде. Здесь, кроме множества деловых документов разнообразного содержания и нередко огромных размеров, мы имеем значительное количество произведений изящной словесности и поэзии; есть также нечто, приближающееся к нашему понятию политической литературы. Наконец, обращение Египта в христианство создало последний период истории его языка и литературы. Под именем коптского от арабского искажения имени египтян «кубт», подразумевается язык египтян-христиан, отвергших языческое иероглифическое письмо и принявших греческий алфавит с присоединением к нему для недостающих звуков, туземных букв, вышедших из демотических знаков.
Вероятно, в грамматическом отношении этот язык мало чем отличался от демотического — в нём от древнеегипетских форм сохранились только обломки, тогда как к новоегипетскому он значительно ближе. Для египтологов, помимо интереса самой литературы, на нём написанной, этот язык представляет особенную важность ввиду того, что он имеет вокализацию и даёт возможность установить, хотя бы и приблизительно, положение и природу гласных в древнеегипетских, сохранившихся в коптском, словах и некоторых грамматических формах. Другую услугу оказывает он тем, что, сам обнаруживая не менее четырёх диалектов, он с несомненностью подтверждает одно древнее свидетельство, что и в Древнем Египте диалектические различия были настолько заметны, что в эпоху Нового царства житель области Катаракта с трудом мог понимать речь обитателя Дельты. Кроме грамматических особенностей этого внука древнего языка, он отличается ещё тем, что на нём отразилось значительное влияние греческого языка. Здесь сказалось и вековое влияние эллинизма, и воздействие греческой Библии , отцов церкви и христианского богослужения, долгое время совершавшегося по-гречески и до сих пор удержавшего много греческих элементов.
Влияние греческого синтаксиса заметно, что же касается греческих слов, то ими переполнены коптские тексты ещё в большей мере, чем новоегипетские — семитическими; их употребляли совершенно произвольно без всякой последовательности и большей частью даже без надобности. В значительно меньшей степени коптский язык подвергся после мусульманского завоевания влиянию арабского языка, но зато не был в состоянии выдержать конкуренцию с ним и мало-помалу пришёл в забвение. Ещё в XVI в. От этих последних веков у нас есть только несколько искусственных писаний коптских грамотеев и патриотов, желавших пощеголять учёностью. В конце XIX в.
Он пытался даже возродить разговорный коптский язык, пропагандируя его среди своих учеников и даже в семьях. Едва ли его благие начинания победят неумолимый закон природы и воскресят умерший четыре века тому назад язык великой нации, древнейший культурный язык человечества, о котором в настоящее время напоминают на берегах Нила, кроме церквей, только две вывески в Каире: над коптской патриаршей школой и над типографией самого Лабиба, этим последним убежищем египетской письменности. Со времени Климента Александрийского «иероглифы» стали техническим термином для обозначения древнеегипетского письма. Этот шрифт, до крайности курсивный, употреблявшийся для обыденных целей, мы теперь называем вместе с Геродотом демотическим. Климент говорит ещё о третьем, промежуточном письме — иератическом, подразумевая под ним курсивное письмо более древних эпох, бывшее в употреблении для обыденных потребностей до появления демотического.
Несмотря на неточность этой терминологии, в науке она удержалась, как разграничивающая два, действительно резко различающиеся вида египетского курсива. Все три вида египетского письма с их разновидностями не представляют чего-либо существенно различного и относятся друг к другу приблизительно так же, как наши печатный шрифт, рукописный и стенографический. Родоначальником их было свойственное первобытным народам идеографическое письмо, в котором с изображениями предметов соединяются пока ещё мысли, а не слова или звуки. До недавнего времени такое происхождение египетского письма можно было предполагать только априори и отчасти догадываться о нём по составу знаков или пережиткам — уже при III и IV династиях, с памятников которых египтологи тогда могли проследить египетскую письменность, шрифт имел тот же характер, что и в классическое время Египта. Со времени открытия Амелино, Флиндерсом Питри, Морганом и др.
Раскопки в течение трёх последних лет прошлого столетия в центре Верхне-египетского царства — Иераконполе — обнаружили предметы, которые с полным правом могут быть названы древнейшими историческими памятниками истории, искусства и письменности Египта; это так называемые шиферные пластинки с круглым углублением для растирания краски и с рельефными изображениями. На одной из них изображена охота, на другой — фантастические животные с длинными шеями и разные звери, на обломках третье и — шествие пленных и поверженные тела, четвёртая — поле битвы с телами врагов, пожираемых хищными птицами и львами. Далее следуют обломки с рельефами быка, поражающего поверженного египтянина, здесь же стилизованные в виде рук знамёна с гербами пяти номов держат канат; на обратной стороне опять поражающий бык и зубчатый картуш с изображением льва и сосуды внутри. Целое собрание подобных картушей находится на одной лондонской шиферной пластинке, и здесь над каждым из них ещё помещены сокол и другие животные с мотыгами; обратная сторона этой пластины даёт изображение рядом и животных, и леса. Несомненно, здесь перед нами символические картины, подобные, например, мексиканским и представляющие не столько конкретное изображение события, сколько его описание при помощи доступных тогда средств.
Если уже на изображении охоты мы находим зачатки идеографизма 155 — во главе охотников идёт воин со знаменем-гербом, в стороне стоит фантастический двухголовый бык и условное изображение какого-то здания, то на последующих пластинках символизм и идеографизм мало-помалу совершенно вытесняют реальные изображения. Бык изображает царя, знамёна номов, держащие веревку, которой связан враг, — области, бывшие под его начальством или с ним в союзе, зубчатые овалы — стены крепости; животные, сидящие на них с мотыгами, — союзные номы, разрушающие эти крепости. Что же касается изображений внутри этих овалов, то перед нами древнейшие иероглифы, обозначающие имена крепостей. Таким образом, уже была осознана потребность изобразить собственные имена, и это было стимулом для перехода египетского письма ко второй стадии развития, когда изображения начали передавать не только мысль, но и звук, то есть рядом с идеографизмом появляется фонетизм. До этой ступени поднялись лишь немногие народы.
Но ещё долго фонетизм играл незначительную, подчинённую роль. Его движение вперёд мы замечаем на булавах и пластинке царей времени объединения Египта. На одной каменной булаве из Иераконполя изображено торжество взрыхления земли. Сам царь присутствует с мотыгой в руках, над ним написано фонетически его имя двумя знаками — звездой и скорпионом, выше представлены виселицы с повешенными символами египтян и иностранцев. Но наиболее характерным памятником этого периода является знаменитая иераконпольская пластинка царя, имя которого изображено рыбой и буравом и условно читается Нармер.
На этой пластинке символически представлено покорение верхне-египетским царём одной из областей Дельты. На одной стороне царь в короне Верхнего Египта поражает булавой представителя этой области; имя его изображено тут в виде иероглифов гарпуна и озера. Выше сокол — символ бога-покровителя царя и Египта — Гора держит за верёвку голову, торчащую из шести листов лотоса — указание на 6000 поверженных врагов. В самом низу — два поверженных врага с помещёнными около них обозначениями: около первого зубчатый четырёхугольник со знаком внутри — очевидно, имя крепости, которую олицетворяет эта поверженная фигура. На другой стороне пластинки изображён царь в сопровождении визиря с письменным прибором и слуги, несущего сандалии, в короне Дельты идёт по полю победы, впереди него идут четыре знаменосца с гербами подчинённых ему номов; далее — два ряда обезглавленных врагов — вверху иероглифы; ниже изображение двух египтян, связывающих двух фантастических зверей с длинными шеями; в самом низу символизирующий царя бык разрушает крепость, изображённую в виде зубчатого овала со знаком — именем внутри и в виде символизирующего её поверженного египтянина.
Итак, у нас уже целая хроника победы, написанная пиктографией, смешанной с фонетическими иероглифами. Здесь уже рядом с собственными именами — царя, крепости, покорённого нома, мы видим и нарицательные слова, написанные иероглифами, например «визирь», «служение», а также числительное 1000. Совершенно в таком же роде рельеф на булаве того же Нармера, представляющий его коронацию или празднование его юбилея. Здесь опять штандарты номов, опять визирь, опять цифры. Таким образом, ко времени объединения Египта почти сложилось и его письмо, пока употреблявшееся в скромных размерах.
На пластинках из слоновой кости, дошедших от времени Мины Менеса и изображавших события его царствования, мы уже видим не только символические обозначения и отдельные иероглифические знаки, но и целые строки, написанные фонетически, правда, для нас ещё непонятные, но свидетельствующие, что иероглифическая система была уже в это время готова. В конце архаического периода появляются письменные памятники и от простых смертных. Древнейшие метки на сосудах обозначают владельцев; это были условные знаки, кажется, не стоящие в связи с развитием иероглифического письма. Зато изображение на цилиндрах-печатях дают нам почти ту же картину, что и царские пластинки. И здесь мы видим сначала какие-то массовые изображения зверей обыкновенных и фантастических, птиц и т.
Таким образом, сравнительно скоро и на глазах истории египтяне выработали то письмо, которому суждена была великая, более чем трех тысячелетняя будущность, которое на первый взгляд поражает своей сложностью, заключая в себе не менее 700 знаков, представляющих изображения богов, людей, животных, растений, прочих предметов видимого мира, быта, обихода и т. Изображения эти в тщательных надписях — настоящие рисунки, указывающие на то, что художественное чутьё развилось у египтян раньше письма и последнее воспользовалось первым, иероглифическая строчка при известных графических приёмах может быть настоящим орнаментом, и частое употребление письма на обширных плоскостях храмовых стен или на вещах обихода объясняется нередко не литературными или магическими, а именно орнаментальными целями. Несомненно туземное происхождение египетских иероглифов — они передают египетскую природу и египетский быт и приспособлены для туземного языка. Последнее ближайшим образом видно из того обстоятельства, что развитие египетского письма не прошло стадии силлабизма 156. В семитских и хамитских языках значение корня зависит от согласных, гласные служат для грамматических изменений, поэтому иероглифическое письмо не могло в них от изображения слов перейти к изображению слогов, отвлекая фонетическое значение первых для передачи вторых например, если бы у нас изображение ужа употреблялось для слога «уж» или рта для слога «рот», как в ребусах.
Если мы это замечаем в ассиро-вавилонской клинописи, то перед нами одно из доказательств несемитического происхождения последней. Египетские иероглифы, изображавшие односложные слова, стали алфавитными знаками для согласных например, рисунок четырёхугольного водоёма « ше » — для буквы « ш », рисунок рта « ро » с алефом в конце — для « р » и т. Таким образом, египтяне нашли способ изображать не только предметы, но и глаголы и отвлечённые понятия. Они составили полный алфавит согласных и отвлекли от изобретений фонетические значения для передачи множества групп согласных. Но отчего они не оценили всей важности изобретения алфавита и не отбросили всего балласта прочих знаков, перейдя на чисто фонетическое алфавитное письмо?
Причин было несколько. Происхождение знаков для одной и нескольких согласных было одно и то же, и они с самого начала стали употребляться безразлично; это употребление удержалось и в силу свойственного египтянам консерватизма, и ввиду того, что оно в значительной степени облегчало чтение.
Рассказ письменность древнего египта
Верхняя часть была заполнена иероглифами, потом демотическим текстом, а в конце — греческим. Плита получила название Розеттский камень. Именно эта находка сделала возможным расшифровать и понять то, что было написано на многочисленных памятниках периода Древнего Египта. Иератическое письмо возникло одновременно с иероглифическим как вариант скорописания. При нанесении знаков кисточкой на папирус или кожу начертания иероглифов скруглялись, упрощались, что позволяло быстро записывать необходимые сведения. Начертание шло строго справа налево. В конце Древнего царства образовалось два вида иератического письма. Книжная иератика использовалась для написания религиозных и литературных текстов, а курсивная помогала осуществлять переписку и ведение документов. В VII в.
Именно поэтому греки называли его «священное письмо». Стела с иератической надписью, в которой описывается дарение надела земли храму.
Однако на наш взгляд, эта, сложная, на первый взгляд, тема, может быть изучена на уроке в увлекательной для школьников форме. Разработка содержит как материал для учителя, так и задания и иллюстрации для школьников. Данный урок предполагает изучение письменности трех великих держав Древнего Востока — Египет иероглифика , Месопотамия клинопись и Хеттское царство рисуночное письмо , т. При этом неохваченной остается только алфавитная система письма финикийское письмо , но с ней школьники знакомы на примере родного языка. Могут попытаться написать простые фразы на том или ином языке и даже придумать свой язык, соответствующий всем нормам той или иной системы письменности.
Хотя в наше время его используют лишь немногочисленные коптские общины. Язык Древнего Египта достаточно сложен, далеко не все египтяне владели письмом, это была прерогатива знатных людей, и, прежде всего фараона, жрецов и конечно писцов. На протяжении всей своей истории он прошел несколько этапов формирования: иероглифика, скоропись, коптский период.
Еще одной проблемой является то, что в учебнике эта тема рассматривается по мере изучения отдельных регионов Древнего мира. Таким образом у учащихся создается довольно поверхностное представление о письменности в некоторых государствах Древнего Востока и, как правило, отсутствует целостное представление о ней для изучаемой эпохи.
Однако на наш взгляд, эта, сложная, на первый взгляд, тема, может быть изучена на уроке в увлекательной для школьников форме. Разработка содержит как материал для учителя, так и задания и иллюстрации для школьников. Данный урок предполагает изучение письменности трех великих держав Древнего Востока — Египет иероглифика , Месопотамия клинопись и Хеттское царство рисуночное письмо , т. При этом неохваченной остается только алфавитная система письма финикийское письмо , но с ней школьники знакомы на примере родного языка. Могут попытаться написать простые фразы на том или ином языке и даже придумать свой язык, соответствующий всем нормам той или иной системы письменности.
Хотя в наше время его используют лишь немногочисленные коптские общины.
Широко распространилась письменность с созданием папируса. При изготовлении писчего материала стебли папируса очищали от коры, сердцевину разрезали вдоль на тонкие полоски. Получившиеся полоски раскладывали внахлёст на ровной поверхности. На них выкладывали под прямым углом ещё один слой полосок и помещали под большой гладкий камень, а потом оставляли под палящим солнцем. После сушки лист папируса отбивали молотком и выглаживали. Затем получившиеся листы папируса приклеивали один к другому; передний из них назывался протоколон.
Листы в окончательной форме имели вид длинных лент и потому сохранялись в свитках. Сторона, на которой волокна шли горизонтально, была лицевой. Папирус продавали, как и теперь бумагу, в рулонах большими партиями. Для письма с такого рулона отматывали полосу и отрезали. Длина полос достигала 40м. Сначала использовали папирус шириной в 15-17 см. Позднее можно встретить полосы уже в три раза шире.
Египтяне употребляли для написания косо срезанную камышинку, которую, оборачивая, можно было приспособить для написания тонких или грубых черточек египетского письма. А с III ст. Чернила изготавливали из сажи или из древесного угля, воды и живицы. Качество чернил было очень велико, характерно, что оно с тех времен сохранило свой глубокий черный глянец.
Материалы - предшественники бумаги
Новости Новости. В Египте папирус стал популярным материалом для письма из-за простоты использования и долговечности. «Божественному письму» древних египтян пришлось ждать 15 веков и счастливого случая для возрождения из пепла забвения.
Способ письма древних египтян
Секреты папируса - Nasledie Digital | ЕГИПЕТСКОЕ ПИСЬМО, название письменности, фиксировавшей язык древних египтян. |
Письменность в Древнем Египте. Виды и материалы письма. Папирус | Новой письменности для живого египетского языка этого времени не было создано: для обитателей многонационального Египта было удобнее писать по-гречески. |
ЕГИ́ПЕТСКОЕ ПИСЬМО́ | Удивительно, но в древней египетской письменности насчитывается более семисот иероглифов. |
Загадки письменности Древнего Египта | Древняя технология изготовления материала, заменявшего египетским жрецам и чиновникам бумагу, на протяжении многих веков пребывала в забвении. |