Новости райкин в греческом зале

В греческом зале. В греческом зале - Автор видео Orvi. Аркадий Райкин — В греческом зале (Избранные страницы 1982).

Никасу Сафронову подарили гектар земли в Греции. "В греческом зале". Аркадий Райкин.

Он как колокольный звон…», — говорит Константин Райкин. Не забудьте карту гостя игорной зоны «Красная Поляна» или оригинал паспорта для регистрации. Эстосадок, ул. Эстонская, 51, театр «В игре», второй этаж «Казино Сочи» Телефон.

Ну, чО, патриоты Путина, как вам ваш шахматный король, силен чертяка!? Такую свинину вам подложил, а, красотища! Как выворачиваться намереваетесь, ась?

Автор сценария:.

В 1930 году Аркадий Райкин становится студентом Ленинградского института сценических искусств, в стенах которого познакомился со своей будущей женой — Руфиной Иоффе. Поработав после окончания института в Ленинградском театре рабочей молодежи 1935-1937 и театре имени Ленсовета 1937-1938 , Аркадий Исаакович свыше сорока лет 1939-1987 отдал Ленинградскому театру эстрады и миниатюр сегодня — Театр эстрады имени А. Судьбоносным в творчестве Аркадия Райкина искусствоведы называют участие актера в Первом Всесоюзном конкурсе артистов эстрады 1939 г. Дунаевский, Л. Утесов, И. Ильинский, В. Лебедев-Кумач и другие авторитетные деятели культуры и искусства. После этого конкурса Аркадия Райкина, получившего за номер «Чаплин» вторую премию, стали называть «советским Чарли Чаплиным» и «чародеем пантомимы». Леонид Утесов впоследствии вспоминал: «В процессе конкурса Исаак Дунаевский все время спрашивал меня: «Этот надолго? Вдруг на эстраду вышел худощавый, с большой шапкой черных волос молодой человек. Он быстро и непринужденно исполнил три эстрадных номера. Дунаевский, улыбаясь, спросил: «А этот надолго? Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома союзов, Доме актера и на других престижных творческих площадках.

Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) 🎬 14 видео

Когда двум гениям тесно: за что Райкин выгнал Жванецкого из театра? О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. В греческом зале, в греческом зале, ах Аполлон, ах Аполлон. Но петрозаводчане успели разглядеть в Райкине и совершенно неожиданные черты, стоило только посидеть с сатириком за ужином в его гостиничном номере на проспекте Ленина.

Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974) 📹 Топ-7 видео

Но в 1965 году страной уже руководил другой человек — Брежнев, при котором либеральная парадигма начала быть теснима парадигмой державной. Вот почему вместо Райкина в Англию была отправлена яркая представительница славянского направления в искусстве — певица Людмила Зыкина. Итак, с приходом к руководству страной Брежнева начали постепенно сужать либеральные рамки хрущевской «оттепели», поскольку последняя послужила фактором серьезной разбалансировки советской идеологии и экономики. Кроме этого, вмешались и внешние причины, а именно: агрессивная политика США вторжения во Вьетнам и в Доминиканскую Республику и смена курса в Израиле, где при новом премьере страны в 63-м им стал Леви Эшкол, который сменил на этом посту Бен-Гуриона был взят курс на активное сотрудничество с международным сионизмом. Несмотря на то что данный процесс вызвал яростное неприятие «национальных» сионистов, обитавших в самом Израиле, их мнение было проигнорировано, поскольку дружба с международным сионизмом гарантировала Израилю большие денежные вливания плюс значительную помощь в арабо-израильском конфликте. С этого момента Израилю стала отводиться еще более значимая роль в том пасьянсе, который раскладывали теневые мировые лидеры, базировавшиеся в США и Англии. Руководители СССР это прекрасно поняли, потому и решили делать упор на державной идеологии, а не на либеральной, поскольку среди приверженцев последней больше всего было ненадежного элемента — евреев.

В итоге либералы лишаются возможности касаться многих острых тем. Например, сворачивается критика культа личности, после чего упоминать о репрессиях 30-х — 40-х годов становится невозможно. И вот уже вместо копания в преступлениях прошлого на авансцену идеологии выносится иная тема — великих деяний недавнего прошлого. В частности, начинается еще большая популяризация победы советского народа в Великой Отечественной войне. В рамках этой кампании происходят следующие события: реабилитируется маршал Георгий Жуков он впервые после 8-летнего затворничества приглашен на торжественное заседание, посвященное 20-летию Победы , в Москве открывается Памятник неизвестному солдату, а день 9 мая объявляется выходным. Под влиянием событий, которые происходили в Израиле а поворот этой страны лицом к международному сионизму обещал обязательную радикализацию и советского еврейства , Брежнев предпринял шаги по дальнейшему организационному объединению интеллигентов из державного стана.

Для этого в 1965 году на свет стали появляться так называемые Русские клубы, и первым из них стал ВООПИК Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры. Как вспоминает свидетель тех событий А. Байгушев: «Брежнев лично поручил К. Черненко проследить, чтобы в оргкомитет ВООПИК попали лишь «государственники» — не перекати-поле иудеи, а крепкие русские люди. Но поработали на славу. Чужих не было!..

Особый упор он делал на белорусских политиков, поскольку Белоруссия была наименее засорена западниками иного и быть не могло, поскольку менталитет белорусов был исконно славянский, державный, за что фашисты и обрушили на них всю свою ненависть: они уничтожили каждого четвертого жителя республики, попутно стерев с лица земли 200 городов, 9000 деревень, причем более 200 из них вместе с жителями. А спустя год, в апреле 66-го, кандидатом в члены Политбюро стал еще один белорус — новый глава республики Петр Машеров. Продвижение вверх по служебной лестнице Бориса Павленко тоже было из этого же ряда назначений через некоторое время его переведут на работу в Москву, в союзное Госкино, назначив заместителем председателя. Все эти события только обострили противостояние либералов и державников, переведя их борьбу в новую фазу — еще более ожесточенную. Значительная часть либеральной интеллигенции перешла на откровенно антисоветские позиции, окончательно разуверившись в режиме. И застрельщиками в этом разочаровании были именно евреи, которые составили костяк как политического диссидентства, так и культурного.

Так, историк Александр Некрич пишет книгу «1941» 1964 , где возлагает вину за начало войны не только на Гитлера, но и на Сталина. Кинорежиссер Михаил Ромм снимает полнометражный документальный фильм «Обыкновенный фашизм» 1966 , где опять же за кадром читается мысль с осуждением не только нацистского режима Гитлера, но и тоталитарной системы Сталина. Еще один известный кинорежиссер — Григорий Козинцев кстати, бывший институтский педагог Райкина — снимает фильм «Гамлет» 1965 , где под видом Дании-тюрьмы подразумевает Советский Союз, в котором «честным принцам», вроде Гамлета, места нет — они должны погибнуть. Последний в своем рассказе с беспощадной яростью воспроизводил русскую действительность второй половины XIX века, когда в стране начались очередные реформы крестьянская, судебная и т. Не случайно рассказ начинался со следующих слов: «Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такой неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам». В свете последующих событий, изложенных в рассказе, станет ясно, что Достоевский вкладывал в эти слова большую долю сарказма.

Писатель беспощадно обличал тех либерально настроенных деятелей, кто увидел в реформах очередной шанс для возрождения России. Один из главных героев рассказа — генерал Пралинский — на полном серьезе мечтает, что его «долго будет помнить Россия. Даже мерещились ему подчас монументы». Экранизируя этот рассказ, Алов и Наумов адресовали его текст родной советской действительности, а именно — той части либеральной элиты, которая так восторгалась хрущевской «оттепелью», а в итоге получила… Брежнева. Фильм как бы декларировал мысль о том, что этой стране подлинные реформаторы не нужны — здесь в людях слишком сильно развито рабство, чтобы они по-настоящему ценили свободу. Таким людям всегда милее палка, поскольку именно в ней они видят разрешение всех своих проблем.

В рассказе либерал Пралинский, оконфузившись на свадьбе, наутро возвращался в свой генеральский кабинет и размышлял о том, что не гуманность, а только «строгость, строгость и строгость» необходима для восстановления порядка. Все это живо перекликалось с тем, что происходило тогда на заре брежневского правления. Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды. А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека. Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой.

Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А. Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку. Как напишет в наши дни историк А.

Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности. Но кому он это кричит? Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает? Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир. А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое.

Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой. Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови. Ввели каторжные работы?

О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды. Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость. Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм».

Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма. Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно. Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле. Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов».

Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем.

Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи. Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го.

В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев».

Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А.

Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р.

Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно. Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал.

Ты попробовал - речи лишился! Вкус специфический! Ты меня уважаешь. Я тебя уважаю.

Мы с тобой уважаемые люди. Без всяких латинских примесей. Кто это сделал?

Чем больше слушаю тем больше проникаюсь г...

Зачем ей кухня? Ну это их дело, пусть покупают. Бабушка много для них делает. Тянуть детей в таком возрасте - это подвиг.

Виталика хотя бы благодарите. Я маму имею в виду и Ангелину.

Еще через несколько лет Рома — так звали девушку все родные — заговорила с ним сама в студенческой столовой. Тут Райкин уже не стал теряться, он пригласил Руфь в кино и как только в зале погас свет, сделал ей предложение.

Через два дня Руфь — Рома, Ромашка, как он ее называл — согласилась. Они были рядом всю жизнь до золотой свадьбы, пережив тяжелые болезни обоих, справлялись с ними вместе, воспитав сына и дочь. Сын Константин также стал известным артистом театра и кино, сменил отца на посту худрука «Сатирикона». У Аркадия Райкина с детства после тяжело перенесенной ангины были проблемы с сердцем.

В 13 лет артист был на грани жизни и смерти, 9 месяцев сражаясь с недугом. Врачи предполагали худшее. Но он выкарабкался, а после рецидива болезни, в 26 лет, стал совершенно седым, что, впрочем, только добавляло ему обаяния. Когда Райкину был 61 год, болезнь догнала его прямо после концерта — случился инфаркт… Это было накануне 1973 года.

Народная любовь Миниатюры и голос Аркадия Райкина живут в сердцах миллионов людей. Фразы из его сценок «ушли в народ», превратившись в анекдоты, которые рассказывают непременно с подражанием его произношению. Чего только стоит фраза «Дефисыт, вкус специфисский» из монолога «Дефицит». Его судьба — доказательство того, что характер и воля человека способны сделать жизнь полноценной и помочь прожить ее ярко, несмотря на болезни, войны и тяжелые для страны времена.

Насколько публикация полезна?

Аркадий Райкин - В греческом зале, в греческом зале

Они сидели в особом «греческом» зале, так стали именовать их обширное облицованное деревянными панелями помещение после удачной репризы Геннадия Хазанова. 24 дек 2018. Аркадий Райкин: в греческом зале. На сцене концептуального театра «В игре» — в моноспектакле «ай да сукин сын!», который исполняет Константин Райкин. Многие репризы и монологи из спектаклей Аркадия Райкина разобрали на цитаты, его изречения стали крылатыми фразами. Главная» Новости» Выступления райкина. На сцене концептуального театра «В игре» — в моноспектакле «ай да сукин сын!», который исполняет Константин Райкин.

Константин Райкин: «То, о чем мы говорим, попадает в самые животрепещущие моменты времени»

  • Аркадий Райкин: в греческом зале: krambambyly — LiveJournal
  • Аркадий Райкин — «В греческом зале»: watch Video online
  • Аркадий Райкин - В греческом зале
  • Аркадий Райкин . В греческом зале - видео
  • Видео: Семь лучших миниатюр Аркадия Райкина
  • Видео Аркадий Райкин - В греческом зале*

Клуб Аркадия Райкина

В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! В греческом зале – 7 266 просмотров, продолжительность: 06:46 мин., нравится: 71.

В греческом зале. Аркадий Райкин

Мой сын принимает трудное фамильное наследство... Все 45 лет работы в своём театре только он был главным и единственным. Остальные на подхвате — и с этим нужно было молча соглашаться или уходить. Райкин открыл их, сделал профессионалами, можно сказать, вывел на орбиту искусства. Но, открыв одесских юмористов, Райкин же и «закрыл» их, когда почувствовал, что они слишком самобытны и самостоятельны, чтобы оставаться в его тени. Даже расставшись, он с большим интересом следил за тем, как складывались творческие судьбы бывших питомцев, искренне радовался и огорчался за них. Райкину было приятно сознавать, что Жванецкий и его друзья с благодарностью вспоминают те времена, когда проходили школу Ленинградского театра миниатюр. Так и пробиваем лёд — кто-то сверху ломом, мы — снизу головой.

Привыкаем не бояться написанного, не дрейфить от своего мужества». А вот мнение Геннадия Хазанова, считающего себя учеником великого комика: «Не видел и не знаю ни одного артиста, который по мощи, по силе дарования и обаяния, по совершенно магнетическому воздействию на зал мог бы приблизиться к Райкину хоть на какое-нибудь расстояние. Честно говоря, нам всем так же далеко до него, как до ближайшей планеты Солнечной системы». Юрий Акимов.

Сегодня поклонники великого сатирика по всей стране будут вспоминать его роли и искрометные фразы, которые уже давно ушли в народ: «В Греческом зале, в Греческом зале», «Я тебя уважаю, ты меня уважаешь, мы с тобой уважаемые люди». Ведь известно, что в сентябре 1971 года известный сатирик целый месяц был в столице Карелии с гастролями, дышал с жителями города одним воздухом, ходил по одним улицам, даже в цеха Онежского тракторного завода успел заглянуть. Смелость и талант великого сатирика неоспоримы.

Но это было потом, в мемуарах, а на тот момент артист тонко намекнул Жванецкому, что вольное плавание может лишить его ставки в театре. Эту мысль художественный руководитель донес до завлита на примере только что уволенной им группы пантомимов. Райкин с глазу на глаз сказал коллеге, что выгнал сотрудников за самостоятельные концерты. Но на тот момент писатель-сатирик только начинал выходить на сцену в качестве артиста и не понял намек мэтра. Вскоре то же самое произошло с самим Жванецким. Не может человек, работавший на штатной должности в его театре выступать где-то на стороне под защитой имени Райкина. А я как раздухарившийся в погоне за успехом стал там пощипывать, там покусывать — чисто клопиное поведение. Ему пошли сигналы из обкома партии, из других мест. В результате директор театра мне сказал: «Аркадий Исаакович решил с тобой расстаться», — вспоминал Жванецкий в одном из интервью. Годы спустя Райкин и Жванецкий восстановили общение и, казалось бы, забыли прежние обиды. Однако былого тандема уже не получилось. По-разному думаем о высшей цели искусства сатиры.

Ты попробовал - речи лишился! Вкус специфический! Ты меня уважаешь. Я тебя уважаю. Мы с тобой уважаемые люди. Без всяких латинских примесей. Кто это сделал?

Александр Гепалов: «Я занял место директора, чтобы коллектив избежал стресса»

ПРИКОСНОВЕНИЕ ДУШИ написал 14 декабря 2023 в 18:58: "Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974)" Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь для того, чтобы увидеть его. В монологе «В греческом зале» точного указания на музей, в котором был этот зал, нет. В греческом зале, в греческом зале, ах Аполлон, ах Аполлон. Хотелось, чтобы появился зал, посвященный авиационной истории Липецка, времени от образования Липецкой области до современности, чтобы представить промышленный Липецк, подробно осветить его курортную историю, — планирует новый директор.

Александр Гепалов: «Я занял место директора, чтобы коллектив избежал стресса»

вне времени."В Греческом зале, в Греческом зале ", - едва ли не самый известный монолог Аркадия Райкина из сатиры "Люди и манекены". Аркадий Райкин — В греческом зале (Избранные страницы 1982). Как всё будет выглядеть в блоге: Аркадий Райкин. В греческом зале (монолог).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий