Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем, на самом деле, эта книга? «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма.
Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
О чем на самом деле роман «Мастер и Маргарита» и есть ли у его персонажей реальные прототипы | Мастер и Маргарита — потрясающий роман Михаила Булгакова, который надолго запомнится. |
5 загадок романа "Мастер и маргарита" | Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем, на самом деле, эта книга? |
Как новая экранизация Мастера и Маргариты 2024 отличается от оригинального романа | Впервые я прочитала «Мастер и Маргарита» будучи подростком и должна признаться, что эта книга навсегда оставила неизгладимый след в моём сердце. |
Краткое содержание: «Мастер и Маргарита» | ReadRate | Дзен | Читаем краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков Читает Юлия 15 минут Краткие содержания: 00:09 Как построен роман 01:34 Воланд вмешивается в разговор Берлиоза. |
О ком и о чём роман Булгакова Мастер и Маргарита (Светлана Жукова 4) / Проза.ру | Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем, на самом деле, эта книга? |
Роман "Мастер и Маргарита": что зашифровал Булгаков
Мастер сообщает ей свой адрес — подвальчик в арбатском переулке. Юлия Снигирь в роли Маргариты. На Патриарших разыгрывается знаменитая сцена с председателем Берлиозом и поэтом Иваном Бездомным. Берлиоз объясняет малообразованному Иванушке, почему Иисуса не надо изображать как отталкивающего персонажа. Основная мысль, которую должен донести поэт в своих стихах, — что Иисуса не существовало. К разговору присоединяется немецкий профессор Воланд. Он спрашивает у собеседников, действительно ли Бога и Сатаны не существует. Те говорят, что, конечно же, их нет. Воланд сообщает, что скоро Берлиозу будет предъявлено доказательство их существования, ведь Аннушка уже разлила масло, а самому Берлиозу отрежут голову. Литераторы решают, что Воланд то ли шпион, то ли сумасшедший. Берлиоз бежит к телефонной будке, чтобы позвонить «кому следует», поскальзывается на аннушкином масле и попадает под трамвай.
Его отрезанная голова бесследно исчезает. Аугуст Диль в роли Воланда, Кадр из фильма. Иван Бездомный, шокированный происшествием, требует у милиции арестовать иностранного шпиона, который убил Берлиоза. Милиционеры принимают его за сумасшедшего, отталкивают, он падает, ударяется головой о рельсы. Потом бежит вслед за Воландом и присоединившейся к нему свитой — фигляром Коровьевым, мрачным Азазелло и котом Бегемотом. Иван пытается их поймать, но зловещая компания исчезает. Иван находит свечку с иконкой и в поисках Воланда мечется по темной вечерней Москве, окончательно впадая в безумие. Вечером этого же дня Мастер вспоминает, что он обещал своей новой знакомой — амбициозной провинциальной актрисе — провести ее в закрытый клуб для литературной элиты, где будут давать джаз. Он заводит актрису в клуб позже герои встречают ее в свите Воланда — это Гелла , знакомит с Алоизием. К столику подходит распорядитель клуба и сообщает Мастеру, что его удостоверение аннулировано, он больше не имеет права находиться в клубе, и выводит его.
Полина Ауг в роли Геллы. На улице Мастер знакомится с иностранным профессором Воландом, они заводят разговор на немецком языке о жизни и творчестве. На джазовой вечеринке появляется обезумевший Иван Бездомный со свечкой, говорит, что шпион отрезал голову Берлиозу, и устраивает дебош. Бездомного скручивают. Позже он станет соседом Мастера в психиатрической больнице доктора Стравинского. Мастер погружается в работу над новым романом. К нему приходит Маргарита, она становится его музой и тайной женой. Работа над романом быстро движется. Персонажи романа — люди из окружения Мастера, сам Мастер, Маргарита, а также Воланд. Воланд часто навещает Мастера.
Это многогранная фигура, который объединяет три мира. Он появляется в реальной Москве. Становится собеседником, личной галлюцинацией и героем романа Мастера. Он незримо присутствует в Ершалаиме: рассказывая Берлиозу о Пилате и Иешуа, он говорит, что видел все происходящее своими глазами. А еще он высшая сила, которая управляет человеческими судьбами. Воланд и его свита останавливаются в «нехорошей квартире» — коммуналке, где живет директор театра и запойный алкоголик Степан Лиходеев. Свита выбрасывает похмельного Степу из Москвы, позже он обнаруживается в Ялте в клинике Стравинского. Марат Башаров в роли Степана Лиходеева. Театр расплачивается с Мастером за несостоявшийся спектакль небольшим гонораром и контрамарками. Мастер идет по контрамарке в театр и берет с собой Воланда.
Здесь Воланд вместе со свитой выгоняют с сцены артистов и проводят сеанс черной магии в стиле циркового фарса. Воланд хочет посмотреть, как изменились Москва и москвичи. Он устраивает денежный дождь, открывает роскошный дамский магазин, отрывает, а потом возвращает на место голову конферансье Бенгальского. И делает вывод: «люди как люди… квартирный вопрос только испортил их». Сеанс черной магии выдержан в стиле циркового фарса. Коровьев актер Юрий Колокольников. Из фильма непонятно, произошел ли сеанс на самом деле или это был плод воображения Мастера. Но это не так и важно: чем дальше, тем сильнее переплетаются в сюжете реальность и фантазия. Мастер опрометчиво дает прочитать свой новый роман другу Алоизию. Тот оказывается стукачом.
В тот день, когда Маргарита решается уйти от мужа, Мастера арестовывают.
Литературная мистификация Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем, на самом деле, эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечения мистицизмом XIX века. Легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге — все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор, стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций.
Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-1929 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол — эдакий русский вариант произведения «Фауст». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Кабала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с Мастером, а Воланд обзавелся своей свитой.
Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил. Многоликий Воланд Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд — это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе.
На самом деле, Воланд — не просто дьявол — у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог — Вотан у древних германцев Один — у скандинавов , великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Подписка Отписаться можно в любой момент. Многим людям приходилось не только слышать о гениальном романе великого писателя Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», но и читать его. Кто-то делал это ради собственного удовольствия и любопытства, а кому-то пришлось ознакомиться с этим произведением благодаря школьной программе.
Как бы там ни было, но у большинства читателей булгаковского шедевра возникали вопросы, касающиеся мистики, связанной с романом, а также различные глубокомысленные, религиозные и беллетрические дискуссии. Не лишним будет вспомнить несколько важных ключей, касающихся романа, которые могут помочь пролить свет на некоторые тайны этого великого произведения. Как появилось название великого романа Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался.
Не один раз менялось и название данного произведения были также следующие варианты — «Жонглер с копытом», «Гастроль», «Сын В. Изначально ключевой фигурой в романе был Сатана, причем там не было ни единого слова ни о Мастере, ни о Маргарите. Булгаков так и собирался назвать свой роман — «Сатана», однако в 1930 году он собственноручно сжег свою рукопись и позже начал писать произведение снова.
Именно во 2-й редакции и появились уже непосредственно Мастер и Маргарита как главные герои романа, а Сатана обзавелся верными сопровождающими. Как появилось название романа "Мастер и Маргарита". Нынешнее название роман получил только после 3-й редакции, которая считается незавершенной.
Воланд как персонаж «Мастера и Маргариты» и его сопровождающие Князь тьмы Воланд не зря считается одним из самых ключевых героев в романе «Мастер и Маргарита». Стоит отметить, что это достаточно многогранный и сложный для восприятия персонаж.
Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе. На самом деле, Воланд — не просто дьявол — у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог — Вотан у древних германцев Один — у скандинавов , великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «Может быть, Фаланд?
Свита Сатаны Как человек не может существовать без тени, так и Воланд — не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот — это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое. Возьмем, например, Азазелло — «демона безводной пустыни, демона-убийцу». Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе это правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных.
Его суть — бестелесное, абсолютное зло в чистом виде. Коровьев-Фагот — единственный человек в свите Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это — бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте — дух ада и первый помощник сатаны. Бегемот — кот-оборотень и любимый шут Воланда, чей образ происходит из легенд о демоне обжорства и мифологическом звере ветхого завета.
Мастер и Маргарита
Отзыв на «Мастера и Маргариту» в 2024 году: какой получилась новая экранизация романа | В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. |
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова | Роман «Мастер и Маргарита» – это видение Булгаковым причин нашей национальной трагедии. |
Опыт прочтения: "Мастер и Маргарита" - Художественная литература | Маргарита не знает, что случилось с Мастером в ночь, когда он уничтожил рукопись романа, и она соглашается стать королевой сатанинского бала, ведь это даст возможность увидеться с Мастером. |
Подвал на двоих: опыт прочтения «Мастера и Маргариты» - Православный журнал «Фома» | Электронная книга "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова обошла по количеству проданных экземпляров произведения топовых digital-авторов и новинку Сергея Лукьяненко "Форсайт" и стала самой популярной цифровой книгой в феврале. |
Что на самом деле Булгаков зашифровал в «Мастере и Маргарите»
Писатель так же подчеркнул в книге «Мастер и Маргарита» особую связь этой героини с французской королевой Марго, которая была женой Генриха IV. Впервые я прочитала «Мастер и Маргарита» будучи подростком и должна признаться, что эта книга навсегда оставила неизгладимый след в моём сердце. На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Мастер и Маргарита», автора Михаила Булгакова.
5 загадок романа "Мастер и маргарита"
В чём смысл романа «Мастер и Маргарита» | Известно, что, работая хирургом во время Первой мировой войны, Михаил Булгаков пристрастился к употреблению морфия, да так, что следы вещества сохранились на рукописях романа «Мастер и Маргарита» спустя 45 лет после смерти автора. |
Мастер и Маргарита — Рувики | Роман "Мастер и Маргарита" оканчивается трагически для Воланда. |
В чём смысл романа «Мастер и Маргарита» | Читаем краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков Читает Юлия 15 минут Краткие содержания: 00:09 Как построен роман 01:34 Воланд вмешивается в разговор Берлиоза. |
В чем смысл книги «Мастер и Маргарита» Булгакова? | Журнал Интроверта | Скачать Книгу Мастер и Маргарита в формате fb2, doc, rtf, html, txt. |
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» | Церковь была против произведения «Мастер и Маргарита» в основном из-за его антирелигиозной тематики. |
5 загадок романа "Мастер и маргарита"
Смысл книги Мастер и Маргарита в необходимости и неоднозначности сосуществования рядом света и тени, добра и зла, смелости и трусости. заказать в СберМаркет! Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — это возможность за 15 минут прочитать все произведение и получить ответы на все основные вопросы по сюжету, персонажам и основным главам. Роман «Мастер и Маргарита» настолько многогранен, с моей точки зрения, что каждому, кто с ним соприкасается, не хватит всей жизни понять и принять глубину и суть, заложенную Булгаковым. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи. Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош».
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова
Николай Иванович заново переписал весь текст, сохранив только имена передовиков и прочую информацию. Горевал я недолго: главное-то — моя фамилия сверкала под текстом! Подумалось — может быть, так и нужно. С тех пор я стал постоянным автором, получал командировочные в достаточном количестве: хватало и на дорогу, и на мороженое. А однажды, развернув газету, я обнаружил в центре очерка несколько мною написанных предложений: Николай Иванович посчитал возможным их оставить. Неописуемое волнение охватило меня, и я понял, что вырос на одну ступень. После вуза я был направлен на остров Сахалин, где мне посчастливилось поработать в районной газете. А в целом в жизни сложилось так, до тридцати лет писал стихи, следующие двадцать лет — отчёты, доклады и опять же статьи, уже в республиканской прессе, а в пятьдесят лет потянуло к прозе. Вот и считайте сами, что для меня первично, а что вторично.
Я сам пока не разобрался. Какая позиция близка лично вам как журналисту и писателю? Давить не значит воспитывать. Одно время у всех на слуху была фраза поэта Станислава Куняева «Добро должно быть с кулаками». Подумайте сами: какое это добро, если с кулаками? Я противник этого взгляда. Долгие годы, работая руководителем, я придерживался принципа «лучше недоборщить, чем переборщить». Этим и ограничусь, чтобы не заниматься самолюбованием.
Скажите, их сюжеты автобиографичны?
Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими, советскими! Его передают психиатрам. В лечебнице Никанор Иванович видит сон: его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица. Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата.
Глава 16. Казнь На Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона. Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек, это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось. Он винит в случившемся с Иешуа себя: оставил учителя одного, не вовремя заболел — и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать Его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде.
По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора. Начинается гроза, холм пустеет. Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа. Глава 17. Беспокойный день Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно: одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу — и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли — даже афиш не осталось. Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота.
Бухгалтер решает посетить филиал комиссии — но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают. Глава 18. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство — жилье в столице. В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве.
Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе: брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами. Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки. Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки Мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии, это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа.
Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу». Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа Мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции. Глава 20. Крем Азазелло Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора.
Прощай» , — пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем. Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать, и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно. Глава 21. Полет Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них критик Латунский, погубивший Мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром. Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он — боровом.
Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле. Глава 22. Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения. Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено. Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска? До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей — давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников. Среди них молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка».
С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок. Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям. Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу.
Столько же Мастер пишет книгу, на которую его вдохновляют происходящие вокруг события — знакомство с иностранцем Воландом, театральная постановка «Вперёд в будущее», вечеринка у Лиходеева, сама Маргарита. Затем на Мастера доносят, и он оказывается на принудительном лечении в психиатрии, где, предположительно, совершает суицид. И никакой чертовщины но так ли это? Все фэнтезийные события — смерть Берлиоза, бал у Сатаны, выступление Воланда в образе профессора чёрной магии — происходят в романе Мастера, который вдохновляется окружающими его событиями. Реальность и мир фантазии тесно переплетаются в полотне картины. Кажется, у Локшина получилось не только дать свежий взгляд на бессмертный роман Булгакова, но и сделать метамодернистское высказывание о процессе творчества. Кто такой Воланд? Роль Сатаны исполнил немецкий актёр Аугуст Диль. В фильме он говорит на двух языках — на русском с акцентом и на немецком в разговорах с Мастером. Так, кажется, создатели фильма обыграли тот факт, что в романе Воланда представляют иностранцем. С одной стороны, это иностранец, приехавший в Советский Союз понаблюдать, как складывается жизнь в стране, отказавшейся от религии, и новый приятель Мастера. С другой, это булгаковский дьявол, получивший своё имя от гётевского Мефистофеля из «Фауста». С третьей, это от и до плод фантазии писателя и, возможно, часть его личности — в эпизоде с допросом Мастера намекается, что никакого консультанта не существует. Где всё происходит. Действие разворачивается в 1930-е годы в Москве.
Поэтому седьмое доказательство существования Бога, которое Воланд предлагает Берлиозу — существование Дьявола в чём тот убеждается на собственном опыте. Добро и зло связаны, они продолжают друг друга и по-отдельности невозможны. Вот почему цитата из Фауста выглядит настолько уместно: как Дьяволу не совершать благо, если благо и зло неотделимы? Разговор на Патриарших прудах, фильм реж. Бортко, 2005 г. Свобода и выбор Иешуа говорит, что любая власть — насилие. За что, как у Булгакова, так и в христианстве, в итоге страдает. Свобода выбирать между добром и злом, возможность раскаяться и обрести покой — так выглядит любовь Га-Ноцри к человеку. А человек на примере Пилата нуждается в нём и любит его в ответ — пускай трусливо и несовершенно, насколько умеет. Если на первый взгляд кажется, что за героев всё решает судьба например, необычный выигрыш, будто подстроенная встреча , то на второй — Воланд тоже даёт людям возможность выбора. Он испытывает и наказывает, а не разрушает и склоняет на свою сторону. Вот почему тот прислушивается к просьбе Маргариты, вот почему дарит им с Мастером покой — ни больше не рай ни меньше не ад заслуженного. И это не столько очередное доказательство единства Бога и Дьявола, сколько критика слепой веры. Такая вера не основана на свободе, а потому противоречит самой себе. Ничего не стоит перевернуть её и подменить, например, идеологией. Вот и люди в романе, во что бы они ни верили — в храмы Ершалаима или в советскую власть — нисколько не изменились согласно метким наблюдениям Воланда. Да и как измениться, если ты по-прежнему несвободен?
Читать книгу: «Мастер и Маргарита»
На этом и построена книга, в которой, к слову, представлен разбор не только «Мастера и Маргариты», но и книги Александра Дюма «Три мушкетёра». Путь «Мастера и Маргариты» от сожжения первой редакции до читателя длиной в 36 лет. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи. В конце книги Мастера Маргарита согласилась стать Королевой на балу Сатаны, поэтому Воланд позже исполнил ее желание – вернуть ей Мастера. "Мастер и Маргарита" сочетает в себе сверхъестественные элементы с сатирической мрачной комедией и христианской философией, не поддаваясь категоризации в рамках одного жанра.
Это – роман о Христе
Исчез и Воланд, вместе с отрезанной головой Берлиоза, которую он использовал как чашу для питья. Извлечение Мастера Бал окончен. Гости разошлись. Воланд остался доволен Маргаритой. В качестве благодарности он готов выполнить любое желание женщины. Она хотела одного, чтобы ей вернули любимого и незамедлительно. Стоило произнести эту фразу, Мастер оказывается перед ней.
Он выглядел потрепанным и уставшим. Воланд сегодня был добр, как никогда. Он возвращает сгоревший роман автору и отдает ключи от его квартиры, которую успели занять другие жильцы. Мастер и Маргарита возвращаются домой, в любовное гнездышко. Как прокуратор пытался спасти Иуду Гроза на месте казни так и не успокоилась. С докладом к прокуратору явился Афраний, отчитавшись о том, что все прошло без сбоев.
С особым интересом он уделил внимание подробностям последних минут жизни Иешуа. Просьбой Пилата к Афранию было предание земле трех казненных и распятых. Вторая просьба обеспечить безопасность Иуде. Ходили слухи, что его собираются убить. Этой фразой он дал понять, что в курсе происходящего и препятствовать убийству не намерен. Погребение Пилат не хотел портить репутацию и решил убийство Иуды списать на суицид.
Афраний вернувшись на место казни обнаружил лишь два тела, третье бесследно исчезло. Потом выяснилось, что Левий Матвей утащил труп Иешуа в неизвестном направлении. Прокуратор вызывает его к себе на допрос. Он обращается с просьбой к парню показать ему пергамент со словами Иешуа. Там было черным по белому написано, что трусость является самым страшным пороком. Левий обвиняет Пилата в смерти Иешуа, обвиняя убить Иуду собственными руками.
Он еще не знал, что дело уже сделано. Милиция в очередной раз решила навестить злополучную квартиру. Внутри их встретил невозмутимый кот с примусом в обнимку. Поняв, что их разоблачили, он пытается спасти положение, устроив перестрелку. Обошлось без жертв. В квартире отчетливо слышны голоса.
Это был Воланд, Азазелло, Коровьев, обсуждавшие вопрос о том, чтобы покинуть Москву. Чем быстрее, тем лучше. Кот, принося дикие извинения, исчезает. Перед этим разлив по всей квартире бензин. Начался пожар. На улице прохожие заметили, как из окна вылетело несколько силуэтов.
Пара мужских и один женский. Напоследок они решили еще разок развлечься. Объектом для розыгрыша стал кондитерский магазин. Перевернув прилавки с товаром, наевшись конфет, они поджигают помещение и довольные собой неспешно удаляются. Следующим стал ресторан Грибоедова, куда и направилась парочка. Пока они чинно обедали, в зал ворвались незнакомые люди с автоматом наперевес и начали в них стрелять.
Коровьев и Бегемот махом испарились из заведения. Ресторан позади них вспыхнул словно свечка. Судьба Мастера и Маргариты определена Воланд и Азазелло сидели на террасе, любуясь открывшимся видом. Они вели душевные беседы. Никто не мешал наслаждаться выпавшей минутой покоя. Левий Матвий прервал их уединение, сообщив о том, что Мастеру и Маргарите пора отправиться на покой.
Это была личная просьба Иешуа к Воланду. Воланд велит Азазелло выполнить его указание. В воздухе вновь запахло грозой. Вот-вот ливанет. Пора собираться в путь и так сегодня засиделись. Азазелло явился в гости к Мастеру и Маргарите без приглашения, предусмотрительно захватив бутылку вина.
Это был подарок Воланда. Аналогичное вино пил прокуратор. Сделав несколько глотков, влюбленные засыпают. Азазелло завершил свои дела в подвале и еще раз влил им пару капель. Когда они пришли в себя, он объяснил, что дарует им вечный покой. Свое пребывание в подвале Азазелло навсегда стер внезапно разыгравшимся пожаром.
Все сгорело вместе с романом. Троица оседлала черных жеребцов и вылетела в раскрытое окно. По пути Мастер решил заскочить к Ивану. Он считал парня своим учеником и не мог исчезнуть не попрощавшись. Уходя, он просит его закончить роман. На Воробьевых горах Настала пора прощаться с любимым городом.
После грозы небо стало ясным. Вся компания была в полном составе. Мастер стоял на краю обрыва, любуясь городом с высоты. Ему было жаль расставаться с этим местом, но это был не конец. Скорее начало нового, неизвестного. Он верил, что в царстве вечного покоя, куда они отправляются его ждет счастливое будущее.
Напоследок, окинув взором окрестности, он седлает коня, несясь вслед за удаляющимися всадниками. Прощание и вечный приют Маргарита поражена, насколько за время пути изменились всадники, кроме Воланда. Кот сменил обличье на юношу-пажа. Коровьев стал угрюмым рыцарем. Азазелло превратился в демона-убийцу. Какой стала Маргарита, она не могла видеть, но заметила, что Мастер обзавелся косой и сапогами со шпорами.
Воланд объяснил, что не стоит удивляться. Сегодня ночь объяснений и сведения счетов. Минуя города и страны, они приблизились к пустыне. Там стоял трон с восседавшим на нем Понтием Пилатом. У ног лежал огромный пес, охраняя хозяина. Воланд специально привел сюда Мастера.
Из-за него герой незаконченного романа сидит целую вечность на троне, ведя беседы сам с собой. Сон ему снится один и тот же. Лунная дорога, пойти по которой Пилат не мог. Мастер догадался, в чем причина. Его надо отпустить и он кричит «Свободен! Пилат словно ждал этого.
Поднявшись с трона, он берет собаку и уходит по лунной дороге навстречу вечности, где его ждет Иешуа.
Некоторые люди считают его этаким добрячком и борцом за справедливость, который выступает противником человеческого распутства. Другие же придерживаются мнения, что Воланд — это прообраз Сталина. Образ Воланда имеет множество аналогов в древней языческой мифологии, а также в произведениях других великих русских писателей к примеру, дух тьмы из «Фауста» Йоганна Вольфганга фон Гете. Таинственный персонаж Воланд. Исполнителями «демонического суда» выступают весьма экспрессивные герои, которые порой даже затмевают своего темного властелина. Азазелло считается правой рукой Воланда.
Он выполняет самую грязную работу. Прототипом Азазелло является падший ангел, образ которого Михаил Афанасьевич почерпнул из ветхозаветных книг. Именно Азазелло дал крем Маргарите и уговорил ее перейти на сторону зла. Он же убил барона Майгеля и отравил влюбленную парочку. Не менее опасным выступает кот-оборотень по имени Бегемот. Прообразом данного героя стал демон обжорства, взятый также из ветхозаветных книг. О демоне Бегемоте также не раз упоминалось в историях о жизни некой Анны Дезанж, которая была охвачена 7 дьяволами.
Среди них был также злой дух по имени Бегемот, которого изображали в виде страшного чудища с головой слона, клыками, нижними конечностями как у бегемота, и руками как у человека. Воланд и его свита.
Бывший хозяин нехорошей квартиры, то есть Кремля прошу простить автора, что он на момент написания романа не назвал ее своим именем, тогда роман не был бы напечатан , законченный алкоголик Степа помните, анекдот, Боря не будь Степой телепортируется в Ялту вероятнее всего речь шла о советском деятеле Чичерине. И таким образом, квартира освобождается для черного мага и гипнотизера Воланда. Его свита. Отравитель и убийца Азазелло.
Какой-то хулиганский черный кот, который весь оброс, весьма платежеспособен, обожает стрелять из браунинга после крика "Ремиз! Помощник-регент то есть временный правитель и рыжая проститутка с отравленным поцелуем. Воланд успешно вселился в нехорошую квартиру. Правда, была проблема с управдомом Кремля, который не нравился Воланду. Того арестовывают за валютные махинации, и отправляют на допрос вместе с какими-то бородачами. При чем здесь бородачи, неизвестно, но в описании истории с управдомом сплошные бородачи.
Тот конечно же, все отрицает, и его в конечном итоге отпускают. Проблему также чуть не создал известный решительно всей Москве администратор Шоу-Варьете Варенуха это то шоу, где публике раскидывали бумажки, которые затем превратились в фантики и все остались без штанов, - это шоу пытался разоблачить ведущий с детским лицом и грязным бельем, но безуспешно. Очень странный тип, в шарфике. Он пытался разоблачить банду черного мага Воланда, но был замочен в сортире в буквальном смысле этого слова, так описано у автора. После чего, как пишет автор, Варенуха пропал. Прямо как в воду канул.
Именно так описал его пропажу автор. Его коллега Римский, большой любитель кукольных театров, был настолько перепуган видом из своего окна с двумя девицами, которые выбежали из какого-то театра, как и попыткой его ликвидации, в которой приняли участие Гелла с Варенухой, что тут же в ужасе бежал из Москвы. Еще была небольшая проблема с какой-то Аннушкой автор описал ее как худощавую женщину, большую любительницу сенсаций в подъезде, которая следила за нехорошей квартирой. Но проблему с Аннушкой в том же подъезде ликвидировал верный слуга Азазелло. Хотя, само собой, самым первым разоблачителем злобной шайки выступил Иван Бездомный. Он пытался всем сообщить, что это именно Воланд пристроил несчастного Берлиоза под трамвай.
Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе это правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть — бестелесное, абсолютное зло в чистом виде. Коровьев-Фагот — единственный человек в свите Воланда. До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это — бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте — дух ада и первый помощник сатаны. Бегемот — кот-оборотень и любимый шут Воланда, чей образ происходит из легенд о демоне обжорства и мифологическом звере ветхого завета.
В исследовании И. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях», которое было явно знакомо Булгакову, упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII века и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками. Руки у него были человеческие, а громадный живот, короткий хвост и толстые задние лапы - как у бегемота, что напоминало о его имени. Черная королева Марго Маргариту часто считают образцом женственности, эдакой пушкинской «Татьяной XX века». Но прототипом «королевы Марго» стала явно не скромная девушка из российской глубинки. Помимо явного сходства героини с последней женой писателя, в романе подчеркнута связь Маргариты с двумя французскими королевами. Это событие упоминается по дороге на Великий бал Сатаны.